Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht te besteden aan vrouwen om hen minder kwetsbaar " (Nederlands → Frans) :

De bewustwording omtrent de ongelijke positie van vrouwen en mannen impliceert twee onlosmakelijk met elkaar verbonden aspecten: de noodzaak om specifiek aandacht te besteden aan vrouwen om hen minder kwetsbaar te maken en het treffen van maatregelen om het evenwicht in de relaties tussen de beide seksen te herstellen.

La prise de conscience des inégalités entre les femmes et les hommes comporte deux aspects indissociables: le besoin de porter une attention spécifique aux femmes pour pallier leur vulnérabilité et la mise en place d'actions pour rééquilibrer les relations entre les sexes.


Volgens sommige vakbonden zou er een tendens bestaan om weinig aandacht te besteden aan de risico's die vrouwen kunnen lopen, omdat ze minder zichtbaar zijn.

Selon certaines sources syndicales, les risques encourus par les femmes auraient tendance à être minimisés, parce que moins visibles.


Het betrekken van vrouwen bij conflictregeling en -preventie en bij de wederopbouw van een land na een conflict zorgt bovendien voor minder ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en voor meer aandacht voor maatregelen om vrouwen minder kwetsbaar te maken.

En outre, associer les femmes au règlement et à la prévention de conflits ainsi qu'au relèvement d'un pays au sortir d'un conflit assure une diminution de l'inégalité entre les sexes et une prise en compte suffisante des mesures visant à remédier à la vulnérabilité des femmes.


Gelet op het « Madrid International Plan of Action on Ageing » uit 2002 dat overheden vraagt om de situatie van oudere vrouwen tot een prioriteit te maken voor het beleid, en hen oproept tot een andere manier van kijken naar oudere mensen dan afhankelijken die nood hebben aan zorg, en dus ook bijzondere aandacht ...[+++]

Vu le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement de 2002, dans le cadre duquel on demande aux gouvernements de faire des préoccupations relatives à la situation des femmes âgées une priorité de la politique, on les invite à cesser de considérer les personnes âgées comme des personnes dépendantes requérant des soins et on les exhorte à consacrer aussi une attention particulière au renforcement de leur autonomie de décision (empowerment), de manière qu'elles puissent encore participer pleinement à la vie économique, politique et sociale;


Gelet op het « Madrid International Plan of Action on Ageing » uit 2002 dat overheden vraagt om de situatie van oudere vrouwen tot een prioriteit te maken voor het beleid, en hen oproept tot een andere manier van kijken naar oudere mensen dan afhankelijken die nood hebben aan zorg, en dus ook bijzondere aandacht ...[+++]

Vu le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement de 2002, dans le cadre duquel on demande aux gouvernements de faire des préoccupations relatives à la situation des femmes âgées une priorité de la politique, on les invite à cesser de considérer les personnes âgées comme des personnes dépendantes requérant des soins et on les exhorte à consacrer aussi une attention particulière au renforcement de leur autonomie de décision (empowerment), de manière qu'elles puissent encore participer pleinement à la vie économique, politique et sociale;


AD. overwegende dat de economische situatie van bejaarde vrouwen onder de verschillen in bezoldiging, pensioenen en andere inkomsten tussen mannen en vrouwen te lijden heeft en hen bijzonder kwetsbaar maakt voor bestaansonzekerheid en armoede, waardoor zij beschikken over minder financiële middelen voor de gezondheidszorg en med ...[+++]

AD. considérant que la condition économique des femmes âgées, en raison d'inégalités entre les sexes en ce qui concerne les salaires, les retraites et les autres revenus, les rend particulièrement vulnérables face à la précarité et la pauvreté et leur laisse moins de ressources pour financer les soins de santé et les traitements médicaux qui leur sont nécessaires;


We leven in een uiterst kwetsbare wereld en daarom moeten we meer aandacht besteden aan de problemen waar we mee te maken krijgen, in het belang van de slachtoffers van oorlogen en rampen, en in het belang van de dappere mannen en vrouwen die hun leven wagen om hen te helpen".

Le monde dans lequel nous vivons est extrêmement fragile, et nous devons de ce fait relever plus énergiquement les défis qui se posent à nous: nous le devons aux victimes des guerres et des catastrophes, ainsi qu'aux femmes et aux hommes courageux qui leur viennent en aide au péril de leur vie».


10. dringt er bij de lidstaten op aan bij de ontwikkeling van preventiestrategieën bijzondere aandacht te besteden aan vrouwen en hen in aanmerking te laten komen voor structuurfondsen alsmede recht op werk en onderwijs te bieden, ook na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd; dringt er bovendien op aan geweld tegen oudere vrouwen en armoede onder oudere vrouwen te bestrijden, alsmede de toegang tot nieuwe technologieën veilig te stellen en aan te vullen met EU- ...[+++]

10. demande aux États membres d'accorder une attention particulière aux femmes lors de l'élaboration de stratégies de prévention et de permettre l'intervention des Fonds structurels ainsi que l'exercice du droit au travail et à la formation même après l'âge légal de la retraite; demande également que soient combattues la violence dirigée contre les femmes du troisième âge et les situations de pauvreté qu'elles peuvent connaître; demande en outre que l'accès aux nouvelles technologies soit garanti et complété par les programmes mis en œuvre par l'UE dans des domaines comme l'apprentissage en ligne ("e‑learning") et l'éducation et la for ...[+++]


3. verzoekt de Commissie en de lidstaten dat zij extra aandacht besteden aan vrouwen die het risico lopen uit de informatiemaatschappij te worden uitgesloten, zoals oudere vrouwen, werkloze vrouwen, vrouwen met een laag inkomen, migrantenvrouwen, vrouwen uit etnische minderheden en gehandicapte vrouwen, en h ...[+++]

3. invite la Commission et les États membres à prêter une attention particulière aux femmes menacées d'être exclues des bénéfices de la société de l'information (femmes plus âgées, chômeuses, femmes disposant de faibles revenus, immigrantes, femmes appartenant à des minorités ethniques et handicapées) afin d'éviter la mise en place d'une société à deux vitesses et à leur donner la possibilité de participer, dans la localité où elles habitent, à des cours accessibles portant sur les technologies de l'information et de la communication;


vraagt de Commissie en de lidstaten dat zij extra aandacht besteden aan vrouwen die het risico lopen uit de informatiemaatschappij te worden uitgesloten, zoals oudere vrouwen, werkloze vrouwen, vrouwen met een laag inkomen, migrantenvrouwen, vrouwen uit etnische minderheden en gehandicapte vrouwen, en hen mo ...[+++]

3. demande à la Commission et aux États membres de prêter une attention particulière aux femmes menacées d'être exclues des bénéfices de la société de l'information (femmes plus âgées, chômeuses, femmes disposant de faibles revenus, immigrantes, femmes appartenant à des minorités ethniques et handicapées) afin d'éviter la mise en place d'une société à deux vitesses et de leur donner la possibilité de participer, dans la localité où elles habitent, à des cours accessibles portant sur les technologies de l'information et de la communication;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht te besteden aan vrouwen om hen minder kwetsbaar' ->

Date index: 2022-09-02
w