Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
JKP
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijks kostenpercentage
Jaarlijks vakantieverlof
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen
Ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
RJK
Reëel jaarlijks kostenpercentage

Traduction de «aanbeveling jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]


jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

programme de travail annuel | programme de travail annuel de la Commission


jaarlijks kostenpercentage | reëel jaarlijks kostenpercentage | JKP [Abbr.] | RJK [Abbr.]

taux annuel effectif global | TAEG [Abbr.]


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

préparer le budget annuel d'un aéroport




Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]






ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen

justifier l'évolution du budget annuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EU-kader werd versterkt door een aanbeveling van de Raad over doeltreffende maatregelen voor integratie van de Roma in de lidstaten In de aanbeveling werd het kader uitgebreid tot aanvullende gebieden en werden de lidstaten opgeroepen om jaarlijks de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die overeenkomstig de aanbeveling zijn getroffen en van de vooruitgang die is geboekt met de uitvoering van de strategieën.

Le cadre de l’UE a été renforcé par une recommandation du Conseil relative à des mesures efficaces d’intégration des RomsPar cette recommandation, le Conseil a élargi le cadre à de nouveaux domaines et invité les États membres à communiquer annuellement à la Commission les mesures prises conformément à la recommandation ainsi que les progrès réalisés dans la mise en œuvre des stratégies.


Aanbeveling betreffende berekeningsbasis De partijen bevelen aan dat voor de berekening van de eindejaarspremie, in artikel 4 van de bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst, het begrip "jaarlijks brutoloon" zo wordt gelezen dat alle uren gepresteerd in het kader van het koninklijk besluit van 11 januari 2001 betreffende verplaatsingstijd hierin opgenomen zijn.

Recommandation relative à la base de calcul Les parties recommandent que pour le calcul de la prime de fin d'année, le "salaire brut annuel", dont question à l'article 4 de la convention collective de travail susmentionnée, comprenne aussi toutes les heures prestées dans le cadre de l'arrêté royal du 11 janvier 2001 relatif au temps de déplacement.


Eén ervan (in casu aanbeveling 106) ging over de opvolging van deze aanbevelingen, namelijk het feit dat de regering jaarlijks een rapport zou opmaken, hetwelk vervolgens zou worden overgemaakt aan het Rekenhof.

Une d'entre elles (in casu la recommandation 106) traitait le suivi de ces recommandations, notamment le fait que le gouvernement rédigerait chaque année un rapport, qui par après serait transmis à la Cour des comptes.


5.4. 385 Y 0017 : Aanbeveling nr. 17 van 12 december 1984 inzake de statistische gegevens die jaarlijks voor de opstelling van de verslagen van de Administratieve Commissie moeten worden verstrekt (PB C 273 van 24.10.1985, blz. 3).

5.4. 385 Y 0017 : Recommandation nº 17, du 12 décembre 1984, concernant les renseignements statistiques à fournir annuellement en vue de l'établissement des rapports de la Commission administrative (JO nº C 273 du 24.10.1985, p. 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de staten-generaal van de Verkeersveiligheid 2002 werd deze noodzaak al in een aanbeveling benadrukt, stellende dat ten laatste in 2005 jaarlijks één op de tien bestuurders een ademtest diende af te leggen.

La même conclusion a déjà été tirée lors des états généraux de la sécurité routière 2002 et a fait l'objet d'une recommandation précisant qu'en 2005 au plus tard, un conducteur sur dix devrait subir annuellement un test de l'haleine.


In de door de Senaat op 18 mei 2000 aangenomen motie van aanbeveling tot besluit van het debat in plenaire zitting over de evaluatie van het Actieplatform van de Wereldconferentie van Peking, wordt er in punt 6 voor gepleit dat de verslagen van de regeringen voor de volgende jaren (en dit ter uitvoering van de wet van 6 maart 1996 die het toezicht regelt op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie van Peking ­ 1995) jaarlijks tijdens een parlementair debat in plenaire vergadering van de Senaat voorgesteld zouden ...[+++]

La motion de recommandation que le Sénat a adoptée le 18 mai 2000 en conclusion du débat en séance plénière sur l'évaluation du programme d'action de la Conférence mondiale de Pékin demande, en son point 6, que les rapports des gouvernements pour les années à venir [en application de la loi du 6 mars 1996 visant au contrôle de l'application des résolutions de la Conférence mondiale sur les femmes (Pékin 1995)] soient présentés annuellement lors d'un débat parlementaire en séance plénière et fassent l'objet d'une évaluation en collaboration avec les acteurs de la société civile (35).


Aanbeveling 106 vraagt dat de bevoegde ministers jaarlijks aan de Kamer van volksvertegenwoordigers verslag uitbrengen over de tenuitvoerlegging van haar aanbevelingen.

La recommandation 106 demande que les ministres compétents fassent rapport annuellement à la Chambre sur la mise en œuvre des recommandations.


Het actieprogramma, opgesteld door het CGKR, schetst vooreerst de motieven van België om dergelijk actieplan op te stellen, de belangrijkste doelstellingen en de stappen die moeten doorlopen worden (waarvoor het CGKR zich inspireert op een aanbeveling van de Raad van Europa) : het aanduiden van een instantie die een ontwerp maakt, vervolgens ministeriële werkgroepen die het ontwerp bespreken hetgeen resulteert in een globaal plan, dat plan moet worden aangenomen door de verschillende regeringen en gestemd door de parlementen, waarna een opvolgingscommissie een jaarlijks rapport o ...[+++]

Le programme d'action défini par le CECLR décrit d'abord les motifs qui poussent la Belgique à élaborer pareil plan d'action, les principaux objectifs et les étapes à franchir (pour lesquelles le CECLR s'inspire d'une recommandation formulée par le Conseil de l'Europe): désignation d'une instance chargée d'élaborer un projet; groupes de travail ministériels chargés d'examiner le projet pour aboutir à un plan global; approbation de ce plan par les différents gouvernements et adoption par les parlements; présentation d'un rapport annuel sur l'état d'avancement, rédigé par une commission de suivi.


4. De Raad beziet de aanbeveling jaarlijks opnieuw in het kader van het Europees semester en kan deze indien nodig aanpassen overeenkomstig lid 1.

4. Le Conseil réexamine sa recommandation chaque année dans le cadre du semestre européen et peut l’adapter, s’il y a lieu, conformément au paragraphe 1.


De lidstaten wordt verzocht de Commissie voorzover mogelijk vóór 15 december 2005 en daarna jaarlijks op de hoogte te brengen van alle maatregelen die zij hebben genomen ingevolge deze aanbeveling, de Commissie op de hoogte te stellen van de eerste resultaten van de toepassing ervan en voorbeelden te verstrekken van goede praktijk.

Les États membres sont invités à informer la Commission, dans la mesure du possible, d'ici au 15 décembre 2005 et annuellement par la suite, de toute mesure qu'ils prennent pour le suivi de la présente recommandation. Ils sont également invités à l'informer des premiers résultats obtenus grâce à l'application de la recommandation et à lui communiquer des exemples de bonnes pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling jaarlijks' ->

Date index: 2021-03-23
w