Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Onderzoekscommissie Panama Papers
PANA-commissie

Vertaling van "aanbeveling moet doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers


Aanbeveling inzake informatie die moet zijn opgenomen in het manoeuvreerboekje

Recommandation sur les renseignements à faire figurer dans les manuels de manoeuvre


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement de liens entre les régimes de transit douanier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is inderdaad correct dat de DAC Peer Review een aanbeveling heeft opgenomen dat de Belgische bilaterale samenwerking in de eerstvolgende jaren een bijkomende inspanning moet doen op twee thema's: gender en gouvernance.

Il est en effet correct que le DAC Peer Review a fait une recommandation que la Coopération bilatérale belge doit faire un effort supplémentaire dans les années suivantes au sujet de deux thèmes : le genre et la gouvernance.


(11) Wanneer aanzienlijk van het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling wordt afgeweken, moet de Commissie een waarschuwing richten tot de betrokken lidstaat, waarna de Raad binnen een maand een aanbeveling moet doen waarin een termijn van ten hoogste vijf maanden wordt vastgesteld voor het nemen van de nodige corrigerende maatregelen.

(11) En cas d'écart important par rapport à la trajectoire d'ajustement devant conduire à la réalisation de l'objectif à moyen terme, il convient que la Commission adresse à l'État membre concerné un avertissement suivi, un mois plus tard, d'une recommandation du Conseil fixant un délai maximal de cinq mois pour prendre les mesures correctives nécessaires.


De Commissie juridische zaken is om advies gevraagd over de aanbeveling die de Commissie internationale handel aan het Parlement moet doen inzake zijn goedkeuring aan de sluiting van ACTA door de Raad namens de EU.

La commission des affaires juridiques a été invitée à donner son avis sur la recommandation que la commission du commerce international devrait adresser au Parlement en ce qui concerne son approbation à la conclusion de l'ACAC par le Conseil au nom de l'Union européenne.


In aanbeveling nr. 39 de woorden « een ethisch adviescomité voor multinationals op te richten dat in hoofdzaak een bijzonder advies moet uitbrengen vóór de nationale Delcrederedienst een waarborg toekent; » doen vervallen.

À la recommandation nº 39, supprimer les mots « de créer un comité d'avis éthique des sociétés multinationales ayant comme tâche principale d'émettre un avis spécial préalable à l'octroi d'une garantie par l'Office national du Ducroire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aanbeveling nr. 39 de woorden « een ethisch adviescomité voor multinationals op te richten dat in hoofdzaak een bijzonder advies moet uitbrengen vóór de nationale Delcrederedienst een waarborg toekent; » doen vervallen.

À la recommandation nº 39, supprimer les mots « de créer un comité d'avis éthique des sociétés multinationales ayant comme tâche principale d'émettre un avis spécial préalable à l'octroi d'une garantie par l'Office national du Ducroire ».


In het correctieve deel van het stabiliteits- en groeipact moet de Commissie ook een aanbeveling kunnen doen om een sanctie op grond van uitzonderlijke economische omstandigheden te verlagen of in te trekken.

Dans le cadre du volet correctif du pacte de stabilité et de croissance, la Commission devrait également pouvoir recommander de réduire le montant d'une sanction ou d'annuler celle-ci en cas de circonstances économiques exceptionnelles.


(10 bis) De Commissie moet tevens een aanbeveling kunnen doen inzake vermindering of intrekking van een sanctie op grond van uitzonderlijke economische omstandigheden.

(10 bis) La Commission devrait pouvoir recommander de réduire le montant d'une sanction ou d'annuler celle-ci en cas de circonstances économiques exceptionnelles.


is van mening dat de EU, gezien de duidelijke gevolgen die de klimaatverandering zal hebben voor het bestaan van miljoenen mensen, de partijen bij de Kaderovereenkomst van de VN inzake klimaatsverandering actief moet aanmoedigen tot het voeren van onderhandelingen, die tegen het einde van 2009 moeten uitlopen op een internationale overeenkomst over dit onderwerp; doet een beroep op de EU-lidstaten om het voortouw te nemen bij deze uitgebreide mondiale onderhandelingen; dringt er bovendien bij de EU-lidstaten op aan om in dit verband het gebruik van hernieuwbare en CO2-neutrale energiebronnen te bevorderen; is tenslotte van mening dat ...[+++]

estime, étant donné les répercussions manifestes du changement climatique sur les moyens de subsistance de millions de personnes, que l'Union devrait encourager activement les parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques à poursuivre les négociations en vue de la conclusion, d'ici à 2009, d'un accord international sur le changement climatique, et invite les États membres de l'Union à jouer un rôle de premier plan dans l'ensemble de ces négociations au niveau mondial; demande instamment, en outre, aux États membres de l'Union de promouvoir, dans ce contexte, l'utilisation de sources ...[+++]


Dat is terecht, maar het verdient aanbeveling de termijn enkel te verlengen wanneer het parket meer opzoekingen moet doen.

C'est pertinent, mais alors il ne faut prolonger le délai que lorsque le parquet doit faire des recherches supplémentaires.


Het amendement nummer 44 strekt ertoe artikel 20 te doen vervallen omdat volgens de Raad van State de geldigheid van een proceshandeling moet worden beoordeeld met inachtneming van het ogenblik waarop ze is gesteld en dat het aanbeveling verdient geen retroactieve werking toe te kennen aan artikel 19 van het ontwerp.

L'amendement 44 vise supprimer l'article 20 car le Conseil d'État rappelle que la validité d'un acte de procédure doit s'apprécier en tenant compte du moment où cet acte est accompli et qu'il est recommandé de ne pas faire rétroagir l'article 19 du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling moet doen' ->

Date index: 2023-08-11
w