Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Grenswaarden m.b.t. wind
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Schengencatalogus

Traduction de «aanbevelingen en grenswaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage




aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezondheidskundige advieswaarden zijn in het algemeen aanbevelingen aan de overheid en kunnen worden gebruikt als grondslag voor wettelijke grenswaarden of normen.

Les valeurs guides peuvent être utilisées comme base pour des valeurs limites ou normes légales.


De HGR geeft aanbevelingen ten opzichte van de totale energieinname, maar heeft geen grenswaarden vastgelegd voor transvetten op productbasis.

Le CSS fait des recommandations à l’égard de la prise d’énergie totale, mais n’a pas fixé des valeurs limitées pour les graisses trans sur base du produit.


Het is echter aan de lidstaten om hun eigen regels op te stellen, zolang ze zich maar houden aan de aanbevelingen en grenswaarden die in de richtlijn zijn vastgelegd.

Cependant, il appartient à chaque État membre de fixer ses règles, pour autant qu’il suive les recommandations et les valeurs maximales prescrites par la directive.


De richtlijn stelt grenswaarden voor blootstelling en actiewaarden vast die gebaseerd zijn op door de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection opgestelde aanbevelingen.

La directive fixe des valeurs limites d'exposition et des valeurs déclenchant l'action sur la base des recommandations de la Commission internationale pour la protection contre les rayonnements non ionisants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de voorgestelde richtlijn worden grenswaarden en actiewaarden voor de blootstelling ingevoerd die gebaseerd zijn op de door de Internationale Commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling (ICNIRP) opgestelde aanbevelingen.

La directive proposée instaure des valeurs limites d'exposition et des valeurs déclenchant l'action fondées sur les recommandations formulées par la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP).


(10) De federaties die de Europese, Japanse en Koreaanse autoproducenten vertegenwoordigen, hebben verbintenissen aangegaan om de aanbevelingen van het EEVC met betrekking tot de grenswaarden en tests of de overeengekomen alternatieve maatregelen die ten minste hetzelfde effect sorteren, met ingang van 2010 en een eerste reeks grenswaarden en tests met ingang van 2005 op nieuwe voertuigtypes toe te passen en de eerste reeks tests met ingang van 1 juli 2010 op 80% van alle nieuwe voertuigen, met ingang van 1 juli 2011 op 90% van alle nieuwe voertuigen en met ingang van 31 dece ...[+++]

(10) Les associations représentant les constructeurs européens, japonais et coréens de véhicules à moteur se sont engagées à commencer à appliquer les recommandations de l'EEVC en ce qui concerne les valeurs limites et les essais ou des mesures alternatives d'effet au moins équivalent, à partir de 2010, et à partir de 2005 en ce qui concerne une première série de valeurs limites et d'essais aux nouveaux types de véhicules; l'engagement à appliquer la première série d'essais portera sur 80% de tous les nouveaux véhicules à partir du 1 juillet 2010, sur 90% de tous les nouveaux véhicules à partir du 1 juillet 2011 et sur tous les nouveaux ...[+++]


(3) De doelstellingen inzake de bescherming van voetgangers kunnen met een combinatie van actieve en passieve veiligheidsmaatregelen worden bereikt. De desbetreffende aanbevelingen van het European Enhanced Vehicle-safety Committee (EEVC) van juni 1999 worden breed gedragen. In deze aanbevelingen worden prestatie-eisen voor de frontconstructies van bepaalde categorieën motorvoertuigen voorgesteld om de agressiviteit ervan te verminderen. Deze richtlijn presenteert tests en grenswaarden die op de aanbevelingen van het EEVC zijn gebasee ...[+++]

(3) Les objectifs de protection des piétons peuvent être atteints par la combinaison de mesures de sécurité active et de sécurité passive; les recommandations du Comité européen pour l'amélioration de la sécurité des véhicules (EEVC) de juin 1999 font l'objet d'un large consensus dans ce domaine; ces recommandations proposent des critères de performance applicables aux structures frontales de certaines catégories de véhicules à moteur en vue de réduire leur agressivité; la présente directive propose des essais et des valeurs limites qui s'appuient sur les recommandations de l'EEVC.


(3) De doelstellingen inzake de bescherming van voetgangers kunnen met actieve of passieve veiligheidsmaatregelen worden bereikt. De desbetreffende aanbevelingen van het European Enhanced Vehicle-safety Committee (EEVC) van juni 1999 worden over het algemeen aanvaard. In deze aanbevelingen worden prestatie-eisen voor de frontconstructies van bepaalde categorieën motorvoertuigen voorgesteld om de agressiviteit ervan te verminderen. Deze richtlijn presenteert tests en grenswaarden die op de aanbevelingen van het EEVC zijn gebaseerd.

(3) Les objectifs de protection des piétons peuvent être atteints par des mesures de sécurité active ou passive; les recommandations du Comité européen pour l'amélioration de la sécurité des véhicules (EEVC) de juin 1999 sont généralement admises dans ce domaine; ces recommandations proposent des critères de performance applicables aux structures frontales de certaines catégories de véhicules à moteur en vue de réduire leur agressivité; la présente directive propose des essais et des valeurs limites qui s'appuient sur les recommandations de l'EEVC.


De vastgestelde grenswaarden voor benzeen en kooldioxide in de lucht zijn gebaseerd op de laatste aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie en beogen een hoog beschermingsniveau voor de gezondheid van de mensen in de hele Unie.

Les valeurs limites qui ont été fixées pour le benzène et le monoxyde de carbone contenus dans l'air sont fondées sur les dernières recommandations de l'Organisation mondiale de la santé, et ont pour but de parvenir à un niveau de protection élevé pour la santé des populations de l'ensemble de l'Union.


Met de voorgestelde richtlijn worden grenswaarden en actiewaarden voor de blootstelling ingevoerd die gebaseerd zijn op de door de Internationale Commissie voor bescherming tegen niet-ioniserende straling (ICNIRP) opgestelde aanbevelingen.

La directive proposée instaure des valeurs limites d'exposition et des valeurs déclenchant l'action fondées sur les recommandations formulées par la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen en grenswaarden' ->

Date index: 2021-02-05
w