Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Schengencatalogus

Traduction de «aanbevelingen zijn iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige aanbevelingen zijn iets minder uitgesproken; ze zijn het resultaat van een compromis, wat natuurlijk onvermijdelijk is in een groep waarvan de samenstelling zo uiteenlopend is.

Certaines recommandations sont un peu moins explicites; elles résultent d'un compromis, ce qui est inévitable dans un groupe dont la composition est aussi variée.


Sommige aanbevelingen zijn iets minder uitgesproken; ze zijn het resultaat van een compromis, wat natuurlijk onvermijdelijk is in een groep waarvan de samenstelling zo uiteenlopend is.

Certaines recommandations sont un peu moins explicites; elles résultent d'un compromis, ce qui est inévitable dans un groupe dont la composition est aussi variée.


11. begrijpt dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 een audit heeft uitgevoerd met als doel een beoordeling te maken van en onafhankelijke zekerheid te verschaffen over de gepaste en doeltreffende toepassing van het internebeheersingssysteem met betrekking tot de diensten voor maritieme bijstand; stelt vast dat in dat kader een aantal verbeteringspunten in kaart gebracht is en dat vijf aanbevelingen geformuleerd zijn die als "belangrijk" aangemerkt zijn; stelt vast dat het Agentschap aan actieplan opgesteld heeft om ten aanzien van die vijf aanbevelingen voor follow-up te zo ...[+++]

11. reconnaît qu'en 2013, le service d'audit interne de la Commission a procédé à un audit afin d'évaluer la pertinence et la bonne application du système de contrôle interne relatif aux services de soutien maritime et de fournir une assurance indépendante à ce sujet; note que cet audit a permis de recenser plusieurs domaines pouvant être améliorés et de formuler cinq recommandations considérées comme "Importantes"; constate que l'Agence a élaboré un plan d'action afin de répondre à ces cinq recommandations et que le service d'audit interne a considéré que les mesures proposées étaient adaptées afin d'atténuer les risques détectés;


16. stelt vast dat de aanbevelingen van de Ombudsman in 2012 over de gehele lijn voor 80 % werden opgevolgd, iets minder dan de 82 % in 2011; steunt de Ombudsman in haar ambitie om de nalevingsgraad te verbeteren; vraagt vooral de Commissie met klem om alles in het werk te stellen om haar nalevingsgraad te verbeteren; acht dit percentage van 20 % van niet-naleving zorgwekkend en dringt er bij de EU-instellingen, -organen en -agentschappen op aan binnen een redelijke termijn te reageren op de kritische opmerkingen van de Ombudsman e ...[+++]

16. relève que les recommandations du Médiateur ont été suivies dans 80 % des cas en 2012, soit une légère baisse par rapport à l'année 2011, où ce taux était de 82 %; accorde tout son soutien à la Médiatrice dans son projet d'améliorer ce taux de mise en œuvre; invite instamment la Commission en particulier à mettre tout en œuvre pour se conformer davantage aux recommandations du Médiateur; est préoccupé par les 20 % de recommandations qui n'ont pas été mises en œuvre et invite instamment les institutions, organes et organismes de l'Union à répondre et à réagir aux commentaires critiques du Médiateur européen dans un délai raisonnabl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten dus ook iets doen in andere domeinen, en daartoe heeft het Instituut voor Gelijkheid van Vrouwen en Mannen recent het rapport “Knelpunten en aanbevelingen inzake de aanpak van seksueel geweld” uitgebracht.

Il faut dès lors agir également dans d'autres domaines et, à cet effet, l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes, vient de rendre public le rapport " Lacunes et recommandations en matière d'approche de la violence sexuelle" .


76. wijst erop dat zowel de IAS als de Rekenkamer de agentschappen aanbevelen om iets aan hun tekortkomingen te doen; verwelkomt de inspanningen van beide controle-instanties om de agentschappen te voorzien van bruikbare adviezen om hun tekortkomingen aan te pakken; herinnert de agentschappen er nadrukkelijk aan dat zij de aanbevelingen serieus dienen te nemen en de noodzakelijke maatregelen moeten treffen om hun tekortkomingen te verhelpen; wenst dat de IAS de begrotingsautoriteit informeert over tekortkomingen in de verslagen die ...[+++]

76. fait observer que le SAI et la Cour des comptes adressent des recommandations aux agences pour remédier à leurs insuffisances; salue l'effort fourni par les deux organismes d'audit, qui prodiguent aux agences des conseils précieux afin de corriger leurs carences ; rappelle avec insistance aux agences qu'il convient de prendre ces recommandations au sérieux et d'adopter les mesures qui s'imposent afin de pallier ces défaillances; demande au SAI d'informer l'autorité budgétaire quant aux lacunes constatées dans les rapports rédigés par les directeurs d'agence conformément à l'article 72, paragraphe 5, du règlement (CE, Euratom) n° 2 ...[+++]


Op een aantal punten wordt getracht deze strategie iets verder uit te werken - iets waaraan ik uiteraard de nodige aandacht besteden zal - en op een aantal andere punten gaat men verder dan de aanbevelingen in de Commissiemededeling, zoals bijvoorbeeld op het vlak van etikettering en accijnzen.

Certains points visent à développer davantage cette stratégie et, bien entendu, j’y prêterai particulièrement attention; d’autres points vont au-delà des recommandations de la communication de la Commission sur certaines questions telles que l’étiquetage et la taxation.


Op een aantal punten wordt getracht deze strategie iets verder uit te werken - iets waaraan ik uiteraard de nodige aandacht besteden zal - en op een aantal andere punten gaat men verder dan de aanbevelingen in de Commissiemededeling, zoals bijvoorbeeld op het vlak van etikettering en accijnzen.

Certains points visent à développer davantage cette stratégie et, bien entendu, j’y prêterai particulièrement attention; d’autres points vont au-delà des recommandations de la communication de la Commission sur certaines questions telles que l’étiquetage et la taxation.


Persoonlijk vind ik de aanbevelingen wel iets te vrijblijvend geformuleerd, met uitdrukkingen zoals `we zouden moeten', `het is wenselijk', `we moeten de minister aansporen tot'.

Personnellement, je trouve que les recommandations ne sont pas suffisamment exigeantes puisqu'elles utilisent des expressions telles que « il faudrait », « il est souhaitable », « nous devons inciter le ministre à ».


- De code bestaat uit aanbevelingen. Die aanbevelingen staan in een wet, zoals er ook ander codes in een wet staan, maar de interpretatie van die aanbevelingen is technisch iets anders dan de interpretatie van een streng geschreven wet.

- Le code se compose de recommandations, lesquelles sont intégrées dans une loi, mais, d'un point de vue technique, leur interprétation est différente de celle d'une loi au sens strict.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen zijn iets' ->

Date index: 2024-10-10
w