Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbrengen
Aanbrengen bij de douane
Aanbrengen van goederen bij de douane
Artikel
BH
Bodypaint aanbrengen
DADP
Hechtmiddel op de lagen aanbrengen
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
In oudere modellen
Kleefmiddel op de lagen aanbrengen
Lichaamsverf aanbrengen
Lijm op de lagen aanbrengen
Oudere modellen
Rubberen plakkers aanbrengen
Rubberen plakkers kleven
Rubberen pleisters aanbrengen
Rubberen pleisters kleven
Voor de rechtbank aanbrengen

Traduction de «aanbrengen in artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijm op de lagen aanbrengen | hechtmiddel op de lagen aanbrengen | kleefmiddel op de lagen aanbrengen

poser des adhésifs sur des couches






aanbrengen bij de douane | aanbrengen van goederen bij de douane

présentation en douane


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


bodypaint aanbrengen | lichaamsverf aanbrengen

appliquer de la peinture corporelle


rubberen plakkers aanbrengen | rubberen plakkers kleven | rubberen pleisters aanbrengen | rubberen pleisters kleven

appliquer des rustines


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Artikel 9 bevat 2 punten die wijzigingen aanbrengen aan artikel 5/1 van voormelde wet van 15 mei 1984 om de in het regeerakkoord beoogde hervormingen te realiseren inzake de overlevingspensioenen van de overheidssector.

« L'article 9 contient 2 points qui apportent des modifications à l'article 5/1 de la loi précitée du 15 mai 1984 afin de concrétiser, pour ce qui concerne cette fois les pensions de survie, les réformes visées dans l'accord de gouvernement


de taken en verantwoordelijkheden van het personeel dat betrokken is bij de kennisgevingen bedoeld in artikel 14, de onderzoeken bedoeld in artikel 87, lid 1, de afgifte van plantenpaspoorten krachtens artikel 84, lid 1, artikel 93, leden 1 en 2, en artikel 94, en het aanbrengen van plantenpaspoorten uit hoofde van artikel 88; en

le rôle et les responsabilités du personnel chargé des notifications visées à l'article 14, des examens visés à l'article 87, paragraphe 1, de la délivrance de passeports phytosanitaires en vertu de l'article 84, paragraphe 1, de l'article 93, paragraphes 1 et 2, et de l'article 94, et de l'apposition des passeports phytosanitaires conformément à l'article 88; et


1. Een machtiging tot het aanbrengen van het merkteken zoals bedoeld in artikel 96 en tot het herstellen van houten verpakkingsmateriaal in overeenstemming met artikel 97, wordt op aanvraag door de bevoegde autoriteit verleend aan een geregistreerde marktdeelnemer die aan beide volgende voorwaarden voldoet:

1. L'autorisation d'apposer la marque visée à l'article 96 et de réparer les matériaux d'emballage en bois conformément à l'article 97 est accordée sur demande par l'autorité compétente à un opérateur enregistré sous réserve que l'opérateur enregistré remplisse les deux conditions suivantes:


het aanbrengen van de noodzakelijke wijzigingen in de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen in verband met de technische en wetenschappelijke vooruitgang en om vervaardiging en controle van het geneesmiddel met behulp van algemeen aanvaarde wetenschappelijke methoden mogelijk te maken, zoals bedoeld in artikel 16, lid 1, en artikel 41, lid 1, van Verordening (EG) nr. 726/2004.

l’introduction de toutes modifications nécessaires des termes de l’autorisation de mise sur le marché pour tenir compte des progrès techniques et scientifiques et pour que les médicaments soient fabriqués et contrôlés selon des méthodes scientifiques généralement acceptées, comme prévu à l’article 16, paragraphe 1, et à l’article 41, paragraphe 1, du règlement (CE) no 726/2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een machtiging tot het aanbrengen van het merkteken zoals bedoeld in artikel 96 en tot het herstellen van houten verpakkingsmateriaal in overeenstemming met artikel 97, wordt op aanvraag door de bevoegde autoriteit verleend aan een geregistreerde marktdeelnemer die gebruikmaakt van hout dat in een installatie van een andere exploitant is behandeld, indien is voldaan aan elk van de volgende voorwaarden met betrekking tot houten verpakkingsmateriaal waarop dat merkteken is aangebracht:

2. L'autorisation d'apposer la marque visée à l'article 96 et de réparer les matériaux d'emballage en bois conformément à l'article 97 est accordée sur demande par l'autorité compétente à un opérateur enregistré qui utilise du bois traité dans les installations d'un autre opérateur, sous réserve qu'il remplisse toutes les conditions suivantes relatives aux matériaux d'emballage en bois portant cette marque:


Wanneer de commissie besluit het amendement nr. 4 aan te nemen dan stelt zij voor de voorgestelde wijziging aanbrengen in artikel 12bis, § 6 zodat het verschil met erkende vluchtelingen (artikel 12bis, § 5) behouden blijft.

Dans l'hypothèse où la commission déciderait d'adopter l'amendement nº 4, elle propose d'apporter la modification proposée à l'article 12bis, § 6, afin de maintenir la distinction avec les réfugiés reconnus (article 12bis, § 5).


Mevrouw de T' Serclaes heeft vragen bij de bedoeling van de toevoeging die het voorgestelde artikel 2 wil aanbrengen in artikel 391bis van het Strafwetboek.

Mme de T' Serclaes s'interroge sur l'objectif de l'ajout que l'article 2 du projet propose de faire à l'article 391bis du Code pénal.


Mevrouw de T' Serclaes c.s. dient amendement nr. 49 in (stuk Senaat, nr. 3-1402/6), dat een technische wijziging wil aanbrengen in artikel 62, § 1, 3º, van het Burgerlijk Wetboek ten gevolge van de invoeging van een nieuw artikel 329bis in dat wetboek (ontwerpartikel 11).

Mme de T' Serclaes et consorts déposent l'amendement nº 49 (do c. Sénat, nº 3-1402/6) qui vise à apporter une modification technique à l'article 62, § 1 , 3º, du Code civil à la suite de l'insertion d'un nouvel article 329bis dans le Code civil (article 11 du projet).


Via de wijzigingen die artikel 2 wil aanbrengen in artikel 24/10 van de wet van 27 december 1973 zal iedere rijkswachter voortaan lid kunnen worden van de erkende vakbonden van de overheidsdiensten.

Par les modifications apportées à l'article 24/10 de la loi du 27 décembre 1973 par l'article 2 de la présente loi, on vise à introduire la possibilité pour tout gendarme d'accéder aux syndicats agrées pour les services publics.


Als men in artikel 12 « de artikelen 2, 3 of 4 » vervangt door « 2, § 1, 3, 4 of 21noviesdecies (= de vroedvrouwen) », moet men dezelfde wijziging ook aanbrengen in artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78.

Si l'on remplace, à l'article 12, les mots « aux articles 2, 3 et 4 » par les mots « aux articles 2, § 1, 3, 4 et 21noviesdecies (= les sages-femmes) », il faut aussi apporter la même modification à l'article 11 de l'arrête royal nº 78.


w