Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen moeten bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

De aanbevelingen moeten bijgevolg de bedoeling hebben na te gaan hoe die externe gevolgen beperkt kunnen worden of hoe ze intern kunnen worden gehouden, met andere woorden hoe kan een onderneming bewust worden gemaakt en/of hoe kan ervoor gezorgd worden dat zij de sociale en economische kosten, en de collectieve verantwoordelijkheid draagt voor haar activiteiten in gebieden die in een conflict zijn verwikkeld.

Les recommandations viseraient alors à analyser comment limiter et/ou internaliser ces externalités, c'est-à-dire, comment sensibiliser une entreprise et/ou lui faire porter le coût social et économique ainsi que la responsabilité collective de ses activités dans des régions en conflit.


De aanbevelingen moeten bijgevolg de bedoeling hebben na te gaan hoe die externe gevolgen beperkt kunnen worden of hoe ze intern kunnen worden gehouden, met andere woorden hoe kan een onderneming bewust worden gemaakt en/of hoe kan ervoor gezorgd worden dat zij de sociale en economische kosten, en de collectieve verantwoordelijkheid draagt voor haar activiteiten in gebieden die in een conflict zijn verwikkeld.

Les recommandations viseraient alors à analyser comment limiter et/ou internaliser ces externalités, c'est-à-dire, comment sensibiliser une entreprise et/ou lui faire porter le coût social et économique ainsi que la responsabilité collective de ses activités dans des régions en conflit.


Overwegende dat het uit die gegevens bijgevolg relevant blijkt te zijn dat afgezien wordt van de opneming van het ontginningsgebied langs de Aisne daar de noodzaak om bezinkingsbekkens op die plaats aan te leggen nu niet meer verantwoord is; dat de toekomstige vergunningen rekening zullen moeten houden met bovenvermelde aanbevelingen, de situatie zullen moeten beoordelen, evenals de doeltreffendheid van de reeds doorgevoerde inrichtingen, en in voorko ...[+++]

Considérant qu'au vu de ces éléments, il apparait dès lors pertinent de renoncer à l'inscription de la zone d'extraction le long de l'Aisne puisque la nécessité de créer des bassins de décantation à cet endroit n'est à présent plus justifiée; qu'il appartiendra aux permis futurs de prendre en compte les recommandations énoncées ci-avant, d'évaluer la situation et l'efficacité des aménagements déjà réalisés et de proposer, le cas échéant, des aménagements supplémentaires;


44. benadrukt dat er aan het eind van elke verkiezingswaarnemingsmissie realistische en haalbare aanbevelingen moeten worden opgesteld, waar mogelijk in samenwerking met andere internationale actoren, waarbij de EU-delegaties deze aanbevelingen moeten verspreiden en controleren; is van mening dat de vaste delegaties van het Parlement en de gezamenlijke parlementaire vergaderingen een grotere rol moeten spelen in het opvolgen van deze aanbevelingen en het analyseren van de vooruitgang die wordt geboekt op het gebied van mensenrechten en democratie; steunt ...[+++]

44. souligne l'importance de formuler, à la fin de chaque mission d'observation des élections, des recommandations réalistes et viables, le cas échéant en collaboration avec d'autres acteurs internationaux, qui soient diffusées et contrôlées par les délégations de l'Union; estime que les délégations permanentes du Parlement et les assemblées parlementaires paritaires devraient jouer un rôle accru dans le suivi de ces recommandations et l'analyse des progrès en matière de droits de l'homme et de démocratie; soutient, dès lors, la promotion d'un dialogue durable et régulier avec les parlements de ces pays tiers; souligne la nécessité d' ...[+++]


Bijgevolg meent hij dat de aanbevelingen een financiële compensatie moeten vragen voor de politiezones, ter compensatie van het feit dat ze hun personeel voor die nieuwe taken moeten inzetten.

Il estime dès lors que les recommandations devraient demander un compensation financière pour les zones de police du fait qu'elles doivent affecter leur personnel à ces nouvelles tâches.


Bijgevolg meent hij dat de aanbevelingen een financiële compensatie moeten vragen voor de politiezones, ter compensatie van het feit dat ze hun personeel voor die nieuwe taken moeten inzetten.

Il estime dès lors que les recommandations devraient demander un compensation financière pour les zones de police du fait qu'elles doivent affecter leur personnel à ces nouvelles tâches.


Bijgevolg zou punt 2 van de aanbevelingen ook gewag moeten maken van het feit dat de Afghaanse Grondwet de gelijke kansen van mannen en vrouwen waarborgt, maar dat er nog steeds wettelijke discriminaties en een gebrekkige implementatie worden vastgesteld.

Il en résulte que le point 2 des recommandations devrait aussi mentionner le fait que la Constitution afghane garantit l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, mais qu'il subsiste des discriminations légales et que les règles de droit ne sont pas mises en œuvre de manière optimale.


Bijgevolg zullen de nieuwe lidstaten hun inspanningen ook aanzienlijk moeten vergroten en rekening moeten houden met de aanbevelingen van de groep op hoog niveau, onder leiding van Wim Kok.

Il s'ensuit que les nouveaux États membres devront aussi intensifier considérablement leurs efforts et tenir compte des recommandations formulées par le groupe de haut niveau présidé par Wim Kok.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen moeten bijgevolg' ->

Date index: 2022-12-21
w