D. overwegende dat alle voorstellen van het Parlement een principieel karakter dienen te hebben en dat de aanbevelingen zoals opgenomen in de bijlage in overleg met de toezichthoudende instanties, de deelnemers op de financiële markten en andere relevante organen ontwikkeld dienen te worden,
D. considérant que les suggestions formulées par le Parlement sur le plan de la réglementation doivent se présenter comme des principes généraux, tandis que les recommandations exposées dans l'annexe doivent être définies en concertation avec les autorités de surveillance, les acteurs des marchés financiers et les autres entités concernées,