Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbod van onregelmatig werk hangt nauw » (Néerlandais → Français) :

De kwaliteit van haar werk hangt dus nauw samen met de kwaliteit van deze samenvattingen.

La qualité de son travail dépend donc étroitement de la qualité de ces systhèses.


75. benadrukt hoe belangrijk het is de jeugdwerkloosheid als prioriteit aan te pakken; vraagt de Commissie en de lidstaten zich verder in te spannen om de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt te bevorderen, onder meer door stimulansen te bieden voor jongeren en werkgevers en door het aanbod van stages en mogelijkheden in ...[+++]

75. souligne qu'il est indispensable de remédier prioritairement au chômage des jeunes; demande à la Commission et aux États membres de continuer à s'efforcer de promouvoir l'intégration des jeunes sur le marché du travail, grâce notamment à la mise en place de mesures d'incitation destinées aux jeunes et aux employeurs et au développement de stages et d'apprentissages; souligne dans ce contexte qu'il est impératif de faciliter la transition entre l'école et l'entreprise ainsi qu'une orientation et un suivi personnalisés, mais aussi de fournir les possibilités d'acquérir de réelles compétences et de les adapter aux exigences du marché ...[+++]


75. benadrukt hoe belangrijk het is de jeugdwerkloosheid als prioriteit aan te pakken; vraagt de Commissie en de lidstaten zich verder in te spannen om de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt te bevorderen, onder meer door stimulansen te bieden voor jongeren en werkgevers en door het aanbod van stages en mogelijkheden in ...[+++]

75. souligne qu'il est indispensable de remédier prioritairement au chômage des jeunes; demande à la Commission et aux États membres de continuer à s'efforcer de promouvoir l'intégration des jeunes sur le marché du travail, grâce notamment à la mise en place de mesures d'incitation destinées aux jeunes et aux employeurs et au développement de stages et d'apprentissages; souligne dans ce contexte qu'il est impératif de faciliter la transition entre l'école et l'entreprise ainsi qu'une orientation et un suivi personnalisés, mais aussi de fournir les possibilités d'acquérir de réelles compétences et de les adapter aux exigences du marché ...[+++]


13. hamert erop dat de ontwikkeling van vaardigheden en bekwaamheden gedurende de gehele levenscyclus het meest gebaat is bij een op rechtsaanspraken gebaseerde benadering van een actief arbeidsmarktbeleid en een leven lang leren, alomvattende gezondheid en veiligheid op het werk, universele en gelijke sociale en werknemersrechten, het waarborgen van evenwicht tussen en het combineren van werk en privéleven, verbetering van de kwaliteit van het werk en het welzijn op de werkplek in plaats van een aanpak gericht op ...[+++]

13. souligne que le meilleur moyen de développer les qualifications et les compétences durant la vie entière réside dans une conception des politiques actives sur le marché du travail et de l'apprentissage tout au long de la vie qui soit fondée sur le respect des droits, dans une approche globale de la santé et de la sécurité au travail, dans des droits sociaux et du travailleur universels et égaux pour tous, dans un équilibre entre travail et vie privée et la conciliation de la vie professionnelle et de la vie non professionnelle, ainsi que dans l'amélioration de la qualité de l’emploi et du bien-être au travail, plutôt que dans une app ...[+++]


30. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om de twee jaar een “vaardighedenaudit” uit te voeren; is evenwel van mening dat de ontwikkeling van vaardigheden en bekwaamheden gedurende de gehele levenscyclus het meest gebaat is bij een op rechtsaanspraken gebaseerde benadering van een actief arbeidsmarktbeleid en een leven lang leren, omvattende gezondheid en veiligheid op het werk, universele en gelijke sociale en werknemersrechten, het waarborgen van evenwicht tussen en het combineren van werk en privéle ...[+++]

30. prend acte de l'intention de la Commission de procéder à un état des lieux des compétences tous les deux ans; estime toutefois que l'acquisition d'aptitudes et de compétences tout au long de la vie est mieux favorisée par une approche basée sur les droits axée sur des politiques actives du marché du travail et l’apprentissage tout au long de la vie, une santé et une sécurité complètes au travail, des droits sociaux et du travailleur universels et égaux pour tous, un équilibre entre travail et vie privée et la conciliation de la vie professionnelle et non professionnelle et sur l'amélioration de la qualité de l’emploi et du bien-être au travail, plutôt que par une approche se limitant à "stimuler la mobilité professionnelle" et à promou ...[+++]


Ook de bijzondere aandacht voor de bevordering van gelijke kansen en het aanbod van onregelmatig werk hangt nauw samen met de kenmerken van de arbeidsmarkt van de Mezzogiorno.

L'attention particulière attribuée à la promotion de l'égalité des chances et de l'émersion du travail irrégulier est aussi étroitement liée aux caractéristiques du marché du travail du Mezzogiorno.


Ook de bijzondere aandacht voor de bevordering van gelijke kansen en het aanbod van onregelmatig werk hangt nauw samen met de kenmerken van de arbeidsmarkt van de Mezzogiorno.

L'attention particulière attribuée à la promotion de l'égalité des chances et de l'émersion du travail irrégulier est aussi étroitement liée aux caractéristiques du marché du travail du Mezzogiorno.


4. De problematiek van de oorzaken van de lage deelname op de arbeidsmarkt van chronisch zieken is ingewikkeld en veelzijdig : een eventuele hervatting hangt af van de resterende arbeidscapaciteit van de chronische zieke, van het aanbod van aangepaste of passende arbeid door de bedrijven, van de sensibilisering en de initiatieven genomen door de verschillende betrokken partijen op federaal vlak of op vlak van de gemeenschappen of gewesten (vorming en ondersteuning bij het zoeken naar werk).

4. La problématique des causes de la participation peu élevée au marché du travail des malades chroniques est complexe et présente divers aspects : une reprise éventuelle dépend de la capacité de travail restante du malade chronique, de l'offre de travail adapté ou de travail adéquat par les entreprises, de la sensibilisation et des initiatives prises par les partenaires concernés au niveau fédéral ou au niveau des communautés et régions (formation et support lors de la recherche d'emploi).


Het werk van professor Diamandouros, onze Europese ombudsman, hangt ook nauw samen met dat van onze commissie.

Les travaux du professeur Diamandouros, notre médiateur européen, sont également étroitement liés à notre commission.


Langdurige werkloosheid hangt zeer nauw samen met sociale problemen, omdat mensen die al lange tijd geen werk meer hebben in veel gevallen de vaardigheden en het gevoel van eigenwaarde verliezen die ze nodig hebben om zich weer een plaats te veroveren op de arbeidsmarkt, tenzij op juiste wijze en tijdig steun wordt geboden.

Le chômage de longue durée est très étroitement associé à la détresse sociale: les personnes qui sont restées sans emploi pendant longtemps ont tendance à perdre les compétences et l'estime de soi indispensables pour reprendre pied sur le marché du travail, à moins qu'une assistance adaptée leur soit apportée à temps.




D'autres ont cherché : werk     werk hangt     hangt dus nauw     door het aanbod     integratie     school naar werk     pakken vraagt     leven lang     banen nauw     aanbod van onregelmatig werk hangt nauw     europese ombudsman hangt     hangt ook nauw     tijd geen werk     langdurige werkloosheid hangt     hangt zeer nauw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod van onregelmatig werk hangt nauw' ->

Date index: 2024-06-11
w