Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht op communautair vlak vereisen » (Néerlandais → Français) :

9. stelt vast dat de wettelijke context waarin het profvoetbal opereert, grotendeels door jurisprudentie vorm heeft gekregen; onderstreept evenwel dat er nog een aantal onopgeloste kwesties zijn die nadere aandacht op communautair vlak vereisen en betrekking hebben op de reglementering van het profvoetbal door de UEFA en de FIFA; beveelt in dit verband een stelsel voor kostenbeheersing aan om een evenwicht te bereiken tussen de inkomsten en uitgaven van een club, financiële stabiliteit tot stand te brengen en oneerlijke concurrentie te voorkomen; het percentage dient te worden vastgesteld door de relevante regelgevende instantie in Eu ...[+++]

9. note que la jurisprudence a dans une large mesure défini l’environnement juridique dans lequel le football professionnel exerce ses activités; souligne toutefois qu’un certain nombre de questions en suspens qui ont trait à la réglementation du football professionnel par l’UEFA et la FIFA appellent un examen plus approfondi au niveau communautaire; préconise, dans ce contexte, un système de contrôle des coûts afin d'assurer l'équilibre des dépenses et des recettes des clubs ainsi que la stabilité financière et d'empêcher toute concurrence déloyale, les modalités de celui-ci étant à définir par les autorités compétentes en Europe;


Zoals aangegeven in mijn Algemene Beleidsnota, en in de communautaire strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk, worden de risico’s verbonden met nanotechnologie beschouwd als één van de items waaraan prioritair aandacht besteed dient te worden, en dit zowel op nationaal als op Europees vlak.

Comme indiqué dans ma Note de politique générale et dans la stratégie communautaire 2007-2012 pour la santé et la sécurité au travail, les risques liés à la nanotechnologie sont considérés comme un des sujets auxquels une attention particulière doit être consacrée, et ce tant au niveau national qu’européen.


14. is ingenomen met de nieuwe onderhandelingsmethode voor toekomstige onderhandelingskaders, waarin voorrang wordt gegeven aan vraagstukken op het vlak van de rechtspraak en de grondrechten alsook op dat van justitie en binnenlandse zaken; is van mening dat deze kwesties inderdaad reeds in een vroeg stadium van het toetredingsproces moeten worden aangepakt en dat in het algemeen de hoofdstukken 23 en 24 dienovereenkomstig geopend dienen te worden op basis van actieplannen, omdat die een overtuigende reeks wapenfeiten door de tijd heen vereisen; verzoekt de Commi ...[+++]

14. se félicite de la nouvelle approche de négociation pour les cadres de négociation futurs qui accorde la priorité aux questions liées aux droits judiciaires et fondamentaux, ainsi qu’à la justice et aux affaires intérieures; reconnaît que celles-ci devraient être examinées dès les premiers stades du processus d’adhésion et que, par principe, les chapitres 23 et 24 devraient être ouverts en conséquence sur la base de plans d’action, car ils exigent l’obtention de résultats convaincants; invite la Commission à faire régulièrement rapport au Parlement sur les progrès réalisés dans ces domaines, et demande à ce que les rapports mensuels de préadhésion des délégations de l'UE soient mis à la disposition des membres de la commission des affa ...[+++]


Hierbij doen zich ecologische uitdagingen en mogelijkheden voor, die mondiale aandacht vereisen en waarbij de EU aanzienlijke steun kan verlenen: op het vlak van onderzoek, financiering, de strijd tegen de opwarming van de aarde en de ontwikkeling van groene technologieën.

Certains défis et perspectives écologiques concernant la région doivent bénéficier d'une attention mondiale et l'UE peut y contribuer dans une large mesure: recherche, financement, lutte contre le réchauffement planétaire et mise au point de technologies plus écologiques.


7. benadrukt het zeer grote belang van een brede maatschappelijke dialoog en intensievere contacten van mens tot mens, die bijdragen tot een beter begrip tussen de samenlevingen van de EU en de ENB-landen en aan beide partijen de voordelen van samenwerking duidelijk maken; is van mening dat bijzondere aandacht besteed moet worden aan de uitwisseling van studenten en op het vlak van cultuur en onderzoek; verwelkomt in dit verband ...[+++]

7. met l'accent sur l'importance primordiale d'un large dialogue au sein de la société civile et sur celle de la multiplication des contacts personnels, qui peuvent contribuer à améliorer la compréhension mutuelle entre les sociétés de l'UE et des pays de la PEV et témoigner, de part et d'autre, des avantages liés à la coopération; considère qu'une attention particulière devrait être accordée aux échanges d'étudiants, aux échanges culturels et aux échanges dans le domaine de la recherche; se félicite, à cet égard, de l'initiative prise par la Commission d'ouvrir les agences et programmes communautaires ...[+++]


De Habitatrichtlijn beschouwt alle soorten walvisachtigen als ‘soorten van communautair belang’ – waarmee ze soorten bedoelt die bedreigd, kwetsbaar of zeldzaam zijn dan wel bijzondere aandacht vereisen - en verleent hen stricte bescherming.

Conformément à la directive «Habitats» , toutes les espèces de cétacés sont des «espèces d'intérêt communautaire» - autrement dit menacées, vulnérables, rares, ou nécessitant une attention particulière – et bénéficient d'une protection stricte.


F. overwegende dat het toerisme evenwel betrokken is bij een groot aantal beleidspunten die het voorwerp uitmaken van communautaire bevoegdheden, dat zodoende op het vlak van de Unie steeds meer rekening wordt gehouden met toerisme, maar dat de toeristische sector ondanks de verschillende op Europees niveau ondernomen initiatieven niet de aandacht krijgt die hem op grond van zijn belangrijkheid toekomt,

F. considérant néanmoins que le tourisme est affecté par un grand nombre de politiques qui relèvent de compétences communautaires; que ces caractéristiques impliquent une prise en compte croissante au niveau de l'Union mais que, malgré les différentes actions entreprises, le secteur du tourisme ne bénéficie pas, au niveau européen, d'une prise en compte à la hauteur des enjeux,


Onze commissie is voorstander van een verdere ontwikkeling van de economische en handelsrelaties met de Verenigde Staten. Echter, de algemene kwesties op het vlak van de consumentenbescherming, de gezondheid van mensen, dieren en planten en met name de kwestie van de normen voor de veiligheid van voedingsmiddelen vereisen speciale aandacht.

La commission est certes favorable au développement des relations économiques et commerciales avec les États-Unis, mais la question générale de la protection des consommateurs, de la santé humaine, animale et végétale, et notamment les normes de sécurité alimentaire appellent une attention toute particulière.


4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie ...[+++]

Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui sera axé sur le rôle crucial de l'exploitation des connaissances et du fonctionnement des mécanismes de coordination, est de nature à ap ...[+++]


Bij deze werkzaamheden zal zij het subsidiariteitsbeginsel in acht nemen. ---------- (1) COM(93) 560 In verband hiermee zijn de volgende aandachtsgebieden vastgesteld: - Tenuitvoerlegging, ontwikkeling en vereenvoudiging van de communautaire wetgeving; - Bevordering van de communautaire werkzaamheden met betrekking tot derde landen en door middel van internationale samenwerking; - Behoeften op het vlak van voorlichting, onderwijs ...[+++]

Les domaines ci-après méritent une attention approfondie : - mise en oeuvre, développement et simplification de la législation communautaire; - promotion des travaux de la Communauté dans les relations avec les pays tiers et au travers de la coopération internationale, (*) COM(93)560 - besoins en matière d'information, de formation et d'éducation, en accordant une attention particulière aux PME, - développement d'initiatives non législatives, telles que des études et des recherches dans des secteurs et activités à haut risque.


w