Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen praktijk
Aanbevolen snelheid
Aanbevolen voorschrift
Adviessnelheid
Omvang van de vangst
TAC
Toegestane vangst
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Totale toegestane vangst
Trawler voor de vangst van koppotigen
Vaartuig voor de vangst van koppotigen
Vangst
Vangst per soort
Visvangst

Traduction de «aanbevolen vangst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


visvangst [ omvang van de vangst ]

capture de poissons [ volume des prises ]


trawler voor de vangst van koppotigen | vaartuig dat zijn activiteit richt op de vangst van koppotigen (cephalopoda) | vaartuig voor de vangst van koppotigen

céphalopodier | chalutier céphalopodier


toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]

capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]




aanbevolen gebruikshoeveelheid

quantité usuelle recommandée


aanbevolen voorschrift (R)

prescription recommandée (R)


aanbevolen snelheid | adviessnelheid

vitesse recommandée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen bij de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (North-East Atlantic Fisheries Commission — NEAFC) zijn het niet eens geworden over een passende beheersmaatregel voor de roodbaarsbestanden in de internationale wateren van de ICES-deelgebieden I en II voor 2015, en de ICES heeft geadviseerd dat de aanbevolen vangst voor alle partijen niet meer zou bedragen dan 30 000 ton.

Les parties de la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est (CPANE) n'ont pas été en mesure de se mettre d'accord sur une mesure de gestion appropriée pour le sébaste dans les eaux internationales des sous-zones CIEM I et II pour 2015 et le CIEM a indiqué que les captures recommandées ne devraient pas dépasser 30 000 tonnes pour toutes les parties.


De partijen bij de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (North-East Atlantic Fisheries Commission — NEAFC) zijn het niet eens geworden over een passende beheersmaatregel voor de roodbaarsbestanden in de internationale wateren van de ICES-deelgebieden I en II voor 2015, en de ICES heeft geadviseerd dat de aanbevolen vangst voor alle partijen niet meer zou bedragen dan 30 000 ton.

Les parties de la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est (CPANE) n'ont pas été en mesure de se mettre d'accord sur une mesure de gestion appropriée pour le sébaste dans les eaux internationales des sous-zones CIEM I et II pour 2015 et le CIEM a indiqué que les captures recommandées ne devraient pas dépasser 30 000 tonnes pour toutes les parties.


De belasting van het schip, inclusief de vangst en de uitrusting voor het hengelen, is niet hoger dan de aanbevolen maximale belasting bedoeld in artikel 2.2. van bijlage I van het bovenvermeld koninklijk besluit van 23 februari 2005.

La charge du navire, y compris la pêche et l'équipement pour les lignes, ne peut pas dépasser la charge maximale recommandée, visée à l'article 2.2 de l'annexe I de l'arrêté royal du 23 février 2005 susmentionné.


De quota die beide landen eenzijdig voor 2013 hebben vastgesteld, komen neer op meer dan 51% van de totale vangst die op advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) wordt aanbevolen.

Les quotas unilatéraux établis par les deux pays pour 2013 représentent plus de 51 % des captures totales recommandées par le Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· de huidige totaal toegestane vangst (TAC) ligt hoger dan wat wetenschappelijk is aanbevolen;

· les TAC fixés récemment dépassent les chiffres arrêtés par les scientifiques;


Welke maatregelen wil de Commissie nemen om ervoor te zorgen dat vissers die op pelagische vis vissen, in 2011 kunnen profiteren van een verruiming van de TAC (totaal toegestane vangst) voor makreel, zoals aanbevolen in het ICES-advies?

Quelles mesures la Commission va-t-elle mettre en place pour veiller à ce que les pêcheurs pélagiques bénéficient de l’augmentation du TAC de maquereau, conformément à l’avis du Conseil international pour l’exploration de la mer (CIEM) pour 2011?


In het evaluatieverslag wordt aanbevolen de visserijinspanning voor de garnalenvisserij te verminderen en die voor de visvangst/vangst van koppotigen te handhaven op het niveau van het protocol voor 2001/2006.

Le rapport d'évaluation préconise une réduction de l'effort de pêche au chapitre de la pêche crevettière et le maintien, au niveau du protocole 2001-2006, de l'effort de pêche pour la catégorie des poissons/céphalopodes.


In juni 2003 heeft de Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee (IBSFC) aanbevolen de totale toegestane vangst (TAC) voor sprot in de zones III, b,c,d (EG-wateren) te verhogen van 310.000 ton naar 341.000 ton, de minimummaaswijdte voor sleepnetten zonder ontsnappingspaneel voor de visserij op kabeljauw met ingang van 1 oktober 2003 te verlagen van 140 mm naar 130 mm en de minimummaaswijdte van het ontsnappingspaneel in het bovenste deel van de kuil ("BACOMA") te verlagen van 120 mm naar 110 mm.

En juin 2003, la Commission internationale des pêches de la mer Baltique (IBSFC) a recommandé que le total admissible des captures (TAC) pour le sprat dans la zone III b, c, d (eaux de la CE) passe de 310 000 tonnes à 341 000 tonnes, que, pour la pêche du cabillaud, le maillage minimal des filets remorqués sans fenêtre d'échappement passe de 140 mm à 130 mm à partir du 1 octobre 2003 et que l'ouverture minimale des mailles de la "fenêtre supérieure du cul de chalut BACOMA" passe de 120 mm à 110 mm.


Er zijn talloze voorbeelden te noemen over een periode van vele jaren en in diverse organisaties, dat de Unie zichzelf autonome quota toewees, die groter waren dan afgesproken in het kader van de RFO of weigerde een TAC (totale toegestane vangst) te accepteren of andere beheersmaatregelen die door het wetenschappelijk advieslichaam waren aanbevolen, of geen gegevens verstrekte over vangsten en visserijinspanning.

Il existe bien des exemples s'étendant sur plusieurs années et concernant diverses organisations, où l'UE s'est accordé des quotas autonomes plus importants que ceux retenus par les ORP, où l'UE a refusé d'accepter un TAC ou une autre mesure de gestion recommandés par l'organe scientifique consultatif, ou encore où l'UE n'a pas communiqué les données requises sur les prises et les efforts consentis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevolen vangst' ->

Date index: 2021-03-29
w