Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht te besteden aan het stijgende aantal vrouwelijke migranten " (Nederlands → Frans) :

16. verzoekt de Commissie met klem om bij het uitstippelen van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking maatregelen te steunen ter versterking van de rechtspositie van vrouwen, ten einde de gelijke toegang tot waardig werk en de fundamentele menselijke en sociale rechten verder te bevorderen, alsook om aandacht te besteden aan het stijgende aantal vrouwelijke migranten en het toenemende kwetsbaarheid, om zo te voorkomen dat vrouwen de nieuwe uitgebuite bevolkingsgroep worden;

16. invite instamment la Commission, lorsqu'elle met au point des politiques de coopération au développement, à soutenir des mesures de renforcement du statut juridique des femmes, à promouvoir davantage l'égalité d'accès à des conditions de travail décentes, et les droits humains et sociaux fondamentaux, ainsi qu'à accorder une attention particulière au nombre croissant de femmes migrantes et à leur vulnérabilité de plus en plus grande, de manière à éviter que les femmes ne deviennent la nouvelle classe exploitée de la société;


verzoekt de Commissie verder het huidige proefproject ter bevordering van de omzetting van tijdelijke banen in vaste arbeid met de daaraan verbonden rechten, in een voorbereidende actie te veranderen en bijzondere aandacht te besteden aan het aanzienlijke aantal vrouwelijke werknemers met tijdelijke banen;

demande en outre à la Commission de convertir le projet pilote actuel sur la "transformation du travail précaire en travail assorti de droits" en une action préparatoire, en précisant qu'il convient de porter une attention particulière au nombre élevé de femmes occupant un emploi précaire;


bijzondere aandacht besteden aan vrouwelijke migranten en vluchtelingen;

— le fait d'accorder une attention particulière aux femmes migrantes et réfugiées;


c) extra aandacht besteden aan de basisopleiding door het verhogen van het aantal vrouwelijke onderrichters;

c) consacrer plus d'attention à la formation de base en augmentant le nombre d'instructeurs féminins;


10. verzoekt de Commissie met klem om bij het uitstippelen van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking maatregelen te steunen ter versterking van de rechtspositie van vrouwen, ten einde de gelijke toegang tot waardig werk en de fundamentele menselijke en sociale rechten verder te bevorderen, alsook om aandacht te besteden aan het stijgende aantal steeds kwetsbaardere vrouwelijke migranten, om zo te voorkomen dat vrouwen de nieu ...[+++]

10. invite instamment la Commission, lorsqu'elle met au point des politiques de coopération au développement, à soutenir des mesures de renforcement du statut juridique des femmes, à promouvoir davantage l'égalité d'accès à des conditions de travail décentes, et les droits humains et sociaux fondamentaux, ainsi qu'à accorder une attention particulière au nombre croissant et à la vulnérabilité des femmes migrantes, de manière à éviter que les femmes ne deviennent la nouvelle classe exploitée de la société;


16. verzoekt de Commissie met klem om bij het opstellen van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking maatregelen te steunen ter versterking van de rechtspositie van vrouwen, ten einde de gelijke toegang tot waardig werk en de fundamentele menselijke en sociale rechten verder te bevorderen, met bijzondere aandacht voor het stijgende aantal vrouwelijke migranten en het toenemende kwetsbaarheid, om zo te voorkomen dat vrouwen de ni ...[+++]

16. invite instamment la Commission, lorsqu'elle met au point des politiques de coopération au développement, à soutenir des mesures de renforcement du statut juridique des femmes, à promouvoir davantage l'égalité d'accès à des conditions de travail décentes, et les droits humains et sociaux fondamentaux, ainsi qu'à accorder une attention particulière au nombre croissant de femmes migrantes et à leur vulnérabilité de plus en plus grande, de manière à éviter que les femmes ne deviennent la nouvelle classe exploitée de la société;


16. verzoekt de Commissie met klem om bij het opstellen van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking maatregelen te steunen ter versterking van de rechtspositie van vrouwen, ten einde de gelijke toegang tot waardig werk en de fundamentele menselijke en sociale rechten verder te bevorderen, met bijzondere aandacht voor het stijgende aantal vrouwelijke migranten en het toenemende kwetsbaarheid, om zo te voorkomen dat vrouwen de ni ...[+++]

16. invite instamment la Commission, lorsqu'elle met au point des politiques de coopération au développement, à soutenir des mesures de renforcement du statut juridique des femmes, à promouvoir davantage l'égalité d'accès à des conditions de travail décentes, et les droits humains et sociaux fondamentaux, ainsi qu'à accorder une attention particulière au nombre croissant de femmes migrantes et à leur vulnérabilité de plus en plus grande, de manière à éviter que les femmes ne deviennent la nouvelle classe exploitée de la société;


verzoekt de lidstaten en de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan kwetsbare groepen vrouwen: gehandicapte vrouwen, oudere vrouwen, vrouwelijke migranten, lesbische, biseksuele en transseksuele vrouwen en vrouwen die behoren tot een minderheid met weinig of geen opleiding, met personen ten laste, vormen de specifieke groepen waarvoor maatregelen nodig zijn die afgestemd zijn op hun situatie; verzoekt de Commissie te zorgen voor continuïteit door erop toe te zien dat in het kader van het ...[+++]

invite les États membres et la Commission européenne à porter une attention particulière aux groupes de femmes vulnérables: les femmes handicapées, âgées, migrantes, lesbiennes, bisexuelles ou transgenre, ou appartenant à des minorités, n'ayant que peu de formation, voire aucune, avec des personnes dépendantes à charge, représentent des groupes spécifiques nécessitant la mise en place de mesures adaptées à leurs conditions; invite la Commission à assurer une continuité de sorte que l'année européenne 2011 consacr ...[+++]


c) extra aandacht besteden aan de basisopleiding door het verhogen van het aantal vrouwelijke onderrichters;

c) consacrer plus d'attention à la formation de base en augmentant le nombre d'instructeurs féminins;


Gezien het beperkte aantal vrouwelijke stagiaires en diplomaten moet men dringend aandacht besteden aan de instroom.

Vu le nombre limité de stagiaires et de diplomates féminins, nous devons d'urgence consacrer notre attention à l'entrée dans la carrière diplomatique.


w