Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen zouden tijdens " (Nederlands → Frans) :

De tekst van de conventie in de aanbevelingen zouden tijdens een tweede lezing worden aangenomen door de Conferentie van 1999.

Le texte de la convention et des recommandations proposées fera l'objet d'une seconde lecture; il devrait être adopté par la Conférence en 1999.


In deze mededeling, die voortbouwt op de Europese consensus betreffende humanitaire hulp, wordt uiteengezet welke visie de Unie heeft op een nieuwe aanpak voor humanitaire hulp en worden aanbevelingen gedaan die tijdens de top zouden moeten worden bekrachtigd.

La présente communication, qui prend appui sur le «Consensus européen sur l’aide humanitaire», expose la manière dont l’Union envisage de réformer l’action humanitaire et formule des recommandations qui devraient être approuvées par le sommet.


Gezien de gedetailleerde aanbevelingen die in het kader van de auditactiviteit zijn gedaan, de informatie die tijdens bijeenkomsten in het kader van bilaterale administratieve overeenkomsten is verstrekt, en de antwoorden op individuele vragen, is er geen reden waarom de lidstaten niet volledig op de hoogte zouden zijn van hun verplichtingen.

Compte tenu des recommandations détaillées qui sont formulées dans le cadre des audits ainsi que des informations transmises lors des réunions organisées en vertu des accords administratifs bilatéraux ou en réponse à des demandes particulières, il n'y a aucune raison de penser que les États membres ne sont pas pleinement informés de leurs obligations.


Volgens uw diensten zouden er zo snel mogelijk aanbevelingen en richtlijnen voor de bescherming van politieagenten tijdens de uitoefening van hun ambt worden verspreid onder het personeel van de geïntegreerde politie. Die mededeling zou meer bepaald betrekking hebben op het dragen van het dienstwapen buiten de diensturen en de beveiliging van de politionele voorzieningen.

À cet effet, vos services auraient indiqué que des recommandations et directives concernant la protection des agents dans l'exercice de leur fonction seraient diffusées le plus rapidement possible à l'ensemble du personnel de la police intégrée, relatives notamment au port de l'arme de service hors service et à la sécurisation des infrastructures policières.


Tijdens de commissievergadering van 30 juni 2015 kondigde u aan dat die aanbevelingen allemaal zouden worden doorgegeven.

Lors de la commission du 30 juin 2015, vous nous annonciez que ces recommandations seraient toutes relayées.


Tijdens de beraadslagingen in het kader van de Verenigde Naties werd verwezen naar de veertig aanbevelingen van de financiële task force tegen het witwassen van geld (GAFI), waarvan de vijfentwintig lidstaten van de Europese Unie lid zijn, alsmede naar andere regionale initiatieven die als richtsnoeren zouden kunnen worden gebruikt voor dit nationaal stelsel ter bestrijding van het witwassen van geld.

Lors des débats aux Nations unies, il a été fait référence aux quarante recommandations du Groupe d'action financière contre le blanchiment d'argent (GAFI), dont sont membres les vingt-cinq États de l'Union européenne, et à d'autres initiatives régionales pour servir de lignes directrices pour instituer ce régime interne pour lutter contre le blanchiment d'argent.


Tijdens de beraadslagingen in het kader van de Verenigde Naties werd verwezen naar de veertig aanbevelingen van de financiële task force tegen het witwassen van geld (GAFI), waarvan de vijfentwintig lidstaten van de Europese Unie lid zijn, alsmede naar andere regionale initiatieven die als richtsnoeren zouden kunnen worden gebruikt voor dit nationaal stelsel ter bestrijding van het witwassen van geld.

Lors des débats aux Nations unies, il a été fait référence aux quarante recommandations du Groupe d'action financière contre le blanchiment d'argent (GAFI), dont sont membres les vingt-cinq États de l'Union européenne, et à d'autres initiatives régionales pour servir de lignes directrices pour instituer ce régime interne pour lutter contre le blanchiment d'argent.


Tijdens de vergadering van 23 september 2008 werd in de Senaatscommissie afgesproken dat alle fracties hun aanbevelingen met het oog op een eventuele wijziging van de wetgeving met betrekking tot de ontwikkelingssamenwerking, zouden overmaken.

Lors de la réunion du 23 septembre 2008, il a été convenu en commission du Sénat que tous les groupes communiqueraient leurs recommandations en vue d'une modification éventuelle de la législation relative à la coopération au développement.


Men raadt de landen dan ook aan om de aanbevelingen van de WGO te volgen, met name dat tijdens het griepseizoen van de winter van 2010/2011 in het noordelijk halfrond die drie virussen deel zouden uitmaken van de samenstelling van het antigriepvaccin.

Dès lors, il est conseillé aux pays de suivre les recommandations de l’OMS, à savoir qu’au cours de la saison grippale de l’hiver 2010/2011 dans l’hémisphère Nord, ces trois virus entrent dans la composition du vaccin antigrippal.


Tijdens de trialoog hebben de vertegenwoordigers van de Commissie ons zelf bekend dat ze geen enkel theoretisch of econometrisch model hebben gebruikt op basis waarvan ze solide voorspellingen en aanbevelingen zouden kunnen doen.

Au cours du trilogue, les représentants de la Commission nous ont eux-mêmes avoué ne s’appuyer sur aucun modèle théorique ou économétrique leur permettant de formuler prédictions et recommandations rigoureuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen zouden tijdens' ->

Date index: 2022-12-03
w