Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbod inzake niet-planbare zorg " (Nederlands → Frans) :

Er bestaan vandaag grote structurele manco's die een impact hebben op verpleegkundigen en geneesheren, wat ertoe zou leiden dat het aanbod inzake niet-planbare zorg moet worden versterkt.

Il existe à ce jour des manquements structurels importants qui concernent tant les infirmiers que les médecins, ce qui inciterait à devoir renforcer l'offre de soins non panifiables.


1. Worden er in het rapport van het KCE bewijzen aangedragen dat er in de onderzochte landen die met België werden vergeleken een beter en goedkoper aanbod inzake niet-planbare zorg bestaat?

1. Le rapport du KCE fournit-il des preuves d'une meilleure offre de soins non planifiables et moins coûteuse dans les pays examinés et comparés à la Belgique?


Vanuit dit oogpunt is het niet op elkaar afgestemd zijn van vraag en aanbod inzake kwalificaties een niet-optimaal gebruik van middelen.

Une inadéquation des qualifications offertes et demandées reflète de ce point de vue une utilisation non optimale des ressources.


1° derden toegang verlenen tot specifieke netwerkelementen en/of -faciliteiten, met inbegrip van toegang tot netwerkelementen die niet actief zijn en/of ontbundelde toegang tot het aansluitnetwerk, onder meer om carrierkeuze en/of carriervoorkeuze en/of het aanbod inzake doorverkoop van abonneelijnen mogelijk te maken;

1° d'accorder à des tiers l'accès à des éléments et/ou ressources de réseau spécifiques, y compris l'accès à des éléments de réseau qui ne sont pas actifs et/ou l'accès dégroupé à la boucle locale, notamment afin de permettre la sélection et/ou la présélection des opérateurs et/ou l'offre de revente des lignes d'abonné;


Overwegende dat het noodzakelijk is, in het kader van een vergrote rationele ontwikkeling van het aanbod inzake kwalificerend onderwijs, voorlopig de oprichting van nieuwe gegroepeerde basisopties te beperken, inzonderheid deze die niet tot beroepen leiden waar genoeg werkgelegenheid bestaat;

Considérant qu'il est nécessaire, dans le cadre d'un développement plus rationnel de l'offre d'enseignement qualifiant, de limiter provisoirement la création de nouvelles options de base groupées, particulièrement celles ne menant pas vers des métiers où des possibilités d'emploi existent en suffisance ;


De GBBW heeft net de bedoeling om de toegang in beide landstalen tot de niet-planbare zorg in de eerstelijn voor alle Brusselaars te garanderen.

La GBBW a précisément pour objectif de garantir à tous les Bruxellois l'accès dans les deux langues nationales aux soins non planifiables de première ligne.


Zo wordt binnen een periode van vijf jaar één geïntegreerd model voor niet-planbare zorg uitgerold waarin wachtdiensten, wachtposten en spoeddiensten van ziekenhuizen optimaal worden gealigneerd.

Il est ainsi mis en place au cours d'une période de cinq ans, un modèle intégré pour soins non programmables dans lequel les services de garde, les postes de garde et les services d'urgence des hôpitaux collaborent de façon optimale.


Mijn ambitie is binnen een periode van vijf jaar één geïntegreerd model voor niet-planbare zorg uit te rollen worden op het grondgebied waarin wachtdiensten, wachtposten en spoeddiensten van ziekenhuizen optimaal worden gealigneerd.

Mon ambition est de mettre en place dans une période de cinq ans sur le territoire un modèle intégré pour soins non programmables, dans lequel les services de garde, les postes de garde et les services d'urgence des hôpitaux collaboreront de façon optimale, sera mis en place.


Er moet rekening worden gehouden met uitzonderlijke wijzigingen van de factoren die het evenwicht tussen de vraag naar en het aanbod van emissierechten bepalen, met name de opnieuw de kop opstekende economische vertraging, alsook tijdelijke elementen die direct verband houden met de overgang naar fase 3, waaronder de toenemende hoeveelheid voor de tweede handelsperiode geldige emissierechten die niet ter naleving van de regelgeving in de genoemde periode worden gebruikt, de toenemende hoeveelheden gecertificeerde emissiereducties en emissiereductie-eenheden afkomstig van emissiereductieprojecten in het kader van het mechanisme voor schon ...[+++]

Il convient de tenir compte des changements exceptionnels intervenant dans les facteurs qui déterminent l’équilibre entre la demande et l’offre de quotas, notamment le nouveau ralentissement économique, ainsi que des éléments temporaires directement liés à la transition vers la phase 3 tels que le volume croissant de quotas valables pour la deuxième période d’échanges qui ne sont pas utilisés aux fins du respect des obligations durant ladite période, le volume croissant des réductions certifiées d’émissions et des unités de réduction des émissions issues de projets de réduction des émissions menés dans le cadre du mécanisme de développem ...[+++]


Hoewel oorzaak en gevolg niet helemaal duidelijk zijn, tonen verschillende studies aan dat de uitbreiding van het aanbod inzake kinderopvang samengaat met een toenemende arbeidsparticipatie van vooral vrouwen.

Bien que le lien de causalité ne soit pas clair, plusieurs études indiquent qu'une révision à la hausse de l'aide liée à la garde d'enfants peut accroître la participation au marché du travail, notamment des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod inzake niet-planbare zorg' ->

Date index: 2024-08-30
w