Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbeveling of routekaart werd geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Ik kan niet verder gaan dan een aanbeveling zoals die reeds werd geformuleerd.

Il m'est impossible d'aller au-delà d'une recommandation telle que formulée déjà.


België heeft bedenkingen geuit over de formulering die werd gebruikt voor deze aanbeveling door de Raad en heeft gevraagd dat in de notulen van de Raad de volgende verklaring zou worden opgenomen wat die de loonindexering betreft : “België zal erop toezien dat de vooruitgang van de lonen de ontwikkelingen weerspiegelt in de productiviteit en de competitiviteit, maar meent dat de aanbeveling zoals zij is geformuleerd te prescriptief is”.

La Belgique a formulé des réserves sur la formulation retenue pour cette recommandation par le Conseil et a demandé que soit repris au procès-verbal du Conseil la déclaration suivante en ce qui concerne l’indexation des salaires : « la Belgique veillera à ce que la progression des salaires reflète les développements dans la productivité et la compétitivité, mais estime que la recommandation telle qu’elle est formulée est trop prescriptive ».


In september heeft de eerste Europese Roma-top plaatsgevonden, waar geen enkele concrete aanbeveling of routekaart werd geformuleerd.

Le premier sommet européen sur les Roms, organisé en septembre, n’a pas émis de recommandation concrète ni défini de calendrier.


22. stelt tevreden vast dat de Autoriteit sinds 2011 in haar jaarlijkse activiteitenverslag een speciaal onderdeel heeft ingevoerd met een beschrijving van de maatregelen die zij getroffen heeft om haar onafhankelijkheidsbeleid uit te voeren, waarmee zij gedeeltelijk ingaat op de aanbeveling die werd geformuleerd in de resolutie van het Parlement van 23 oktober 2012 over het verlenen van kwijting aan de Autoriteit voor het begrotingsjaar 2010 ;

22. relève avec satisfaction que, depuis 2011, l'Autorité a introduit dans son RAA une section spéciale décrivant les mesures prises pour mettre en œuvre sa politique d'indépendance, répondant ainsi en partie à la recommandation formulée dans la résolution du Parlement du 23 octobre 2012 concernant la décharge sur l'exécution du budget de l'Autorité pour l'exercice 2010 ;


22. stelt tevreden vast dat de Autoriteit sinds 2011 in haar jaarlijkse activiteitenverslag een speciaal onderdeel heeft ingevoerd met een beschrijving van de maatregelen die zij getroffen heeft om haar onafhankelijkheidsbeleid uit te voeren, waarmee zij gedeeltelijk ingaat op de aanbeveling die werd geformuleerd in de resolutie van het Parlement van 23 oktober 2012 over het verlenen van kwijting aan de Autoriteit voor het begrotingsjaar 2010;

22. relève avec satisfaction que, depuis 2011, l'Autorité a introduit dans son RAA une section spéciale décrivant les mesures prises pour mettre en œuvre sa politique d'indépendance, répondant ainsi en partie à la recommandation formulée dans la résolution du Parlement du 23 octobre 2012 concernant la décharge sur l'exécution du budget de l'Autorité pour l'exercice 2010;


De eerste aanbeveling in die zin dateert van 1993 en werd opnieuw geformuleerd tijdens de conferentie « Peking +5 », die in juni 2000 te New York werd gehouden.

La première recommandation en ce sens date de 1993 et a été reformulée lors de la conférence « Pékin +5 » qui s'est tenue à New York en juin 2000.


De eerste aanbeveling in die zin dateert van 1993 en werd opnieuw geformuleerd tijdens de conferentie « Peking +5 », die in juni 2000 te New York werd gehouden.

La première recommandation en ce sens date de 1993 et a été reformulée lors de la conférence « Pékin +5 » qui s'est tenue à New York en juin 2000.


Om tegemoet te komen aan de aanbeveling die in dit verband werd geformuleerd door het College van ombudsmannen voor de pensioenen in hun jaarverslag 2003, werd een ontwerp van koninklijk besluit opgesteld.

Un projet d'arrêté royal a été rédigé afin de satisfaire à la recommandation formulée à cet égard par le Collège des médiateurs pour les pensions dans son rapport annuel 2003.


5. Deze « aanbeveling » werd geformuleerd in het jaarverslag over 2002.

5. Cette « recommandation » a été formulée dans le rapport annuel de 2002.


De structuur van de lijst van aanbevelingen wijkt af van de nummering in het BSE-verslag, omdat hier ieder punt normaal gesproken slechts betrekking heeft op één aanbeveling; terwijl de in het verslag van de Enquêtecommissie geformuleerde punten in sommige gevallen meer dan één aanbeveling bevatten en in andere gevallen dezelfde aanbeveling op goede gronden op verschillende plaatsen werd herhaald.

Les subdivisions de la liste des recommandations ne suivent pas la numérotation figurant dans le rapport sur l'ESB: ici, chaque point porte en principe sur une seule recommandation, alors que les subdivisions du rapport de la commission d'enquête englobaient parfois plus d'une recommandation et que, dans certains cas, la même recommandation y était, à juste titre, reprise à divers endroits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling of routekaart werd geformuleerd' ->

Date index: 2024-06-13
w