Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Beogen
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling

Traduction de «aanbeveling beogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]






Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Recommandation sur la négociation collective, 1981


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat lid 1 van artikel 3 betreft, moet de aansluiting bij een vakbond worden verstaan in een ruime betekenis, dit wil zeggen dat de aanbeveling niet alleen de aansluiting bij een vakbond, doch eveneens de deelneming aan de verschillende syndicale activiteiten moet beogen.

En ce qui concerne l'alinéa 1 de l'article 3, l'adhésion à l'organisation syndicale doit être entendue dans un sens large, c'est-à-dire que la recommandation doit viser, non seulement l'affiliation à une organisation syndicale, mais aussi la participation aux diverses activités syndicales.


Er dient onderstreept te worden dat deze nieuwe instrumenten een aanvulling en geen vervanging beogen te zijn van het verdrag nr. 138 en de aanbeveling betreffende de minimumleeftijd voor toegang tot het arbeidsproces.

Il convient de souligner que ces nouveaux instruments sont censés compléter et non remplacer la Convention nº 138 et la recommandation concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi.


Deze wijzigingen beogen de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechters te verhogen, overeenkomstig de wens die inzonderheid de Parlementaire Vergadering had geuit in Aanbeveling 1649 (2004).

Ces modifications visent à renforcer leur indépendance et leur impartialité, conformément au souhait exprimé notamment par l'Assemblée parlementaire dans sa Recommandation 1649 (2004).


Deze wijzigingen beogen de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechters te verhogen, overeenkomstig de wens die inzonderheid de Parlementaire Vergadering had geuit in Aanbeveling 1649 (2004).

Ces modifications visent à renforcer leur indépendance et leur impartialité, conformément au souhait exprimé notamment par l'Assemblée parlementaire dans sa Recommandation 1649 (2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdient trouwens aanbeveling mettertijd, naar aanleiding van de hervorming van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, wetsartikelen die er niet meer zouden thuishoren en die ook de bescherming van de minderjarige beogen, in al dan niet gewijzigde vorm onder te brengen in dit ontwerp, zo dit wet wordt.

Il serait d'ailleurs indiqué, à terme, à l'occasion de la réforme de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, d'en supprimer des articles qui n'y auraient plus spécifiquement leur place et concernent également la protection des mineurs, et de les insérer, sous une forme modifiée ou non, dans le projet à l'examen, à condition que celui-ci soit devenu loi.


Er dient onderstreept te worden dat deze nieuwe instrumenten een aanvulling en geen vervanging beogen te zijn van het verdrag nr. 138 en de aanbeveling betreffende de minimumleeftijd voor toegang tot het arbeidsproces.

Il convient de souligner que ces nouveaux instruments sont censés compléter et non remplacer la Convention nº 138 et la recommandation concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi.


De amendementen in deze aanbeveling beogen derhalve het standpunt van het Parlement in eerste lezing opnieuw op te voeren, om ervoor te zorgen dat het Parlement op gelijke voet met de Raad/de lidstaten wordt behandeld en dat in de programmeringstructuur van ICI rekening wordt gehouden met de door het Verdrag van Lissabon geïntroduceerde veranderingen.

Dans ces conditions, les amendements figurant dans la présente recommandation visent à rétablir la position adoptée par le Parlement en première lecture, afin que celui-ci soit traité sur un pied d'égalité avec le Conseil et les États membres et que la structure de programmation de l'IPI tienne compte des changements apportés par le traité de Lisbonne.


De maatregelen die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen, door haar aan te vullen met nieuwe onderdelen, worden binnen een maand na ontvangst van de aanbeveling van het Agentschap vastgesteld, overeenkomstig de in artikel 65, lid 6, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.

Les mesures visant à modifier les éléments non essentiels du présent règlement en le complétant, en vue de décider si l'agrément proposé peut être accordé, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 65, paragraphe 6, dans un délai d'un mois à compter de la réception de la recommandation de l'Agence.


Het vormt een aanvulling op een aantal lopende initiatieven, die een bijdrage beogen te leveren aan de mobiliteit van de burgers, en met name op de Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad inzake de mobiliteit [3] en het daarbij behorende actieplan, waaraan door de lidstaten goedkeuring is verleend [4].

Il complète certaines initiatives existantes destinées à contribuer à la mobilité des citoyens, en particulier la recommandation du Conseil et du Parlement européen sur la mobilité [3] et le plan d'action qui s'y rapporte, que les États membres ont approuvé [4].


Deze aanbeveling is van toepassing op de organen die verantwoordelijk zijn voor de procedures voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen die geschillen beogen te beslechten door de partijen bij elkaar te brengen om hen ervan te overtuigen een gezamenlijke oplossing te vinden.

Cette recommandation s'applique aux organes responsables des procédures de résolution extrajudiciaire des litiges de consommation qui essayent de trouver une solution à un litige, en rapprochant les parties pour arriver à un accord commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling beogen' ->

Date index: 2021-12-18
w