Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake gelijke behandeling

Traduction de «aanbevelingen inzake gelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn inzake gelijke behandeling

directive sur l'égalité de traitement


gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen

litige en matière d'égalité entre les hommes et les femmes


comité dat is opgericht voor de uitvoering van het programma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen (1996-2000)

comité pour la mise en oeuvre du programme communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het onderzoek komt naar voren dat in de regel de grootste inspanningen ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen werden geleverd op de beleidsterreinen, waarop de voorafgaande jaren de meeste voortgang was gemaakt: de Structuurfondsen, onderwijs en scholing, ontwikkelingssamenwerking, sociale zaken, wetenschap en onderzoek. Vooruitgang is ook geboekt op het gebied van het economisch beleid: de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2000 omvatten twee aanbevelingen inzake gelijke kansen.

L'enquête a révélé que, en règle générale, les efforts les plus substantiels pour promouvoir l'égalité des sexes ont été déployés dans les domaines qui avaient enregistré le plus de progrès au cours des années précédentes: les Fonds structurels, l'éducation et la formation, la coopération au développement, les affaires sociales, ainsi que la science et la recherche. Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de la politique économique: les grandes orientations des politique économiques pour 2000 comprennent deux recommandations relatives à l'égalité des chances.


- Sinds 1997 zijn de wetten inzake gelijke kansen diverse malen gewijzigd, dikwijls ter naleving van EU-aanbevelingen (Wet op de gelijke lonen, 2001).

- Les lois relatives à l'égalité des chances ont été modifiées plusieurs fois depuis 1997, souvent suite aux recommandations communautaires (par exemple, la loi sur l'égalité de rémunération de 2001).


Bijzondere aandacht zal worden besteed aan gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het kader van de resultaten van het Europees semester, met name de follow-up van de landenspecifieke aanbevelingen inzake de arbeidsparticipatie van vrouwen.

Une attention particulière sera accordée à l'égalité hommes‑femmes dans les résultats du semestre européen, notamment aux suites données aux recommandations par pays concernant la participation des femmes au marché du travail.


(2) Zie het advies met betrekking tot de beleidsintenties van de regering inzake gelijke kansen voor het begrotingsjaar 2001, stuk Senaat, nr. 2-268/1, 2000-2001; de aanbevelingen naar aanleiding van de verslagen van de regering, van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid en van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 te Peking heeft plaatsgehad, stuk Senaat ...[+++]

(2) Voir l'avis concernant les intentions de politique fédérale du gouvernement en matière d'égalité des chances pour l'année budgétaire 2001, doc. Sénat, nº 2-268/1, 2000-2001; les recommandations formulées à la suite des rapports du gouvernement, de la ministre chargée de la Politique d'égalité des chances et du secrétaire d'État à la Coopération au développement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995, doc. Sénat, nº 2-781/2, 2000-2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Zie het advies met betrekking tot de beleidsintenties van de regering inzake gelijke kansen voor het begrotingsjaar 2001, stuk Senaat, nr. 2-268/1, 2000-2001; de aanbevelingen naar aanleiding van de verslagen van de regering, van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid en van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 te Peking heeft plaatsgehad, stuk Senaat ...[+++]

(2) Voir l'avis concernant les intentions de politique fédérale du gouvernement en matière d'égalité des chances pour l'année budgétaire 2001, doc. Sénat, no 2-268/1, 2000-2001; les recommandations formulées à la suite des rapports du gouvernement, de la ministre chargée de la Politique d'égalité des chances et du secrétaire d'État à la Coopération au développement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995, doc. Sénat, no 2-781/2, 2000-2001.


(2) Zie het advies met betrekking tot de beleidsintenties van de regering inzake gelijke kansen voor het begrotingsjaar 2001, stuk Senaat, nr. 2-268/1, 2000-2001; de aanbevelingen naar aanleiding van de verslagen van de regering, van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid en van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 te Peking heeft plaatsgehad, stuk Senaat ...[+++]

(2) Voir l'avis concernant les intentions de politique fédérale du gouvernement en matière d'égalité des chances pour l'année budgétaire 2001, doc. Sénat, n 2-268/1, 2000-2001; les recommandations formulées à la suite des rapports du gouvernement, de la ministre chargée de la Politique d'égalité des chances et du secrétaire d'État à la Coopération au développement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995, doc. Sénat, n 2-781/2, 2000-2001.


(2) Zie het advies met betrekking tot de beleidsintenties van de regering inzake gelijke kansen voor het begrotingsjaar 2001, stuk Senaat, nr. 2-268/1, 2000-2001; de aanbevelingen naar aanleiding van de verslagen van de regering, van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid en van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 te Peking heeft plaatsgehad, stuk Senaat ...[+++]

(2) Voir l'avis concernant les intentions de politique fédérale du gouvernement en matière d'égalité des chances pour l'année budgétaire 2001, doc. Sénat, nº 2-268/1, 2000-2001; les recommandations formulées à la suite des rapports du gouvernement, de la ministre chargée de la Politique d'égalité des chances et du secrétaire d'État à la Coopération au développement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995, doc. Sénat, nº 2-781/2, 2000-2001.


(2) Zie het advies met betrekking tot de beleidsintenties van de regering inzake gelijke kansen voor het begrotingsjaar 2001, stuk Senaat, nr. 2-268/1, 2000-2001; de aanbevelingen naar aanleiding van de verslagen van de regering, van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid en van de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking over het beleid gevoerd overeenkomstig de doelstellingen van de vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 te Peking heeft plaatsgehad, stuk Senaat ...[+++]

(2) Voir l'avis concernant les intentions de politique fédérale du gouvernement en matière d'égalité des chances pour l'année budgétaire 2001, doc. Sénat, n 2-268/1, 2000-2001; les recommandations formulées à la suite des rapports du gouvernement, de la ministre chargée de la Politique d'égalité des chances et du secrétaire d'État à la Coopération au développement sur la politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995, doc. Sénat, n 2-781/2, 2000-2001.


In verscheidene resoluties die vóór en tijdens de financiële crisis zijn aangenomen heeft het Europees Parlement aangedrongen op de ontwikkeling van een meer geïntegreerd Europees toezicht om voor alle marktdeelnemers op het niveau van de Unie werkelijk gelijke concurrentievoorwaarden te scheppen, en op een toezicht dat afgestemd is op de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie, in het bijzonder in zijn resoluties van 13 april 2000 over de Mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van het kader voo ...[+++]

Dans un certain nombre de résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures sur la voie d'une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l'Union, et de faire en sorte que cette surveillance prenne en compte l'intégration croissante des marchés financiers dans l'Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'action, résolution du 21 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l'Union européenne, résolution du 11 juillet 2007 sur la politi ...[+++]


Voor en tijdens de financiële crisis heeft het Europees Parlement opgeroepen over te gaan tot een meer geïntegreerd Europees toezicht teneinde op Unieniveau voor alle marktdeelnemers werkelijk gelijke marktvoorwaarden te creëren en rekening te houden met de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie (namelijk in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie - Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan , van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch ...[+++]

Avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures dans le sens d’une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions réellement égales pour tous les acteurs au niveau de l’Union et de prendre en compte l’intégration croissante des marchés financiers dans l’Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action , résolution du 21 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l’Union européenne , résolution du 11 juillet 2007 sur la politique des services financiers 2005-2010 – Livre blanc , résolution du 23 septembre 2008 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen inzake gelijke' ->

Date index: 2022-08-16
w