Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling
Schengencatalogus

Vertaling van "aanbevelingen geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


concentratie van een geformuleerd product in de spuitvloeistof

concentration d'une bouillie en spécialité


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

horizon-temps


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal nadat deze groep in maart 2014 zijn aanbevelingen geformuleerd heeft, bekijken of er nadere stappen moeten worden ondernomen.

Quand ce groupe rendra ses recommandations, en mars 2014, la Commission décidera s’il y a lieu de prendre d’autres mesures.


Een andere door de Commissie in het leven geroepen deskundigengroep heeft zich gebogen over de bestaande wettelijke bepalingen die van toepassing zijn op aandelenopties voor werknemers, en aanbevelingen geformuleerd om het wettelijk kader terzake te verbeteren [27].

Un autre groupe d'experts créé par la Commission a analysé les dispositions applicables aux stock options détenues par les salariés et, en conclusion de ses travaux, présenté des propositions d'amélioration de ce cadre juridique [27].


De afgelopen jaren werden landspecifieke aanbevelingen geformuleerd om reguleringsbeperkingen in Denemarken, Duitsland, Litouwen, Polen, Slowakije en Zweden op te heffen.

Des recommandations spécifiques ont été adressées ces dernières années au Danemark, à l'Allemagne, la Lituanie, la Pologne, la Slovaquie et la Suède, les invitant à mettre fin aux restrictions réglementaires affectant le secteur de la construction.


Op basis hiervan heeft ook de Commissie aanbevelingen geformuleerd voor Horizon 2020, het huidige EU-financieringsprogramma voor onderzoek en innovatie.

Sur cette base, la Commission a également élaboré des recommandations à intégrer dans Horizon 2020, le programme actuel de financement de la recherche et de l’innovation dans l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft op 30 mei 2012 voor 12 lidstaten reeds specifieke aanbevelingen geformuleerd over structurele hervormingen in de dienstensector[5].

Le 30 mai 2012, la Commission a déjà adressé des recommandations à douze États membres concernant les réformes structurelles à conduire dans le secteur des services[5].


De Europese Commissie heeft twee aanbevelingen geformuleerd (in 1998 en 2001) met gemeenschappelijke beginselen voor efficiënte en effectieve ADR-entiteiten.

La Commission européenne a adopté deux recommandations (l’une en 1998, l’autre en 2001) définissant des principes communs pour des organes extrajudiciaires efficaces et effectifs.


Met het oog op de voorbereiding van het volgende programma werden tevens aanbevelingen geformuleerd om het programma te verbeteren, te versterken en uit te breiden.

Des recommandations ont également été formulées pour améliorer, renforcer ou étendre le programme dans la perspective de l’élaboration du prochain programme.


Er werden aanbevelingen geformuleerd voor de "International Civil Aviation Organisation" met het oog op een verscherping van de internationale veiligheidsvoorschriften voor vliegvelden en vliegverkeer.

En vue de renforcer les normes internationales de sécurité applicables aux aéroports et aux transports aériens, des recommandations ont été adressées à l'Organisation internationale de l'aviation civile.


De sectoren handel en distributie en particuliere veiligheidsdiensten hebben adviezen en aanbevelingen geformuleerd betreffende imageverbetering en een professionelere aanpak in deze groeisectoren.

Les entreprises de distribution et les entreprises de sécurité privée ont élaboré des avis et des recommandations visant à améliorer leur image et à expliquer en détail comment atteindre un plus grand professionnalisme dans ces industries en expansion.


In het licht van de voorjaarsprognoses heeft de Commissie een verslag goedgekeurd over de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren van 1996 (goedgekeurd op de Europese Raad van Florence) en aanbevelingen geformuleerd voor de richtsnoeren van 1997 die door de Europese Raad van Amsterdam (in juni 1997) zullen worden goedgekeurd.

S'appuyant sur ses prévisions du printemps, la Commission a adopté un rapport sur la mise en oeuvre des orientations de 1996 (fixées par le Conseil européen de Florence) et élaboré des recommandations concernant les orientations de 1997, qui seront approuvées par le Conseil européen d'Amsterdam (en juin 1997).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen geformuleerd' ->

Date index: 2023-07-18
w