Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling heeft geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

§ 4.- Indien de klacht volledig en ontvankelijk wordt verklaard, wordt de inningprocedure door het elektriciteits - aardgasbedrijf opgeschort voor het betwiste elektriciteits- of aardgasdeel van de factuur totdat de Ombudsdienst een aanbeveling heeft geformuleerd of totdat de Ombudsdienst het dossier heeft afgesloten, of totdat een regeling of schikking is bereikt.

§ 4.- Si la plainte est déclarée complète et recevable, la procédure de perception est suspendue par l'entreprise d'électricité ou de gaz pour la partie électricité ou gaz naturel de la facture contestée jusqu'à ce que le Service de Médiation ait formulé une recommandation ou jusqu'à ce que le dossier soit clôturé par le Service de Médiation, ou jusqu'à ce qu'un règlement ou qu'un accord amiable ait été atteint.


§ 5.- Voor volledige en ontvankelijke klachten van consumenten worden de verjaringstermijnen van gemeen recht geschorst totdat de Ombudsdienst een aanbeveling heeft geformuleerd, of totdat de Ombudsdienst het dossier heeft afgesloten, of totdat een regeling of schikking is bereikt.

§ 5.- Pour les plaintes complètes et recevables de consommateurs, les délais de prescription de droit commun sont suspendus jusqu'à ce que le Service de Médiation ait formulé une recommandation ou jusqu'à ce que le dossier soit clôturé par le Service de Médiation, ou jusqu'à ce qu'un règlement ou un accord amiable ait été atteint.


Om rekening te houden met de aanbeveling die de Raad van State heeft geformuleerd, wordt de keuze van de in dit besluit opgenomen wetsbepalingen verduidelijkt.

Afin de tenir compte de la recommandation formulée par le Conseil d'Etat, le choix des dispositions légales reprises dans le présent arrêté est expliqué.


Het verdient aanbeveling om bij de in het voornoemde verslag aan de Koning weergegeven verantwoording tevens de regeling van de artikelen 53 en 54 van het ontwerp te betrekken, mede rekening houdend met de in herinnering gebrachte opmerkingen die de Raad van State, afdeling Wetgeving, eerder in advies 61.030/1 heeft geformuleerd en met de aangehaalde rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Il est recommandé que la justification inscrite dans le rapport au Roi précité porte également sur les dispositifs des article 53 et 54 du projet, compte tenu notamment des observations, rappelées ci-dessus, que le Conseil d'Etat, section de législation, à formulées précédemment dans son avis 61.030/1, ainsi que de la jurisprudence précitée de la Cour de justice de l'Union européenne.


Indien de klacht of het verzoek ontvankelijk wordt verklaard, wordt de inningsprocedure door het betrokken overheidsbedrijf, de onderneming of exploitant opgeschort tot de ombudsdienst, hetzij een aanbeveling heeft geformuleerd, zoals bedoeld in § 5, 3º, hetzij een minnelijke schikking heeft bereikt, zoals bedoeld in § 5, 2º.

Si la réclamation ou la demande est déclarée recevable, la procédure de perception est suspendue par l'entreprise publique, l'entreprise ou l'exploitant concerné jusqu'à ce que le service de médiation ait soit formulé une recommandation telle que visée au § 5, 3º, soit trouvé un arrangement à l'amiable, tel que visé au § 5, 2º.


Indien de klacht van één of meerdere gebruikers of passagiers door de ombudsdienst ontvankelijk wordt verklaard, wordt de inningsprocedure door het betrokken overheidsbedrijf, de onderneming of exploitant opgeschort voor een maximale duur van zes maanden vanaf de indiening van de klacht bij de ombudsdienst of totdat de ombudsdienst hetzij een aanbeveling heeft geformuleerd, zoals bedoeld in artikel 3, § 5, 3º, hetzij een minnelijke schikking heeft bereikt, zoals bedoeld in artikel 3, § 5, 2º.

Si la réclamation d'un ou de plusieurs utilisateurs ou passagers est déclarée recevable par le service de médiation, la procédure de recouvrement est suspendue par l'entreprise publique, l'entreprise ou l'exploitant concerné pour une durée maximale de six mois à partir de l'introduction de la réclamation auprès du service de médiation ou jusqu'à ce que le service de médiation ait soit formulé une recommandation, telle que visée à l'article 3, § 5, 3º, soit trouvé un arrangement à l'amiable, tel que visé à l'article 3, § 5, 2º.


Indien de klacht of het verzoek ontvankelijk wordt verklaard, wordt de inningsprocedure door het betrokken overheidsbedrijf, de onderneming of exploitant opgeschort tot de ombudsdienst, hetzij een aanbeveling heeft geformuleerd, zoals bedoeld in § 5, 3º, hetzij een minnelijke schikking heeft bereikt, zoals bedoeld in § 5, 2º.

Si la réclamation ou la demande est déclarée recevable, la procédure de perception est suspendue par l'entreprise publique, l'entreprise ou l'exploitant concerné jusqu'à ce que le service de médiation ait soit formulé une recommandation telle que visée au § 5, 3º, soit trouvé un arrangement à l'amiable, tel que visé au § 5, 2º.


Indien de klacht van één of meerdere gebruikers of passagiers door de ombudsdienst ontvankelijk wordt verklaard, wordt de inningsprocedure door het betrokken overheidsbedrijf, de onderneming of exploitant opgeschort voor een maximale duur van zes maanden vanaf de indiening van de klacht bij de ombudsdienst of totdat de ombudsdienst hetzij een aanbeveling heeft geformuleerd, zoals bedoeld in artikel 3, § 5, 3º, hetzij een minnelijke schikking heeft bereikt, zoals bedoeld in artikel 3, § 5, 2º.

Si la réclamation d'un ou de plusieurs utilisateurs ou passagers est déclarée recevable par le service de médiation, la procédure de recouvrement est suspendue par l'entreprise publique, l'entreprise ou l'exploitant concerné pour une durée maximale de six mois à partir de l'introduction de la réclamation auprès du service de médiation ou jusqu'à ce que le service de médiation ait soit formulé une recommandation, telle que visée à l'article 3, § 5, 3º, soit trouvé un arrangement à l'amiable, tel que visé à l'article 3, § 5, 2º.


De heer Vankrunkelsven wijst erop dat de Europese Commissie op 30 juni jl. slechts een aanbeveling heeft geformuleerd over een rookvrij Europa.

M. Vankrunkelsven relève que le 30 juin dernier, la Commission européenne a seulement formulé une recommandation en vue d'une Europe sans tabac.


Op 27 september 2010 heeft het prestatiebeoordelingsorgaan aanbevelingen aan de Commissie verstrekt voor EU-wijde prestatiedoelen voor de periode 2012-2014 in een verslag waarin elke aanbeveling wordt gemotiveerd en wordt toegelicht welke uitgangspunten en beweegredenen ten grondslag liggen aan de geformuleerde doelstellingen; in de bijlage ervan is een raadplegingsdocument opgenomen waarin het raadplegingsproces is samengevat alsmede een „comments response document” waar ...[+++]

Le 27 septembre 2010, l’organe d’évaluation des performances a fait part à la Commission de ses recommandations sur les objectifs de performance de l'Union européenne pour la période 2012-2014 dans un rapport comprenant la justification de chacune des recommandations ainsi que la description des hypothèses et motifs utilisés pour fixer les objectifs; les annexes du rapport contenaient un document de consultation résumant le processus de consultation ainsi qu’un document de suivi des réponses détaillant la manière dont les commentaires avaient été pris en compte lors de l’élaboration des recommandations à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling heeft geformuleerd' ->

Date index: 2022-07-14
w