Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocol bij het Plantagesverdrag van 1958

Traduction de «aanbeveling betreffende arbeidsvoorwaarden van plantagearbeiders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling betreffende arbeidsvoorwaarden van plantagearbeiders

Recommandation concernant les conditions d'emploi des travailleurs des plantations


Protocol bij het Plantagesverdrag van 1958 | Protocol bij IAO-Verdrag betreffende arbeidsvoorwaarden voor plantagearbeiders

Protocole relatif à la convention sur les plantations


Verdrag betreffende arbeidsvoorwaarden voor plantagearbeiders

Convention concernant les conditions d'emploi des travailleurs des plantations | Convention sur les plantations, 1958
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de bepalingen van de bestaande internationale arbeidsverdragen betreffende de arbeidsinspectie, zoals het Verdrag betreffende de arbeidsinspectie, 1947, dat van toepassing is op de industrie en de handel en het Verdrag betreffende arbeidsvoorwaarden voor plantagearbeiders, 1958, dat van toepassing is op een beperkte categorie landbouwbedrijven, en

Notant les termes des conventions internationales du travail existantes concernant l'inspection du travail, telles que la convention sur l'inspection du travail, 1947, qui s'applique à l'industrie et au commerce, et la convention sur les plantations, 1958, qui s'applique à un type particulier d'entreprises agricoles;


Gelet op de bepalingen van de bestaande internationale arbeidsverdragen betreffende de arbeidsinspectie, zoals het Verdrag betreffende de arbeidsinspectie, 1947, dat van toepassing is op de industrie en de handel en het Verdrag betreffende arbeidsvoorwaarden voor plantagearbeiders, 1958, dat van toepassing is op een beperkte categorie landbouwbedrijven, en

Notant les termes des conventions internationales du travail existantes concernant l'inspection du travail, telles que la convention sur l'inspection du travail, 1947, qui s'applique à l'industrie et au commerce, et la convention sur les plantations, 1958, qui s'applique à un type particulier d'entreprises agricoles;


(13) Bij de uitvoering van dit programma wordt de nodige aandacht besteed aan gender mainstreaming alsmede aan onder meer de arbeidsvoorwaarden, maatregelen om gezins- en beroepsleven makkelijker te kunnen combineren, zoals part-timebeurzen, de transparantie van het rekruteringsproces en de loopbaanontwikkeling betreffende de onderzoekers die worden gerekruteerd voor projecten en programma's welke gefinancierd worden uit hoofde van de acties van dit programma, waarvoor de Aanbeveling ...[+++]

(13) Dans la mise en œuvre du présent programme, il faudra accorder une attention appropriée à l'intégration de la dimension de l'égalité entre hommes et femmes ainsi qu'à d'autres aspects tels que les conditions de travail, les mesures favorables à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, y compris, par exemple, les bourses d'études à temps partiel, la transparence dans les procédures de recrutement et le développement de la carrière des chercheurs recrutés pour des projets et des programmes financés au titre des actions du présent programme, pour lesquels la recommandation de la Commission du 11 mars 2005 concernant la charte europ ...[+++]


(13) Bij de uitvoering van dit programma wordt de nodige aandacht besteed aan gender mainstreaming alsmede aan onder meer de arbeidsvoorwaarden, de transparantie van het rekruteringsproces en de loopbaanontwikkeling betreffende de onderzoekers die worden gerekruteerd voor projecten en programma's welke gefinancierd worden uit hoofde van de acties van dit programma, waarvoor de Aanbeveling van de Commissie van 11 maart 2005 betreffe ...[+++]

(13) Dans la mise en œuvre du présent programme, il faudra accorder une attention appropriée à l'intégration de la dimension de l'égalité entre hommes et femmes ainsi qu'à d'autres aspects tels que les conditions de travail, la transparence dans les procédures de recrutement et le développement de la carrière des chercheurs recrutés pour des projets et des programmes financés au titre des actions du présent programme, pour lesquels la recommandation de la Commission du 11 mars 2005 concernant la charte européenne du chercheur et un code de conduite pour le recrutement des chercheurs offre un cadre de référence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Bij de uitvoering van dit programma wordt de nodige aandacht besteed aan gender mainstreaming, in het bijzonder de gelijke behandeling van en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met adequate financiële middelen, alsmede aan onder meer de arbeidsvoorwaarden, met name met het oog op het combineren van gezins- en beroepsleven, de transparantie van en de non-discriminatie in het rekruteringsproces en de loopbaanontwikkeling betreffende de onderzoeksters en de onderzoekers, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de be ...[+++]

(13) Dans la mise en œuvre du présent programme, il faudra accorder une attention appropriée à l'intégration de la dimension de l'égalité de traitement et de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, à l'égalité des droits, au moyen de dotations financières appropriées, ainsi qu'à d'autres aspects tels que les conditions de travail, notamment en vue de permettre la conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, la transparence et la non-discrimination dans les procédures de recrutement et le développement de la carrière des chercheuses et des chercheurs, en tenant particulièrement compte des besoins des chercheurs handicapés, recrutés p ...[+++]


(13) Bij de uitvoering van dit programma wordt de nodige aandacht besteed aan gender mainstreaming alsmede aan onder meer de arbeidsvoorwaarden, sociale bescherming, de transparantie van het rekruteringsproces en de loopbaanontwikkeling betreffende de onderzoekers die worden gerekruteerd voor projecten en programma's welke gefinancierd worden uit hoofde van de acties van dit programma, waarvoor de Aanbeveling van de Commissie van 1 ...[+++]

(13) Dans la mise en œuvre du présent programme, il faudra accorder une attention appropriée à l'intégration de la dimension de l'égalité entre hommes et femmes ainsi qu'à d'autres aspects tels que les conditions de travail, les équipements sociaux, la transparence dans les procédures de recrutement et le développement de la carrière des chercheurs recrutés pour des projets et des programmes financés au titre des actions du présent programme, pour lesquels la recommandation de la Commission du 11 mars 2005 concernant la charte européenne du chercheur et un code de conduite pour le recrutement des chercheurs offre un cadre de référence.


De Raad nam nota van een presentatie door Commissielid DIAMANTOPOLOU van de voorstellen voor een richtlijn betreffende de arbeidsvoorwaarden voor uitzendkrachten en van een aanbeveling betreffende de toepassing van de wetgeving inzake de gezondheid en de veiligheid op het werk op zelfstandigen.

Le Conseil a pris note d'une présentation par la Commissaire DIAMANTOPOULOU des propositions au sujet d'une directive relative aux conditions de travail des travailleurs intérimaires et d'une recommandation portant sur l'application aux travailleurs indépendants de la législation sur la santé et la sécurité au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling betreffende arbeidsvoorwaarden van plantagearbeiders' ->

Date index: 2023-01-19
w