Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen uitbrengen
De beslissende stem uitbrengen
De doorslaggevende stem uitbrengen
Een bod uitbrengen
Het staken der stemmen opheffen
Relaas uitbrengen van professionele activiteiten
Schengencatalogus
Uitbrengen
Uitbrengen van het verslag
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag uitbrengen van professionele activiteiten

Vertaling van "aanbevelingen uitbrengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten

rendre compte de l'activité professionnelle


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen

départager les voix


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke van de hierboven genoemde concrete taken (informatie verzamelen en analyseren, onderzoek verrichten, adviezen en aanbevelingen uitbrengen, bekendheid geven aan het netwerk) zou een toekomstige structuur moeten hebben en waarom?

Parmi les missions concrètes susmentionnées – collecte et analyse d’informations, travaux de recherche, publication d’avis et de recommandations, et activités de sensibilisation –, lesquelles faudrait-il confier à une future structure et pourquoi?


7. De Raad kan met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van dit artikel aanbevelingen doen aan de leden, die zo spoedig mogelijk aan de Raad verslag uitbrengen over de maatregelen die zij ter uitvoering van die aanbevelingen hebben genomen.

7. Pour atteindre les objectifs visés dans le présent article, le Conseil peut faire des recommandations aux membres qui lui font rapport aussitôt que possible sur les mesures qu’ils ont prises en vue de mettre en œuvre les recommandations en question.


Bovendien zal hij regelmatig verslag uitbrengen bij het beheerscomité over zijn bevindingen en de aanbevelingen doen die hij nodig acht.

De plus, il informe régulièrement le comité de gestion du fonds des résultats de ses investigations et fait les recommandations qu'il juge utiles.


BAPCOC kreeg volgende specifieke taken toebedeeld: 1) alle beschikbare informatie betreffende antibioticagebruik en antibioticaresistentie verzamelen; 2) rapporten in verband met de evolutie van de antibioticaresistentie en het antibioticagebruik publiceren; 3) alle betrokken partijen voorlichten en sensibiliseren betreffende de evolutie van de antibioticaresistentie en de gevaren van onoordeelkundig gebruik van antibiotica; 4) aanbevelingen uitbrengen in verband met de detectie en de opvolging van antibioticaresistentie bij micro-organismen, het gebruik van antibiotica, de indicaties voor profylactisch en therapeutisch gebruik van an ...[+++]

La BAPCOC s’est vu attribuer les tâches spécifiques suivantes: 1) collecter toutes les données disponibles concernant l’utilisation des antibiotiques et la résistance aux antibiotiques; 2) publier des rapports relatifs à l’évolution de l’antibiorésistance et à l’utilisation d’antibiotiques; 3) informer et sensibiliser toutes les parties concernées en ce qui concerne l’évolution de l’antibiorésistance et les dangers d’une utilisation inadéquate des antibiotiques ; 4) émettre des recommandations en rapport avec la détection et le suivi de la résistance aux antibiotiques chez les microorganismes, l’utilisation des antibiotiques, les indi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gemengd Comité zal in dit opzicht een proces van samenwerking tot stand brengen en passende aanbevelingen uitbrengen aan de partijen.

Le comité mixte élabore des modalités de coopération dans ce domaine et fait des recommandations aux parties.


Het Gemengd Comité zal in dit opzicht een proces van samenwerking tot stand brengen en passende aanbevelingen uitbrengen aan de partijen.

Le comité mixte élabore des modalités de coopération dans ce domaine et fait des recommandations aux parties.


1° op advies van de Regering of op eigen initiatief adviezen uitbrengen, opmerkingen, suggesties, voorstellen of aanbevelingen formuleren die betrekking hebben op, enerzijds, oriëntatienota's van de Regering of teksten met een algemene of strategische draagwijdte en, anderzijds, op voorontwerpen van decreten of besluiten met een reglementaire draagwijdte inzake energie;

1° de remettre des avis, de formuler des observations, des suggestions, des propositions ou des recommandations, à la demande du Gouvernement ou d'initiative, portant, d'une part, sur des notes d'orientation du Gouvernement ou sur des textes à portée générale ou stratégique et, d'autre part, sur des avant-projets de décrets ou d'arrêtés à portée réglementaire qui concernent la matière de l'énergie;


7. De Raad kan met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van dit artikel aanbevelingen doen aan de leden, die zo spoedig mogelijk aan de Raad verslag uitbrengen over de maatregelen welke zij ter uitvoering van die aanbevelingen hebben genomen.

7) Pour atteindre les objectifs visés dans le présent Article, le Conseil peut faire des recommandations aux Membres qui lui font rapport aussitôt que possible sur les mesures qu'ils ont prises en vue de mettre en oeuvre les recommandations en question.


Het Gemengd Comité zal in dit opzicht een proces van samenwerking tot stand brengen en passende aanbevelingen uitbrengen aan de partijen.

Le comité mixte élabore des modalités de coopération dans ce domaine et fait des recommandations aux parties.


3. Welke maatregelen sedert het uitbrengen van het eerste Belgisch rapport door u genomen werden in uitvoering van het Verdrag inzake de rechten van het kind en, zo mogelijk, rekening houdend met de door het Comité voor de rechten van het kind geformuleerde suggesties en aanbevelingen ?

3. Depuis la présentation du premier rapport belge, quelles mesures avez-vous prises en exécution de la Convention relative aux droits de l'enfant et, si possible, en tenant compte des suggestions et recommandations formulées par le Comité des droits de l'enfant ?


w