Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbeveling 98 560 eg goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

De omzetting van de "open data richtlijn" (richtlijn 2003/98/EG inzake het hergebruik van overheidsinformatie gewijzigd door de richtlijn 2013/37/EG) naar Belgische wet werd op 24 juli 2015 door de Ministerraad goedgekeurd.

La transposition en droit belge de la directive "Open data" (directive 2003/98/CE sur la réutilisation des informations du secteur public modifiée par la directive 2013/37/CE) a été approuvée par le Conseil des ministres le 24 juillet 2015.


1. Het voorontwerp van wet inzake het hergebruik van overheidsinformatie tot omzetting van Richtlijn 2013/37/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot wijziging van Richtlijn 2003/98/EG inzake het hergebruik van overheidsinformatie werd in eerste lezing goedgekeurd door de Ministerraad op 24 juli 2015.

1. L'avant-projet de loi relatif à la réutilisation des informations du secteur public qui vise à transposer la Directive 2013/37/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 modifiant la Directive 2003/98/CE concernant la réutilisation des informations du secteur public a été approuvé en première lecture par le Conseil des ministres le 24 juillet 2015.


(12) Deze aanbeveling houdt rekening met de nieuwe technologische ontwikkelingen en dient ter aanvulling op aanbeveling 98/560/EG.

(12) La présente recommandation intègre les nouveaux développements technologiques et complète la recommandation 98/560/CE.


(12) Deze aanbeveling dient ter aanvulling op aanbeveling 98/560/EG om rekening te houden met technologische ontwikkelingen,

(12) Cette recommandation doit compléter la recommandation 98/560/CE afin de prendre en compte les développements technologiques.


In het licht van de resultaten van deze evaluatieverslagen en de openbare raadpleging over Richtlijn 97/36/EG van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG (Richtlijn "Televisie zonder grenzen") heeft de Commissie het onderhavige voorstel voor een aanbeveling ingediend als aanvulling op Aanbeveling 98/560/EG en ter aanpassing daarvan om rekening te houden met de gigantische technologische vooruitgang die sinds die tijd is gemaakt en de enorme hoeveelheid onwettige en schadelijke inhoud die dagelijks via alle communicatiemedia en vooral via radio, televisie en internet wordt verspreid.

À la lumière des résultats et des propositions de ces rapports d'évaluation ainsi que de la consultation publique consacrée à la directive 97/36/CE du 30 juin 1997 modifiant la directive 89/552/CEE (directive "Télévision sans frontières"), la Commission a soumis la proposition de recommandation à l'examen dans le but de compléter la recommandation 98/560/CE et de la mettre à jour pour tenir compte des progrès technologiques considérables accomplis depuis cette date et du foisonnement des contenus illicites et préjudiciables diffusés quotidiennement par tous les médias, notamment la radio, la télévision et l'Internet.


Allereerst wil uw rapporteur opmerken dat het voorstel voor een aanbeveling naar zijn mening een verbetering is vergeleken bij Aanbeveling 98/560 en hierop een aanvulling is, omdat de lidstaten, de ondernemingen in de sector audiovisuele en informatiediensten en de overige betrokkenen wordt aanbevolen om:

De prime abord, votre rapporteur pour avis estime que la présente proposition de recommandation représente une avancée par rapport à la recommandation 98/560/CE. Elle lui fournit un complément en ce qu'elle recommande aux États membres ainsi qu'à l'industrie des services audiovisuels et d'information et aux autres parties intéressées:


(12) Deze aanbeveling dient ter aanvulling op aanbeveling 98/560/EG om rekening te houden met technologische ontwikkelingen en is van toepassing op audiovisuele diensten en informatiediensten in het algemeen, met inbegrip van online-informatiediensten die publiekelijk toegankelijk zijn, onder meer via elektronische netwerken, zoals dagbladen, tijdschriften, bibliotheken, databanken en zoekmachines.

(12) La présente recommandation complète la recommandation 98/560/CE afin de prendre en compte les développements technologiques et s'applique aux services audiovisuels et d'information en général, dont notamment les services d'information en ligne accessibles au public par l'intermédiaire, entre autres, des réseaux électroniques comme les journaux, les magazines, les bibliothèques, les bases de données et les moteurs de recherche.


Het wetgevingskader dat op communautair niveau wordt vastgesteld om de digitale inhoudsproblemen in de informatiemaatschappij het hoofd te kunnen bieden, omvat thans ook regels voor on line-diensten, en met name die betreffende ongevraagde commerciële e-mail in de richtlijn over privacy en elektronische communicatie en betreffende belangrijke aspecten van de aansprakelijkheid van als tussenpersonen optredende dienstenleveranciers in de richtlijn inzake elektronische handel , alsook aanbevelingen voor de lidstaten, het bedrijfsleven en andere betrokken partijen en de Commissie, samen met de indicatieve richtsnoeren inzake de bescherming v ...[+++]

Le cadre législatif en cours d'élaboration à l'échelon de la Communauté pour relever les défis des contenus numériques dans la société de l'information comprend actuellement des règles relatives aux services en ligne, notamment celles relatives au courrier électronique commercial non sollicité établies par la directive «vie privée et communications électroniques» et celles régissant d'importants aspects de la responsabilité des prestataires de services intermédiaires prévues par la directive sur le commerce électronique , ainsi que des recommandations adressées aux États membres, aux entreprises et parties concernées et à la Commission, ...[+++]


Dit voorstel is bedoeld ter aanvulling van Aanbeveling 98/560/EG van de Raad, die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft, waarbij rekening gehouden wordt met recente technologische ontwikkelingen en het veranderende medialandschap.

Cette proposition vise à compléter la recommandation 98/560/CE du Conseil, qui porte sur le même sujet, en tenant compte des récents développements technologiques et de l'évolution du paysage médiatique.


Om aan deze uitdaging het hoofd te bieden heeft de Raad Aanbeveling 98/560/EG goedgekeurd. De aanbeveling verzoekt de lidstaten ter aanvulling van de bestaande regelgevingskaders nationale zelfreguleringskaders op te richten. Doel: een betere bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de omroepwereld en de internetsector.

Pour relever ce défi, le Conseil a adopté la recommandation, qui appelle à la mise en place de cadres nationaux d'autorégulation, complétant le cadre réglementaire, de manière à renforcer la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les secteurs de la radiodiffusion et d'Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling 98 560 eg goedgekeurd' ->

Date index: 2022-10-22
w