Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht aan worden besteed tijdens prestigieuze culturele » (Néerlandais → Français) :

- Meer aandacht moet worden besteed tijdens oefeningen aan de rol en betrokkenheid van andere provincies, met name tijdens scenario's met gevolgen over grote afstand.

- Au cours des exercices, il y a lieu de réserver davantage d'attention au rôle et à l'implication des autres provinces, notamment lors des scénarios ayant des conséquences sur une grande distance.


Tevens zal tijdens verdere reflectie ook absoluut aandacht moeten worden besteed aan de ruimere internationale context van de problematiek van schijnzelfstandigheid.

Par ailleurs, dans la suite de la réflexion, il faudra absolument prêter attention au contexte international, plus vaste, de la problématique de la fausse indépendance.


Het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) heeft echter in dit opzicht naar de veehouders en de dierenartsen gecommuniceerd om hun aandacht te vestigen op het opduiken van deze ziekte, de symptomen ervan en de bijzondere aandacht die moet worden besteed tijdens het werpen omdat misvormingen van nieuwgeboren dieren problemen kunnen veroorzaken op dit niveau.

L’Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a cependant communiqué à ce sujet à destination des éleveurs et des vétérinaires pour attirer leur attention sur l’émergence de cette maladie, des symptômes qu’elle entraîne et de l’attention particulière nécessaire lors des mises-bas puisque les malformations des nouveau-nés peuvent entraîner des difficultés à ce niveau.


De vorderingen die zijn gemaakt met Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) zullen tijdens de drie voorzitterschappen een follow-up krijgen. Speciale aandacht zal worden besteed aan CBRN-gerelateerde risico's en het voorkomen van bosbranden.

Les trois présidences suivront les progrès accomplis en ce qui concerne les éléments du programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) et examineront de près les risques dans le domaine CBRN et la prévention des feux de forêt.


De vorderingen die zijn gemaakt met Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) zullen tijdens de drie voorzitterschappen een follow-up krijgen. Speciale aandacht zal worden besteed aan CBRN-gerelateerde risico's en het voorkomen van bosbranden.

Les trois présidences suivront les progrès accomplis en ce qui concerne les éléments du programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) et examineront de près les risques dans le domaine CBRN et la prévention des feux de forêt.


Wordt aan dit laatste (psychologische) aspect enige aandacht besteed tijdens de opleiding van de politieagenten ?

Est-ce que l'approche de ce dernier aspect (psychologique) est prévue dans la formation des policiers ?


Ik kan wel verzekeren dat aan die aanbevelingen een bijzondere aandacht werd besteed tijdens de budgettaire besprekingen en er expliciet naar verwezen wordt zowel in het Regeerakkoord als in de beleidsnota die ik op 17 januari laatsleden heb voorgesteld aan de Commissie voor Financiën en Begroting.

Je peux par contre assurer que ces recommandations ont fait l’objet d’une attention particulière lors des discussions budgétaires et qu’il y est fait référence explicitement aussi bien dans l’accord gouvernemental que dans la note de politique que j’ai présentée ce 17 janvier à la Commission des Finances et Budget.


Daarenboven werd er tijdens de gehele duurtijd van het festival van 29 juni tot 4 juli ook extra aandacht besteed aan personen die de openbare orde verstoorden in de stationsomgeving.

En outre, pendant toute la durée du festival, du 29 juin au 4 juillet, une attention particulière a été prêtée aux individus qui perturbaient l'ordre public aux abords de la gare.


Tijdens de implementatie van het lastenboek voor wat betreft lot 1, lot 2 en lot 3 zal er ook aandacht worden besteed aan de verwerking en het gebruik van de informatie die afkomstig is van het buitenland.

Une attention particulière sera également accordée pour le traitement et l'utilisation des informations reçues de l'étranger, au cours de la mise en oeuvre du cahier des charges relatifs aux lots 1, 2 et 3.


Tijdens het ministeriële overleg in Ankara op 9 maart 2016 werd uitgebreid aandacht besteed aan de migratieproblematiek.

Lors de la concertation ministérielle organisée à Ankara le 9 mars 2016, une attention particulière a été accordée à la problématique des migrants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht aan worden besteed tijdens prestigieuze culturele' ->

Date index: 2025-02-28
w