V. overwegende dat nieuwe cultuurtechnieken en nieuwe vormen van cultuurpraktijken door de aanbiedingsvormen van de informatiemaatschappij (bijv. multimedia en on line-diensten) ook tot nieuwe vormen van cultuurconsumptie hebben geleid, en dat de voortschrijdende digitalisering van de televisie een steeds gevarieerder media-aanbod met zich meebrengt, die een inhoudelijke aanpassing van de desbetreffende wetgeving, met de juiste mate van detail, vereist,
V. considérant que de nouvelles techniques culturelles et de nouvelles formes de pratiques culturelles découlant des possibilités offertes par la société de l'information (services multimédias et services en ligne, par exemple) ont également donné naissance à de nouvelles formes de consommation de produits et services culturels, et que les progrès de la télévision numérique entraînent des modifications croissantes de l'offre médiatique, qui exigent une adaptation spécifique de la législation applicable en ce domaine, assortie d'une réglementation progressive,