Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbestedende overheid

Traduction de «aanbestedende overheid verantwoordelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lening aan een Staat waarbij de overheid verantwoordelijk is

prêt comportant un risque souverain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanbestedende overheid verantwoordelijk voor de plaatsing van de gemeenschappelijke overeenkomst treedt in rechte op tijdens de plaatsingsprocedure, zoals, zonder exhaustief te zijn, in geval van beroepen tot schorsing of vernietiging van de gunningsbeslissing van de overheidsopdracht of raamovereenkomst.

Le pouvoir adjudicateur responsable de la passation du contrat commun este en justice durant la procédure de passation, comme dans le cas des recours en suspension ou annulation de la décision d'attribution du marché public ou de l'accord-cadre, sans être exhaustif.


Met het akkoord van de aanbestedende overheid verantwoordelijk voor de plaatsing van de gemeenschappelijke overeenkomst kan het TOFA echter beslissen dat andere actieve deelnemers aan de plaatsing van de opdracht zullen deelnemen onder leiding van de aanbestedende overheid verantwoordelijk voor de plaatsing van de gemeenschappelijke overeenkomst.

Cependant, avec l'accord du pouvoir adjudicateur responsable de la passation du contrat commun, le CTOA peut décider que d'autres participants actifs prendront part à la passation du marché sous la direction du pouvoir adjudicateur responsable de la passation du contrat commun.


3° de organisatie van de gemeenschappelijke overeenkomsten wordt geval per geval bepaald binnen het SFA, in het bijzonder voor wat betreft de deelnemers en de aanstelling van de aanbestedende overheid verantwoordelijk voor de plaatsing van een gemeenschappelijke overeenkomst;

3° l'organisation des contrats communs est définie au cas par cas au sein du CSAF, en particulier en ce qui concerne les participants et la désignation du pouvoir adjudicateur responsable de la passation d'un contrat commun ;


Art. 17. De deelnemers worden in principe niet betrokken bij de keuze van de gunningsprocedure, het opstellen van de opdrachtdocumenten, de kwalitatieve selectie, de evaluatie van de offertes, de gunning en de sluiting van de overheidsopdracht, waar enkel de aanbestedende overheid verantwoordelijk voor de plaatsing van de gemeenschappelijke overeenkomst bevoegd voor is.

Art. 17. En principe, les participants ne sont pas impliqués dans le choix de la procédure d'attribution, la rédaction des documents du marché, la sélection qualitative, l'évaluation des offres, l'attribution et la conclusion du marché public, lesquels relèvent de la compétence exclusive du pouvoir adjudicateur responsable de la passation du contrat commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. De aanbestedende overheid verantwoordelijk voor de plaatsing van de gemeenschappelijke overeenkomst licht het TOFA en het dienstencentrum Procurement in over de beslissingen die werden genomen in het kader van de plaatsingsprocedure en bezorgt de gefinaliseerde opdracht aan het dienstencentrum Procurement na het sluiten ervan.

Art. 18. Le pouvoir adjudicateur responsable de la passation du contrat commun informe le CTOA et le centre de services Procurement des décisions prises dans le cadre de la procédure de passation, et transmet le contrat finalisé au centre de services Procurement après la conclusion du marché public.


De betrokken aanbestedende overheid is evenwel verantwoordelijk voor de nakoming van de verplichtingen met betrekking tot de delen die zij zelf verricht, zoals : 1° het plaatsen van een opdracht in het kader van een dynamisch aankoopsysteem dat door een aankoopcentrale wordt geëxploiteerd; 2° een nieuwe oproep tot mededinging organiseren op grond van een raamovereenkomst die door een aankoopcentrale is gesloten; 3° conform artikel 43, § 5, onder 1° of 2°, vaststellen welke van de ondernemers die partij zijn bij de raamovereenkomst, een gegeven taak uitv ...[+++]

Toutefois, le pouvoir adjudicateur concerné est responsable de l'exécution des obligations relatives aux parties dont il se charge lui-même, telles que : 1° la passation d'un marché dans le cadre d'un système d'acquisition dynamique mis en place par une centrale d'achat; 2° la remise en concurrence en vertu d'un accord-cadre conclu par une centrale d'achat; 3° en vertu de l'article 43, § 5, 1° ou 2°, le choix de l'opérateur économique partie à l'accord-cadre qui exécutera une tâche donnée en vertu de l'accord-cadre conclu par une centrale d'achat.


Die splitsing druist immers in tegen het doel dat door het toekennen van een concessie van openbare werken nagestreefd wordt, te weten de aanwijzing van één enkele concessiehouder die ten opzichte van de aanbestedende overheid verantwoordelijk is voor het beheer van het geheel van de concessie.

Ce fractionnement va en effet à l'encontre de l'objectif poursuivi par l'octroi d'une concession de travaux publics, à savoir la désignation d'un concessionnaire unique assumant à l'égard du pouvoir adjudicateur la responsabilité de la gestion de l'ensemble de la concession.


Doorgaans zal de dienst verantwoordelijk voor de e-procurementtoepassing de aanbestedende overheid overigens zelf informeren dat zich een onbeschikbaarheid heeft voorgedaan, ofwel per e-mail, ofwel via andere communicatiekanalen die ter beschikking worden gesteld door de e-procurementtoepassing.

Généralement, le service responsable de l'application e-procurement informera d'ailleurs lui-même le pouvoir adjudicateur de la survenance d'une indisponibilité, soit par e-mail, soit via d'autres canaux de communication mis à disposition par l'application e-procurement.


De aanbestedende overheid moet zelf, bij de dienst verantwoordelijk voor de e-procurementtoepassing, nagaan of die beweerde onbeschikbaarheid ook effectief is opgetreden alsook in welke mate.

Le pouvoir adjudicateur doit lui-même vérifier, auprès du service responsable de l'application e-procurement, si l'indisponibilité présumée est effectivement survenue et dans quelle mesure.


De Dienst van de overheidsopdrachten is verantwoordelijk voor de ontwikkelingen in de wetgeving, in samenspraak met de Commissie voor de overheidsopdrachten, en ziet er via verschillende middelen op toe dat ze correct wordt toegepast, dat België vertegenwoordigd is in de betrokken internationale instellingen, dat nuttig advies wordt gegeven bij elk verzoek van een aanbestedende overheid en dat het standpunt van de overheid wordt bepaald in geval van geschillen terzake.

Le Service des marchés publics est responsable de faire évoluer la législation en concertation avec la Commission des marchés publics, et veille par divers moyens à ce qu'elle puisse être correctement appliquée, à assurer la représentation de la Belgique dans les instances internationales concernées, à donner un avis utile à toute demande d'un pouvoir adjudicateur et à contribuer à la définition du point de vue de l'autorité en cas de litige en la matière.




D'autres ont cherché : aanbestedende overheid     aanbestedende overheid verantwoordelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbestedende overheid verantwoordelijk' ->

Date index: 2022-01-24
w