Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Alternatief
Anders en even geschikt
Geschikt
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
Schengencatalogus
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Traduction de «aanbevelingen als geschikte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

eau douce apte à la vie des poissons


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


alternatief | anders en even geschikt

alternatif | alternatif | alternative






voor het menselijk verbruik geschikt

propre à la consommation humaine


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Met de wetenschappelijke risicobeoordeling en de aanbevelingen inzake risicomanagement wordt beoogd een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens te waarborgen en tegelijkertijd ervoor te zorgen dat de gezondheid van mensen en dieren en het dierenwelzijn niet negatief worden beïnvloed doordat geen geschikte geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik beschikbaar zijn.

2. L’évaluation scientifique des risques et les recommandations pour la gestion des risques visent à assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine, tout en garantissant que la santé humaine, la santé animale et le bien-être des animaux ne sont pas affectés par le manque de disponibilité de médicaments vétérinaires appropriés.


2° van de door de Europese Commissie aan België krachtens hetzelfde artikel gerichte aanbevelingen betreffende de maatregelen die geschikt zijn om de geïdentificeerde risico's aan te pakken.

2° des recommandations adressées par la Commission européenne à la Belgique en vertu du même article sur les mesures qu'il convient de prendre pour faire face aux risques identifiés.


Hij identificeert en registreert de patiënten met diabetes type 2 in zijn praktijk, bepaalt samen met hen individuele doelstellingen en biedt hun geschikte verzorging aan, waarbij hij steunt op de evidence-based aanbevelingen voor goede praktijkvoering. Hij registreert klinische en biologische gegevens waarmee dit programma kan worden geëvalueerd.

Ce programme vise une prise en charge précoce des patients avec un diabète de type 2, depuis le diagnostic jusqu'au passage en trajet de soins ou convention diabète. Le médecin-généraliste y joue un rôle clé. Il identifie et enregistre les patients diabétiques de type 2 dans sa pratique, fixe des objectifs individuels avec eux et leur donne des soins adéquats, s'appuyant sur des recommandations de bonne pratique evidence-based.


Voor Roundup gaat het om volgende gegevens: i) De indeling als irriterend, schadelijk en milieugevaarlijk, met de symbolen Xn en N ii) De gevaarzinnen: - R20 : schadelijk bij inademing - R36 : irriterend voor de ogen - R51/53 : giftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken iii) De waarschuwingszinnen: - S2 : buiten bereik van kinderen bewaren - S13 : verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder - S20/21 : niet eten, drinken of roken tijdens gebruik - S23: gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term(en) aan te geven door de fabrikant) - S25 : aanraking met de ogen vermijden - S26 : bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig ...[+++]

Pour le Roundup, il s'agit des données suivantes: i) La classification comme irritant, nocif et dangereux pour l'environnement, avec les symboles Xn et N ii) Les phrases de risque: - R20 : Nocif par inhalation - R36 : Irritant pour les yeux - R51/53 : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique iii) Les phrases de précaution: - S2 : conserver hors de portée des enfants - S13 : tenir à l'écart des denrées alimentaires, boissons, y compris celles des animaux - S20/21 : ne pas manger, boire ou fumer durant l'utilisation - S23 : Ne pas respirer les gaz/vapeurs/fumées/aérosols (terme(s) approprié(s) à indiquer par le fabricant) - S25 : Eviter le contact avec les yeux - S2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hoeveel van de watermerken die momenteel voor de bereiding van zuigelingenvoeding geschikt worden geacht, leven die nieuwe aanbevelingen reeds na en hoeveel zouden er hun samenstelling moeten aanpassen om eraan te voldoen?

3. Parmi les eaux actuellement considérées comme convenant pour la préparation de l'alimentation des nourrissons, pourriez-vous nous indiquer combien respectent déjà ces nouvelles recommandations et combien devraient procéder à des modifications pour les respecter?


2. De Vergadering van de Staten die Partij zijn kan bijdragen aan de beslechting van het geschil met elk middel dat zij geschikt acht, waaronder het aanbieden van bemiddeling, door alle Staten die Partij zijn bij het geschil te verzoeken de door hen gekozen beslechtingsprocedure in werking te stellen en door aanbevelingen te doen omtrent de maximum duur van de overeengekomen procedure.

2. L'Assemblée des États parties peut contribuer au règlement du différend par tout moyen qu'elle juge approprié, y compris en offrant ses bons offices, en invitant les États parties au différend à entamer la procédure de règlement de leur choix et en recommandant une limite à la durée de la procédure convenue.


Hoewel de Senaat niet vaak gebruik maakt van deze techniek, kan zij geschikter blijken dan een stemming over de aanbevelingen wanneer er kennelijk geen consensus bestaat over de conclusies van de commissie.

Même si le Sénat n'a pas recours fréquemment à la technique des motions présentées en clôture d'un débat, cette formule peut apparaître plus appropriée qu'un vote sur des recommandations dans les cas où il n'y a manifestement pas de consensus sur les conclusions de la commission.


De lidstaten wordt verzocht, rekening houdend met de nationale bijzonderheden en behoeften, steun te verlenen aan demonstratieprojecten en geschikte infrastructuur voor schone voertuigen en vaartuigen te ontwikkelen die is afgestemd op hun behoeften en overeenstemt met de aanbevelingen in het Europese Semester.

En tenant compte de leurs spécificités et besoins nationaux, les États membres sont invités à soutenir des projets de démonstration et à mettre au point des infrastructures destinées aux véhicules et aux navires propres qui soient adaptées à leurs besoins et suivent les recommandations formulées dans le cadre du semestre européen.


De ondertekenaars worden verwezen naar de toepasselijke nationale wetgeving, en voor richtsnoeren naar ETSI TS 102 176 en het ECRYPT2 D.SPA.x-verslag , voor verdere aanbevelingen inzake de geschikte algoritmen en parameters voor elektronische handtekeningen.

Les signataires sont invités à se référer à la réglementation nationale applicable et à ETSI TS 102 176 et au rapport ECRYPT2 D.SPA.x pour d’autres recommandations sur les algorithmes et paramètres susceptibles d’être utilisés dans le contexte des signatures électroniques.


2. De Commissie voert twee jaar na de start van het gezamenlijk programma Eurostars een tussentijdse evaluatie uit van het programma, die betrekking heeft op de vooruitgang die is geboekt met de realisering van de doelstellingen van bijlage I. Deze evaluatie omvat ook aanbevelingen over de meest geschikte manieren om verdere wetenschappelijke, beheers- en financiële integratie te bevorderen en de bekwaamheid, met name van OO verrichtende kmo’s, om toe te treden tot het gezamenlijk programma Eurostars en de kwaliteit en de efficiëntie van de uitvoering ervan te beoordelen.

2. Deux ans après le début du programme, la Commission procède à une évaluation intermédiaire du programme commun Eurostars et cette évaluation apprécie les progrès accomplis par rapport aux objectifs figurant à l’annexe I. Elle formule également des recommandations sur les meilleurs moyens de renforcer encore l’intégration scientifique, administrative et financière, et apprécie la capacité des PME actives dans la R D, notamment, à accéder au programme commun Eurostars ainsi que la qualité et l’efficacité de la mise en œuvre dudit programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen als geschikte' ->

Date index: 2021-06-10
w