Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbod kunnen garanderen » (Néerlandais → Français) :

Afdeling 2. - Afstemming Art. 21. Afstemming heeft tot doel : 1° het aanbod aan zorg en ondersteuning voor budgethouders dat binnen de provincie geboden kan worden door reguliere diensten en door aanbieders van zorg en ondersteuning die al of niet vergund zijn door het agentschap, op elkaar af te stemmen; 2° te garanderen dat de budgethouder met het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning binnen de provincie een kwaliteitsvol aanbod van zorg en ondersteuning vindt dat beantwoordt aan zijn noden en verwacht ...[+++]

Section 2. - Harmonisation Art. 21. L'harmonisation a pour but : 1° d'assurer que l'offre de soins et de soutien pour bénéficiaires du budget pouvant être délivrée au sein de la province par les services réguliers est harmonisée à celle délivrée par des prestataires de soins et de soutien autorisés ou non par l'agence ; 2° de garantir que le bénéficiaire du budget trouve, en utilisant son budget de soins et de soutien non directement accessibles au sein de la province, une offre de soins et de soutien de qualité qui répond à ses besoins et attentes ; 3° de vérifier de quelle façon les services directement accessibles agréés par l'age ...[+++]


- Omgang met een strikt tijdschema en de controle hierop is belangrijk - De bereider van visproducten heeft aandacht voor de wensen van klanten - Het vergt aandacht om vakkundig, economisch, ecologisch en hygiënisch om te gaan met diverse grondstoffen, ingrediënten en producten die onderhevig zijn aan bederf - De bereider van visproducten moet efficiënt kunnen handelen in kritische situaties in verband met voedselveiligheid en bij productafwijkingen - De bereider van visproducten moet aandachtig zijn omwille van omgang met potentieel gevaarlijke apparatuur en materieel (messen, kookfornuizen, ...) voor de eigen veiligheid en deze van and ...[+++]

- Gérer un calendrier strict et un contrôle rigoureux sont importants - Le poissonnier axe son attention aux souhaits des clients - Une attention particulière doit être prêtée à une gestion efficace, économique, écologique et hygiénique des différentes matières premières, ingrédients et produits périssables. - Le poissonnier doit être capable d'agir de façon efficace dans des situations critiques par rapport à la sécurité alimentaire et en cas de déviations de produits - Le poissonnier doit être attentif lors de la gestion d'appareils et de matériels potentiellement dangereux (couteaux, cuisinières, ...) pour sa propre sécurité et celle des autres - Le poissonnier gère une diversité de produits et d'ingrédients : il/elle est très attentif/attentiv ...[+++]


Teneinde de continuïteit van de aardolievoorziening veilig te stellen, verplicht de EU de lidstaten minimumvoorraden aardolieproducten te garanderen die kunnen worden gebruikt in geval van moeilijkheden in de bevoorrading om het ontoereikende aanbod geheel of gedeeltelijk aan te vullen.

C’est afin d’assurer la sécurité de son approvisionnement en ressources pétrolières que l’UE impose aux États membres de garantir un niveau minimal de stocks de produits pétroliers, utilisables en cas de crise d’approvisionnement pour remplacer tout ou partie de l’offre manquante.


De VVM mag dit evenementenvervoer enkel geheel of gedeeltelijk organiseren als blijkt dat de autocarondernemers geen of geen passend aanbod kunnen garanderen.

La VVM ne peut organiser ce transport événementiel en tout ou en partie que s'il s'avère que les sociétés d'autocars ne peuvent garantir une offre minimale ou une offre appropriée.


Teneinde de continuïteit van de aardolievoorziening veilig te stellen, verplicht de EU de lidstaten minimumvoorraden aardolieproducten te garanderen die kunnen worden gebruikt in geval van moeilijkheden in de bevoorrading om het ontoereikende aanbod geheel of gedeeltelijk aan te vullen.

C’est afin d’assurer la sécurité de son approvisionnement en ressources pétrolières que l’UE impose aux États membres de garantir un niveau minimal de stocks de produits pétroliers, utilisables en cas de crise d’approvisionnement pour remplacer tout ou partie de l’offre manquante.


Daarnaast zijn bedrijven die basisproducten verwerken en kleinhandelsketens steeds meer geïntegreerd in de basisproductketen, om een stabiele toegang tot het aanbod te garanderen, de keten beter te controleren en de eigen producten beter te kunnen traceren tot het niveau van de productie.

En outre, les industries de transformation des produits de base et les chaînes de vente au détail sont de plus en plus intégrées au sein de la chaîne des produits de base, de façon à disposer d'un accès permanent à l'offre, à mieux contrôler la chaîne et à être en mesure de retracer l'origine des produits jusqu'à la phase de production.


Dankzij een dergelijke databank, zal Kind en Gezin kunnen garanderen dat alle kinderen bereikt worden met een preventief aanbod, waardoor een optimaal doelbereik wordt gerealiseerd; de kinderen zullen tot de leeftijd van 3 jaar (of 6 jaar voor niet schoolgaande kinderen) kunnen opgevolgd worden.

Grâce à une telle banque de données, Enfance et Famille pourra garantir que tous les enfants bénéficieront d'une offre préventive, ce qui permettra de réaliser l'objectif de manière optimale; les enfants pourront être suivis jusqu'à l'âge de 3 ans (ou jusqu'à l'âge de 6 ans pour ceux qui ne vont pas à l'école).


(4) Overeenkomstig de conclusies van de Europese Voorjaarsraad van 22 en 23 maart 2005 moeten de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit en versterking van de sociale samenhang worden vertaald in duidelijke prioriteiten: een groter aantal burgers, met name vrouwen en 50-plussers, in staat stellen een beroepsactiviteit uit te oefenen als werknemer of zelfstandige; meer investeren in menselijk kapitaal door het onderwijs en de opleiding te verbeteren en de diversifiëring van de beroepskeuzen te bevorderen, met name voor meisjes, teneinde de arbeidsgeschiktheid van mannen en vrouwen tijdens hun hele beroepsleven te vergroten; gelijke behandeling en kansen voor vrouwen en mannen op ...[+++]

(4) Conformément aux conclusions du Conseil européen de printemps des 22 et 23 mars 2005, les objectifs de plein emploi, de qualité des emplois, de productivité du travail et de cohésion sociale doivent se traduire en priorités claires: permettre à un plus grand nombre de citoyens, notamment de femmes et de personnes de plus de 50 ans, d'exercer une activité professionnelle, en tant que salariés ou indépendants; investir davantage dans le capital humain en améliorant l'éducation et la formation professionnelle, en promouvant la diversification des choix professionnels, notamment des jeunes filles, pour augmenter l'aptitude à l'emploi des hommes et des femmes tout au long de leur vie professionnelle; favoriser l'égalité de traitement et de ...[+++]


Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om de registratie van de zorgvragen, gericht aan het Vlaams Fonds, en de toewijzing van het beschikbare aanbod op uniforme wijze te organiseren door iedere persoon met een handicap een gelijke toegang tot de voor hem noodzakelijke ondersteuning te garanderen, en om te kunnen beschikken over een correct en realistisch beeld van de niet-beantwoorde behoeften, dit met het oog op het vaststellen van de programmatie inzake voorzieningen voor personen met een handicap;

Considérant qu'il y a lieu d'organiser d'urgence et de manière uniforme l'enregistrement des demandes d'aide adressées au « Vlaams Fonds » et l'affectation de l'offre disponible, en garantissant à toute personne handicapée un accès égal à l'aide dont il a besoin, et de disposer d'une image correcte et réaliste de besoins non remplis, ce en vue de fixer la programmation en matière de structures pour personnes handicapées;


59. is van mening dat zowel de lidstaten als de lagere niveaus in het kader van hun rechten om diensten van algemeen belang te definiëren, met name bij prestatiebeschrijvingen, aanbestedingsprocedures en het toezicht op de dienstverlening, voldoende democratische inspraakrechten en bevoegdheden moeten bezitten om ook in een door concurrentie gekenmerkte situatie een optimaal aanbod voor de burgers te kunnen garanderen;

59. estime que, en ce qui concerne le droit de définir les services d'intérêt général, et notamment pour ce qui est de la description des prestations à fournir, des procédures d'appels d'offres et du contrôle de la prestation des services, les États membres et leurs entités doivent disposer de droits de codécision démocratique et de pouvoirs suffisants pour être à même de garantir aux citoyens une offre optimale, même en régime de concurrence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod kunnen garanderen' ->

Date index: 2021-03-23
w