Er moet eveneens worden gewezen op het bestaan van een specifieke overeenkomst die is gesloten met een Franstalige inrichting die rechthebbenden behandelt die a) ofwel als hoofddiagnose, aan een matige, ernstige of zware gehoordeficiëntie lijden volgens de classificatie van het Internationaal Bureau voor audiof
onologie; b) ofwel leven in een tehuis waar uitsluitend personen verblijven die, volgens de classificatie van het Internationaal Bureau voor audiofonologie, lijden aan een matige, ernstige of zware gehoordeficiëntie en via gebarentaal met elkaar communiceren, maar wel
...[+++]zelf horen; de meesten van die rechthebbenden zijn dove kinderen met een cochleair implantaat.Il faut également signaler l'existence d'une convention spécifique conclue avec un établissement francophone prenant en charge des bénéficiaires a) soit souffrant en diagnostic principal d'une déficience auditive moyenne, sévère ou profonde selon la classification du Bureau international d'audio-phonologie; b) soit vivant dans un foyer composé uniquement de personnes qui sont atteintes de déficience auditive sévère ou profonde selon la classification du Bureau international d'audio-phonologie et qui communiquent entre elles par la lang
ue des signes, mais bien entendant eux-mêmes; dont la majorité sont des enfants sourds po
rteurs d'u ...[+++]n implant cochléaire.