Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Commissie Externe Betrekkingen
Commissie RELEX
Conversiehysterie
Conversiereactie
Duits-Duitse betrekkingen
Hysterie
Hysterische psychose
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Intracommunautaire betrekking
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Schengencatalogus
Wederkerige betrekkingen
Wederzijdse betrekkingen

Traduction de «aanbevelingen alle betrekkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


wederkerige betrekkingen | wederzijdse betrekkingen

relations réciproques


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]


commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX

commission des relations extérieures et de la coopération décentralisée | RELEX [Abbr.]


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de tot stand gekomen consensus tussen de lidstaten en op internationaal vlak, roept de Commissie lidstaten op om de GAC-aanbevelingen ten uitvoer te leggen, voor zover zij de betrekkingen van de regeringen met de ICANN en met hun nationale ccTLD-registries betreffen.

Compte tenu du consensus réalisé entre les États membres et à l'échelon international, la Commission encourage les États membres à mettre en oeuvre de manière satisfaisante les recommandations du GAC dans la mesure où elles concernent les relations des gouvernements avec l'ICANN et avec leurs registres ccTLD nationaux.


Het comité verwelkomde de algemene conclusies en aanbevelingen van het verslag en bracht onder meer de volgende hoofdpunten naar voren: a) de noodzaak van koppeling van het TEN-telecommunicatieprogramma aan het eEuropa-initiatief en van coördinatie met andere programma's, zoals IST, INFO2000 en e-Content; b) de noodzaak van verduidelijking en versterking van de trans-Europese dimensie van de projecten; c) meer nadruk op de planning van de projecten; d) prioriteit geven aan het innovatieve karakter van de diensten; e) de noodzaak van uitvoering van werkzaamheden gericht op vertrouwen in technologie en vertrouwelijkheid; f) behoud en ...[+++]

Les membres du comité se sont félicités des conclusions et recommandations générales du rapport, qui portaient essentiellement sur les points suivants: a) le programme TEN-Telecom devrait établir des liens avec l'initiative eEurope et coordonner ses activités avec celles d'autres programmes tels qu'IST, INFO2000 et eContent; b) la dimension transeuropéenne des projets devrait être clarifiée et renforcée; c) il conviendrait de mettre davantage l'accent sur le processus d'élaboration des plans d'exploitation des projets; d) la nature innovante des services devrait être considérée comme une priorité; e) des activités axées sur la confia ...[+++]


In dit verband erkent hij de waarde van culturele samenwerking en interculturele dialoog als integrerend deel van alle relevante externe beleidsmaatregelen, conform de aanbevelingen van de conferentie « New Paradigms, New Models & Culture in the EU External Relations » (nieuwe paradigma's, nieuwe modellen en cultuur in de externe betrekkingen van de EU).

À cet égard, il mesure la valeur que revêtent la coopération culturelle et le dialogue interculturel en tant que composantes à part entière de l'ensemble des politiques extérieures concernées, conformément aux recommandations formulées lors de la conférence intitulée « Nouveaux paradigmes, nouveaux modèles — La culture dans les relations extérieures de l'UE », et aux travaux en cours dans le cadre de l'Alliance des civilisations.


In dit verband erkent hij de waarde van culturele samenwerking en interculturele dialoog als integrerend deel van alle relevante externe beleidsmaatregelen, conform de aanbevelingen van de conferentie « New Paradigms, New Models & Culture in the EU External Relations » (nieuwe paradigma's, nieuwe modellen en cultuur in de externe betrekkingen van de EU).

À cet égard, il mesure la valeur que revêtent la coopération culturelle et le dialogue interculturel en tant que composantes à part entière de l'ensemble des politiques extérieures concernées, conformément aux recommandations formulées lors de la conférence intitulée « Nouveaux paradigmes, nouveaux modèles — La culture dans les relations extérieures de l'UE », et aux travaux en cours dans le cadre de l'Alliance des civilisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de meeste van zijn aanbevelingen (uitbreiding lijst marteltuigen, intra-communautaire handel, catch-all-clausule, ) is een aanpassing van de Europese Verordening nodig. Dit valt, desgevallend, onder de bevoegdheid van de Raad Externe Betrekkingen, waarin België wordt vertegenwoordigd door de minister van Buitenlandse Zaken.

La plupart de ses recommandations (extension de la liste des instruments de torture, commerce intracommunautaire, clause catch-all, ) nécessitent d’adapter le règlement européen, ce qui relève, le cas échéant, de la compétence du Conseil Relations extérieures dans lequel la Belgique est représentée par le ministre des Affaires étrangères.


De herziening van de kaderovereenkomst van Ohrid, met name van belang voor de interetnische betrekkingen, moet worden afgerond en de aanbevelingen moeten worden uitgevoerd.

Le réexamen de l'accord-cadre d'Ohrid, qui revêt une importance particulière pour les relations interethniques, doit être achevé et ses recommandations mises en œuvre.


Het is ook dringend noodzakelijk om de herziening van de kaderovereenkomst van Ohrid, die van groot belang is voor de verbetering van de inter-communautaire en inter-etnische betrekkingen, te voltooien en de aanbevelingen ervan uit te voeren.

Il est également urgent d'achever le réexamen de l'accord-cadre d'Ohrid, qui revêt une importance particulière pour les relations intercommunautaires et interethniques, et de mettre en œuvre ses recommandations.


15. is van mening dat de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport van de VN-onderzoeksmissie en verantwoordingsplicht waarop wordt aangedrongen een essentieel en integraal onderdeel moeten zijn van de betrekkingen tussen de EU en Israël en de betrekkingen tussen de EU en de PLO;

15. estime que la mise en œuvre des recommandations du rapport de la mission d'établissement des faits des Nations unies et les demandes relatives au respect du principe de responsabilité doivent constituer un élément essentiel des relations de l'Union européenne avec Israël et l'OLP;


1. Indien de Raad een niet-wetgevend voorstel wordt voorgelegd met betrekking tot de aanneming van in of voor de lidstaten bindende rechtsregels in de vorm van verordeningen, richtlijnen of besluiten, op grond van de desbetreffende bepalingen van de Verdragen - met uitzondering van administratieve of budgettaire handelingen, handelingen die verband houden met interinstitutionele of internationale betrekkingen of niet-bindende handelingen (zoals conclusies, aanbevelingen of resoluties) - is de eerste beraadslaging van de Raad over bela ...[+++]

1. Lorsque le Conseil est saisi d'une proposition non législative relative à l'adoption de normes juridiquement obligatoires dans ou pour les États membres, par voie de règlements, directives ou décisions sur la base des dispositions pertinentes des traités, à l'exception de mesures d'ordre intérieur, d'actes administratifs ou budgétaires, d'actes concernant les relations interinstitutionnelles ou internationales ou d'actes non obligatoires (tels que conclusions, recommandations ou résolutions), la première délibération du Conseil sur de nouvelles propositions importantes est ouverte au public.


Hoewel de aanvankelijke Russische reactie op de aanbevelingen (indien ze worden overgenomen) mogelijkerwijs negatief zal zijn, is er weinig reden te geloven dat de aanbevelingen ertoe zullen leiden dat Rusland de betrekkingen volledig in de ijskast zet.

Bien que la réaction initiale de la Russie, si les recommandations sont adoptées, peut être négative, il y a peu de raisons de croire que les recommandations entraîneront un désengagement.


w