Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod tot daging
Aanbod tot mededinging
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Gemengd aanbod
Gezamenlijk aanbod
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Israël
Planningscommissie-Medisch aanbod
Produktmix
Staat Israël
Vraag
Vraag en aanbod

Traduction de «aanbod van israël » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

adaptation de l'offre à la demande


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]






Planningscommissie-Medisch aanbod

Commission de planification-offre médicale






inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

soumission d'offres [ offre de concours ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Alle associatie-overeenkomsten met de Middellandse-Zeelanden (Israel, Tunesië, Marokko, Jordanië, Egypte, Libanon, Algerije en Syrie [40]) in het kader van het Europees Mediterraan Partnerschap omvatten een artikel inzake drugsbestrijding, dat zowel de terugdringing van het aanbod als van de vraag betreft.

* En ce qui concerne les pays méditerranéens, tous les accords d'association avec ces pays (Israël, Tunisie, Maroc, Jordanie, Égypte, Liban, Algérie et Syrie [40]) établis dans le cadre du Partenariat euro-méditerranéen contiennent un article sur la drogue, qui concerne aussi bien la réduction de l'offre que celle de la demande.


Ik wil derhalve Shlomo Sand nog eens citeren:Israël heeft het aanbod van de Arabische Liga uit 2002 voor een volledige erkenning van Israël binnen de grenzen van vóór 1967 afgewezen”.

Je reviens donc à Shlomo Sand: «Israël a refusé l’offre de la Ligue arabe, en 2002, d’une pleine reconnaissance d’Israël dans les frontières d’avant 1967».


Israël heeft het aanbod van de Arabische Liga uit 2002 afgewezen, dames en heren.

Israël a refusé l’offre de la Ligue arabe de 2002, chers collègues!


2. beschouwt de vorming van de regering van nationale eenheid als een positieve stap en is tevreden met de open toezeggingen van de nieuwe regering om te voldoen aan sommige van de eisen van het Kwartet, door de grenzen van 1967 te erkennen, het bestaansrecht van Israël te erkennen en de oplossing van twee volkeren/twee staten met vreedzame middelen te aanvaarden, ondersteund door het aanbod rond de tafel te gaan zitten en alle andere eisen van het Kwartet te bespreken "zonder voorbehoud of voorwaarde"; betreurt dat een formele erken ...[+++]

2. considère la formation du gouvernement d'union nationale comme une démarche positive et se félicite des engagements publics du nouveau gouvernement de répondre à certaines des demandes du Quartette, en reconnaissant les frontières de 1967, le droit d'Israël à exister, la solution "deux peuple, deux États" par des moyens pacifiques, complétés par l'offre de débattre de toutes les autres exigences du Quartette "sans réserve ni condition préalable"; regrette que toute reconnaissance officielle de l'État d'Israël soit reportée jusqu'a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Alle associatie-overeenkomsten met de Middellandse-Zeelanden (Israel, Tunesië, Marokko, Jordanië, Egypte, Libanon, Algerije en Syrie [40]) in het kader van het Europees Mediterraan Partnerschap omvatten een artikel inzake drugsbestrijding, dat zowel de terugdringing van het aanbod als van de vraag betreft.

* En ce qui concerne les pays méditerranéens, tous les accords d'association avec ces pays (Israël, Tunisie, Maroc, Jordanie, Égypte, Liban, Algérie et Syrie [40]) établis dans le cadre du Partenariat euro-méditerranéen contiennent un article sur la drogue, qui concerne aussi bien la réduction de l'offre que celle de la demande.


3. De Israëlische ambassadeur in Kenia en Oeganda, heeft aangekondigd dat zijn land Oeganda wil helpen in de strijd tegen het LRA. a) Hoe interpreteert u dit aanbod van Israël? b) Deelt u de mening dat het opportuun is dat er vanuit de VN gecoördineerde initiatieven genomen worden om het LRA te bestrijden in plaats van dit over te laten aan individuele staten?

3. L'ambassadeur d'Israël au Kenya et en Ouganda a annoncé que son pays était disposé à prêter main-forte à l'Ouganda dans le cadre de sa lutte contre la LRA. a) Quelle est votre interprétation de cette offre formulée par Israel? b) Partagez-vous le sentiment qu'il est opportun que les Nations-unies prennent des initiatives coordonnées pour lutter contre la LRA, plutôt que de laisser l'initiative de ce combat à des Etats à titre individuel?


De hoop is nu dat deze onderhandelingen worden hervat, met het aanbod van de Verenigde Staten om de rol van bemiddelaar op zich te nemen in het kader van de onrechtstreekse besprekingen, " proximity talks" , die prioritair de grenzen tussen Israël en de Palestijnse gebieden zullen behandelen, in de hoop dat de partijen op die manier de vraag zullen bekijken over de toekomst van een Palestijnse staat en bijgevolg van het statuut van de kolonies.

L'espoir est désormais de relancer ces négociations avec l'offre des États-Unis de jouer un rôle de médiateur dans le cadre de discussions indirectes, " proximity talks" , qui traiteraient en priorité des frontières entre Israël et les territoires Palestiniens, avec l'espoir que les parties règlent ainsi la question du territoire du futur État palestinien et donc du statut des colonies.


Wat dit laatste betreft dienen drie belangrijke elementen te worden vermeld: - een vijfjarig steunprogramma voor de bezette gebieden ten belope van 500 miljoen ecu in de vorm van subsidies en leningen van de EIB[6] voor de periode 1994-98; - het aanbod om de bilaterale betrekkingen van de Gemeenschap met alle betrokken landen (Egypte, Jordanië, Israël, Libanon en Syrië) te verbeteren; - steun van de Gemeenschap voor regionale samenwerking, met name in de context van het door de Unie waargenomen voorzitterschap van de Werkgroep voor ...[+++]

Cette dernière proposition contient trois éléments principaux: -- un programme quinquennal de soutien aux Territoires occupés consistant dans l'octroi d'un montant de 500 millions d'écus sous forme d'aides non remboursables et de prêts de la BEI pour la période 1994-1998[6] ; -- un renforcement des relations bilatérales de la Communauté avec tous les pays concernés (Egypte, Jordanie, Israël, Liban et Syrie); -- un soutien de la Communauté à la coopération régionale, dans le contexte notamment de sa présidence du groupe de travail po ...[+++]




D'autres ont cherché : israël     staat israël     aanbod     aanbod tot daging     aanbod tot mededinging     gemengd aanbod     gezamenlijk aanbod     inschrijving     inschrijving op een aanbesteding     produktmix     vraag en aanbod     aanbod van israël     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod van israël' ->

Date index: 2022-05-23
w