Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbieden waarvan nmbs-holding » (Néerlandais → Français) :

In totaal zijn er 381 stations en stopplaatsen die parkings aanbieden waarvan NMBS-Holding eigenaar is: sommige parkings daarvan zijn ingelijfd in de kleine wegenis, andere parkings zijn in erfpacht of in concessie gegeven.

Au total, 381 gares et points d'arrêt offrent des emplacements de parking dont la SNCB Holding est propriétaire : certains de ces parkings sont intégrés à la petite voirie, d'autres ont été donnés en emphytéose ou en concession.


2. In bijlage 1 vindt u een lijst per district van het aantal parkeerplaatsen op 31 december 2007 in de stations waarvan NMBS-Holding eigenaar is.

2.L’annexe 1 reprend une liste par district au 31 décembre 2007 du nombre d'emplacements de parking dont la SNCB Holding est propriétaire dans les gares.


1. De plaatsing van een toegangscontrolesysteem aan de parking van het station van Marchienne-au-Pont past binnen de parkeerstrategie die de ex-NMBS-Holding sinds 2008 ontwikkelde en waarvan de uitvoering aan haar dochteronderneming B-Parking werd toevertrouwd.

1. La mise en place d'un matériel de contrôle sur le parking de la gare de Marchienne-au-Pont s'inscrit dans la stratégie parking telle que développée par l'ex SNCB-Holding depuis 2008 et dont l'application a été confiée à sa filiale B-Parking.


Vandaag hebben de drie maatschappijen van de NMBS-groep (NMBS-holding, NMBS en Infrabel) ieder een bepaalde operationele bevoegdheid die gericht is naar één product, namelijk de klant een kwaliteitsvol vervoer aanbieden.

Les trois entreprises du groupe SNCB (SNCB-Holding, SNCB et Infrabel) ont pour l’instant des compétences opérationelles axées sur un produit spécifique, c’est-à-dire offrir un transport de qualité au client.


Het wordt de NV van publiek recht Infrabel toegelaten de activa en passiva waarvan ze eigenaar is en die betrekking hebben op het maatschappelijk doel van de NMBS-Holding, aan de NMBS-Holding over te dragen.

Infrabel est autorisée à céder à la SNCB-Holding les actifs et passifs dont elle est propriétaire et qui relèvent de l'objet social de la SNCB-Holding.


De NMBS Holding meldt me dat het project “Mechelen Stationsomgeving”, waarvan de NMBS-Holding deelnemende partij is, enkel betrokken is bij de input van informatie die nodig is om dit plan op te stellen, en uiteraard ook bij de praktische organisatie in geval van calamiteit.

La SNCB-Holding me signale que le projet « Mechelen Stationsomgeving », dans lequel la SNCB-Holding participe est uniquement impliqué dans l’apport d’informations qui sont nécessaires pour préparer ce plan et évidemment aussi dans l'organisation pratique en cas de calamité.


2. In artikel 1, eerste lid, van voormelde statuten worden de woorden " De NMBS-Holding, waarvan sprake in artikel 2, eerste lid van de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS-Holding en haar verbonden vennootschappen, opgericht bij koninklijk besluit van 7 augustus 1926 en waarvan de naam werd gewijzigd bij koninklijk besluit van 18 oktober 2004" vervangen door de woorden " De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, afgekort " NMBS" , waarvan sprake in artikel 2, eerste lid, van de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en ...[+++]

2. Dans l'article 1, premier alinéa, des statuts précités, les mots « La SNCB Holding, dont il est question à l'article 2, premier alinéa de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées, créée par l'arrêté royal du 7 août 1926 et dont la dénomination a été modifiée suite à l'arrêté royal du 18 octobre 2004 » sont remplacés par les mots « La Société Nationale des Chemins de fer belges, en abrégé « SNCB », dont il est question à l'article 2, premier alinéa, de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, créée par l'arrêté royal du 7 août 1926 et dont la dénominatio ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat (i) de nieuwe structuur van de Belgische spoorwegen op grond van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (1) in werking treedt op 1 januari 2014, nu de met de huidige overgangsperiode gepaard gaande onzekerheid voor het personeel, het cliënteel en andere belanghebbende partijen zo snel mogelijk moet worden beëindigd, (ii) artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van XX december 2013 houdende het personeel van de Belgische spoorwegen bepaalt dat alle personeelsleden in dienst van NMBS H ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que (i) la nouvelle structure des chemins de fer belges entre en vigueur le 1 janvier 2014 en vertu de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (I), dès lors qu'il doit être mis fin au plus vite à l'incertitude associée à la présente période de transition dans le chef du personnel, des clients et des autres parties prenantes, (ii) l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du XX décembre 2013 relatif au personnel des Chemins de fer belges prévoit que tous les membres du personnel au service de la SNCB Holding sont transférés de plein droit à HR ...[+++]


Artikel 1. De NMBS-Holding, waarvan sprake in artikel 2, eerste lid van de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS-Holding en haar verbonden vennootschappen, opgericht bij koninklijk besluit van 7 augustus 1926 en waarvan de naam werd gewijzigd bij koninklijk besluit van 18 oktober 2004, is een naamloze vennootschap van publiek recht in de zin van de bepalingen van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.

Article 1. La SNCB Holding, dont il est question à l'article 2, premier alinéa de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées, créée par l'arrêté royal du 7 août 1926 et dont la dénomination a été modifiée suite à l'arrêté royal du 18 octobre 2004, est une société anonyme de droit public au sens des dispositions de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.


Art. 358. Het wordt de NV van publiek recht Infrabel toegelaten de activa en passiva waarvan ze eigenaar is en die betrekking hebben op het maatschappelijk doel van de NMBS-Holding, aan de NMBS-Holding over te dragen.

Art. 358. Infrabel est autorisée à céder à la SNCB-Holding les actifs et passifs dont elle est propriétaire et qui relèvent de l'objet social de la SNCB-Holding.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbieden waarvan nmbs-holding' ->

Date index: 2023-02-19
w