Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling werd uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

(27) Recentelijk hebben zowel het CPT (European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment — Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing) als het CAT (Committee Against Torture — Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties) België de aanbeveling gedaan om een persoon die werd aangehouden uitdrukkelijk volgende rechten te waarborgen : toegang tot een advocaat, zijn naasten van zijn hechtenis op de hoogte brengen, duidelijke informatie krijgen over z ...[+++]

(27) Tant le CPT (Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants) que le CAT (Comité contre la torture des Nations unies) ont récemment recommandé à la Belgique de garantir explicitement aux personnes faisant l'objet d'une arrestation le droit d'accéder à un avocat, d'informer leurs proches de leur détention, d'être clairement informées de leurs droits et de se faire examiner par un médecin de leur choix (voy. les points 52 à 56 du dernier rapport du CPT au gouvernement belge, relatif à la visite qu'il a effectuée du 25 novembre au 7 décembre 2001, ainsi que les points 5-h et 7-j. de ...[+++]


In de aanbeveling werd uitdrukkelijk verzocht aandacht aan dit punt te besteden en samenwerking te stimuleren, teneinde onderwijspersoneel en -instellingen een kader te bieden voor adequate maatregelen in dit verband.

La recommandation préconisait spécifiquement de prendre en compte cette question et d'encourager la coopération, afin de fournir aux personnels éducatifs et à leurs établissements un cadre leur permettant d'élaborer des réponses appropriées.


9. stelt vast dat het financieringsvoorstel gekozen werd op uitdrukkelijke aanbeveling van zijn secretaris-generaal, de financieel controleur en de Juridische Dienst, die tot de conclusie gekomen waren dat de EU-voorschriften voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor dienstverlening in dit verband niet toepasbaar waren;

9. relève que l'approche retenue pour le financement de ce bâtiment s'appuyait sur la recommandation expresse du Secrétaire général, du contrôleur financier et du service juridique, qui avaient conclu que les règles de l'UE concernant la passation de marchés publics de services n'étaient pas applicables dans ce contexte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling werd uitdrukkelijk' ->

Date index: 2023-06-17
w