Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Vaat doen

Traduction de «aanbeveling doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement de liens entre les régimes de transit douanier


aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle




EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]




Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze aanbeveling doen luiden als volgt :

Remplacer la recommandation par ce qui suit :


b) het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG kan elke aanbeveling doen die nodig is om in de gerezen omstandigheden uitkomst te bieden.

b) le comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement » peut adopter toute recommandation nécessaire pour remédier à la situation.


b) het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG kan elke aanbeveling doen die nodig is om in de gerezen omstandigheden uitkomst te bieden.

b) le comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement » peut adopter toute recommandation nécessaire pour remédier à la situation.


1. Ik heb reeds de gelegenheid gehad om op verschillende interpellaties hieromtrent te antwoorden en wens dat de zaken duidelijk zijn: één van de verslagen van het Voedsel en Veterinair Bureau, door een krant aangehaald, was misschien niet bijzonder positief, maar we moeten door de bomen het bos blijven zien: het Bureau voert meerdere inspecties uit per jaar in de landen van de Europese Unie (EU) en het is uitzonderlijk dat de verslagen geen lacunes benadrukken of geen enkele aanbeveling doen.

1. J’ai déjà eu l’occasion de répondre à diverses interpellations sur le sujet et souhaite que les choses soient claires : un des rapports de l’Office Alimentaire et Vétérinaire mis en exergue par un journal n’était peut-être pas particulièrement positif mais l’arbre ne doit pas cacher la forêt : l’Office réalise plusieurs inspections par an dans les pays de l’Union européenne (UE) et il est exceptionnel que des rapports ne soulignent aucune lacune et ne fassent aucune recommandation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. - Diversiteit op de werkvloer Art. 19. De ondertekenende sociale partners van het Paritair Comité voor de steenbakkerij doen een aanbeveling aan de in artikel 2 bedoelde ondernemingen om inspanningen te doen om de doelstelling van deze actie na te streven.

V. - Diversité sur le lieu de travail Art. 19. Les partenaires sociaux signataires de la Commission paritaire de l'industrie des briques font une recommandation aux entreprises visées à l'article 2 pour faire des efforts afin de parvenir aux objectifs de cette action.


Om die redenen doen de sociale partners de aanbeveling tot overleg inzake uitzendarbeid tussen de ondernemingen en hun syndicale delegatie.

Pour ces raisons, les partenaires sociaux recommandent la concertation en matière de travail intérimaire entre les entreprises et leur délégation syndicale.


Zonder afbreuk te doen aan bedrijfsafspraken terzake, doen de sociale partners in dit kader de aanbeveling dat in de ondernemingen, waar dit nog niet gebeurd is, tegen uiterlijk 31 oktober 2015 een collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten die voorziet in de overgang van papieren maaltijdcheques naar elektronische maaltijdcheques, met in dit kader het respect van de volgende principes : - het behoud van het toepassingsgebied, van de toepassingsvoorwaarden en -modaliteiten en van het bedrag van het patronaal en werknemersgedeelt ...[+++]

Dans ce cadre et sans préjudice aux dispositions d'entreprises, les partenaires sociaux recommandent, dans les entreprises où ceci n'est pas encore fait, qu'une convention collective de travail soit conclue pour le 31 octobre 2015 au plus tard, prévoyant la transition des titres-repas sous forme papier vers des titres-repas sous forme électronique en respectant dans ce cadre les principes suivants : - le maintien du champ d'application, des conditions et modalités d'application et du montant des parts patronale et personnelle du titre-repas; - l'utilisation des titres-repas sous forme électronique ne peut pas entraîner de coûts pour le ...[+++]


Het Rekenhof formuleert de aanbeveling om te bepalen onder welke voorwaarden en voor welke soorten beroepsprofielen een overheidsdienst veeleer een beroep kan doen op Egov, op Selor of via een overheidsopdracht voor aanneming van diensten.

La Cour des comptes recommande qu'il soit déterminé sous quelles conditions et pour quels types de profils professionnels un service public peut recourir à Egov plutôt qu'à Selor ou à un marché de services.


Ik zal erop toezien dat deze aanbeveling effectief wordt opgevolgd en dat de betrokken toezichthoudende overheden het nodige zullen doen om deze analyse waar te maken.

Je veillerai à ce que cette recommandation soit suivie d'effets et à ce que les autorités de surveillance concernées fassent le nécessaire pour que cette analyse soit réalisée.


Ten tweede, in het kader van de opsporing van vermiste personen, inzonderheid van kinderen, zal het Belgische voorzitterschap een aanbeveling doen welke ertoe strekt om op grond van de ervaring opgedaan in de lidstaten de activiteiten te ondersteunen van organisaties die hulp verlenen bij de opsporing van vermiste personen, inzonderheid van kinderen, alsook erop is gericht de samenwerking tussen dergelijke organisaties en de bevoegde overheidsinstanties te verbeteren.

Deuxièmement, dans le cadre de la recherche des personnes disparues et en particulier des enfants, la présidence belge proposera une résolution visant à soutenir l'action des organismes d'aide à la recherche des personnes disparues, en particulier les enfants, sur la base de l'expérience acquise dans les divers États membres et à améliorer la collaboration entre de tels organismes et les autorités publiques compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling doen' ->

Date index: 2022-04-11
w