Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Schengencatalogus
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "aanbevelingen waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

degré différencié


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij stelt voor om de tekst in die zin aan te passen dat een onderscheid wordt gemaakt tussen de aanbevelingen die rechtstreeks worden gericht aan de federale regering, enerzijds, en anderzijds de aanbevelingen waarin de federale regering wordt verzocht om een samenwerking met de gemeenschappen op te starten.

Elle suggère d'adapter le texte de telle manière qu'il établisse une distinction entre, d'une part, les recommandations adressées directement au gouvernement fédéral et, d'autre part, celles qui invitent le gouvernement fédéral à mettre en place une collaboration avec les communautés.


Mevrouw Lizin dient een amendement in (stuk. Senaat, nr. 4-228/2) dat een nieuw punt 8 wil toevoegen aan de aanbevelingen, waarin gevraagd wordt dat voorrang verleend wordt aan de vrouwen in Kivu en het Oosten van Congo in het algemeen die het slachtoffer zijn van verkrachtingen door gewapende bendes.

Mme Lizin dépose un amendement (do c. Sénat, nº 4-228/2) qui tend à ajouter un point 8 (nouveau) aux recommandations, qui demande d'accorder une priorité aux victimes des viols commis par les bandes armées contre les femmes du Kivu et en général dans l'Est du Congo.


Mevrouw Annane c.s. dienen amendement nr. 17 in (stuk Senaat, nr. 3-1877/2), dat ertoe strekt een zin in te voegen in punt 5 j) van de aanbevelingen, waarin wordt bepaald dat KMO's tijdelijk technische bijstand kunnen krijgen.

Mme Annane et consorts déposent l'amendement nº 17 (do c. Sénat, nº 3-1877/2), qui tend à insérer une phrase au point 5 j) des recommandations qui prévoit que les PME peuvent jouir d'une assistance technique temporaire.


Hij is van mening dat men zich met punt 2 van de aanbevelingen, waarin een waardeoordeel wordt gegeven over de strijdende rivalen, mengt in de binnenlandse aangelegenheden van het land.

Il considère que le point 2 des recommandations, qui contient un jugement de valeur sur les rivaux en lice, constitue une immixtion dans les affaires intérieures du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Roelants du Vivier dient amendement nr. 17 in (stuk Senaat, nr. 3-1969/2) dat ertoe strekt een nieuw gedachtestreepje in te voegen in punt 2)a van de aanbevelingen waarin wordt benadrukt hoe belangrijk het is dat het aantal kernwapens tot een zo laag mogelijk niveau wordt teruggebracht.

M. Roelants du Vivier dépose un amendement nº 17 (doc. Sénat, nº 3-1969/2) qui tend à insérer un nouveau tiret au point 2)a. des recommandations qui accentue l'importance de réduire les armes nucléaires au niveau le plus bas possible.


2°. rendabele aanbevelingen gerangschikt volgens hun relevantie, die op zo'n manier worden geformuleerd dat ze zo volledig mogelijke informatie verstrekken aan de begunstigde van het EPB-certificaat aangaande de vereiste maatregelen in twee verschillende situaties : a) bij een ingrijpende renovatie van de bouwschil of van de technische systemen van de EPB-eenheid of van het gebouw waarin die eenheid zich bevindt; b) bij werken aan individuele elementen van de bouwschil of de technische systemen van de EPB-eenheid of van h ...[+++]

2°. les recommandations rentables classées en fonction de leur pertinence, émises de manière à donner au bénéficiaire du certificat PEB les informations les plus complètes sur les mesures à entreprendre à deux occasions différentes : a) lors d'une rénovation importante de l'enveloppe ou des systèmes techniques de l'unité PEB ou du bâtiment qui l'abrite; b) lors de travaux touchant à des éléments individuels de l'enveloppe ou des systèmes techniques de l'unité PEB ou du bâtiment qui l'abrite, hors rénovation importante».


In het kader van de lopende onderhandelingen in het Baselcomité, waarin de centrale banken en de regelgevende en toezichthoudende instanties van de banksector van de voornaamste geïndustrialiseerde landen zetelen, wordt er in meerdere aanbevelingen voor gepleit het risicobeheer meer bij de kredietnemers te leggen.

Dans le cadre des négociations en cours au sein du Comité de Bâle, qui réunit les banques centrales et organismes de réglementation et de surveillance bancaires des principaux pays industrialisés, plusieurs recommandations plaideraient en faveur d'un report accru de la gestion du risque vers les emprunteurs.


Tijdens deze conferentie werd ook het rapport van het Kwartet (de Verenigde Naties, de Verenigde Staten, Rusland en de Europese Unie) voorgesteld waarin een overzicht wordt gegeven van de belangrijkste bedreigingen voor het voortzetten van het vredesproces en waarin ook aanbevelingen worden gedaan.

Cet événement a également été l'occasion de présenter le rapport du Quatuor pour le Moyen-Orient (réunissant les Nations unies, les Etats-Unis, la Russie et l'Union européenne).


Deze aanbevelingen en voorstellen houden rekening met : de arbeidsmarkttoestand, de gewestelijke plannen, de gemeenschappelijke thema's omschreven door de regio-instanties Kwalificerend Onderwijs - Vorming - Tewerkstelling, de zgn. Opkomende beroepen en, in voorkomend geval, het volume van de personen betrokken bij de georganiseerde vormingen; die aanbevelingen en voorstellen worden uiterlijk op 30 juni van het jaar waarin de beleidsnota bedoeld in artikel 17, 3°, opgesteld wordt, medegedeeld aan de SFMQ.

Ces recommandations et propositions prennent en compte : la situation du marché du travail, les plans régionaux, les thématiques communes définies par les instances Bassin Enseignement qualifiant-Formation-Emploi, les métiers dits « émergents », et le cas échéant, le volume des personnes concernées par les formations organisées; ces recommandations et propositions sont communiquées au SFMQ au plus tard le 30 juin de l'année au cours de laquelle la note d'orientation stratégique visée à l'article 17, 3°, est rédigée.


Een integrale en multidisciplinaire aanpak van de strijd tegen vrouwenhandel en seksuele uitbuiting (de domeinen waarin het specifieke fenomeen van de loverboys te situeren valt) sluit aan bij verschillende actiedomeinen die in de vaststellingen en aanbevelingen van het informatieverslag aan bod komen.

L'approche intégrée et multidisciplinaire de la lutte contre la traite des femmes et l'exploitation sexuelle (domaines dont relève le phénomène spécifique des loverboys) s'inscrit dans divers domaines d'action qui entrent en ligne de compte dans les constatations et recommandations du rapport d'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen waarin' ->

Date index: 2021-05-28
w