Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht vooral uitgaat naar projecten » (Néerlandais → Français) :

De bestrijding van armoede en sociale marginalisering wordt een belangrijk doel, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar werklozen, in armoede levende kinderen, werkende armen en eenoudergezinnen.

La lutte contre la pauvreté et la marginalisation sociale constituera un objectif majeur, l'accent devant être mis sur les chômeurs, les enfants touchés par la pauvreté, les travailleurs pauvres et les familles monoparentales.


De bestrijding van armoede en sociale marginalisering wordt een belangrijk doel, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar werklozen, in armoede levende kinderen, werkende armen en eenoudergezinnen.

La lutte contre la pauvreté et la marginalisation sociale constituera un objectif majeur, l'accent devant être mis sur les chômeurs, les enfants touchés par la pauvreté, les travailleurs pauvres et les familles monoparentales.


(39 bis) De vaststelling van nationale fiscale stimuleringsmaatregelen met betrekking tot langetermijninvesteringen via ELTIF's kan van groot belang zijn om de momenteel beschikbare middelen te richten op de financiering van langetermijnprojecten in de Unie, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar projecten waar de samenleving en het milieu baat bij hebben.

(39 bis) La mise à disposition d'incitations fiscales, au niveau national, inhérentes aux investissements à long terme via les FEILT peut jouer un rôle important dans l'affectation des ressources actuellement disponibles au financement des projets à long terme au sein de l'Union, en mettant plus particulièrement l'accent sur les projets bénéfiques pour la société et l'environnement.


1. men ervan uitgaat dat de controle van de administratieve diensten vooral uitgaat naar de schijnhuwelijken en dus minder naar de schijnsamenlevingscontracten;

1. partant du principe que les contrôles des services administratifs portent essentiellement sur les mariages de complaisance et donc moins sur les contrats de cohabitation de complaisance;


Zoals uit de toelichting blijkt, beoogt het voorstel de nadruk te leggen op de doelstelling die erin bestaat « ertoe bij (te) dragen dat de jongeren meer bij de « publieke zaak » en bij het burgerleven worden betrokken », « de jongeren de kans te bieden zich gedurende een bepaalde tijd prioritair toe te leggen op het welzijn van de gehele samenleving », ervoor te zorgen dat « jongeren verrijkende ervaring opdoen », de vereniging of organisatie die hen opvangt te helpen, « bij de vrijwilligers het gevoel aan (te) scherpen dat zij van de samenleving deel uitmaken, wat op zijn beurt zorgt voor hechtere sociale banden en ingaat tegen de uitw ...[+++]

La proposition tend à mettre l'accent, comme le révèlent ses développements, sur l'objectif consistant à « contribuer à rapprocher les jeunes de la « chose publique » et de la vie de la cité », « offr(ir) aux jeunes l'occasion de se consacrer prioritairement, pendant une période donnée, au bien-être de l'ensemble de la société », « permettr(e) aux jeunes de vivre une expérience enrichissante », aider l'association ou l'organisation d'accueil, « renforcer le sentiment d'appartenance des volontaires à une société et affirmer [.] les liens sociaux, contre les excès de l'individualisme », valoriser « les services citoyens prestés dans une au ...[+++]


Daarom zijn wij van oordeel dat de goedkeuring van een wetsvoorstel tot instelling van een vrijwillige burgerdienst mee bijdraagt tot een samenleving waarin de materialistische waarden worden bijgesteld door de aandacht die uitgaat naar de ontplooiing van de persoonlijkheid en de gemeenschap, alsook naar de levenskwaliteit, de participatie aan het democratisch bestel enz.

C'est pourquoi nous estimons que l'adoption d'une proposition instituant un service citoyen volontaire participera à la définition d'une société où les valeurs matérialistes sont nuancées par l'importance accordée à la réalisation de la personne et de la communauté, à la qualité de vie, à la participation démocratique, etc.


Ik betreur het echter dat de doelstellingen van het migratiebeleid opnieuw zijn genegeerd en naar de achtergrond zijn gedrongen, nu de aandacht vooral uitgaat naar de bestrijding van illegale immigratie en het versterken van het Europese agentschap Frontex.

Je regrette en revanche que les orientations des politiques migratoires soient à nouveau évitées, derrière la question de la lutte contre l’immigration clandestine et du renforcement de l’Agence Frontex.


Mijns inziens staat het Parlement volledig achter deze amendementen, en ik hoop van harte – ondanks dat ik aandachtig naar de heer Frattini heb geluisterd, toen hij aangaf wat volgens hem en de Raad onacceptabel is –, dat de Raad begrip toont voor onze vele vragen, omdat deze een sleutelrol kunnen spelen bij het beantwoorden van de vraag, hoe het bureau zijn werkzaamheden zodanig kan uitvoeren dat zijn aandacht vooral uitgaat naar de werkelijke problemen ...[+++]

Je pense que le Parlement soutient totalement ces propositions et – même si j’ai écouté attentivement M. Frattini dire ce qui était inacceptable pour lui et la Commission – j’espère sincèrement que le Conseil comprend nos nombreuses questions, car celles-ci pourraient être essentielles pour définir la manière dont l’Agence devrait effectuer son travail en se concentrant sur les véritables problèmes.


Die betreffen de uitbreiding van steun aan jonge boeren naar gesubsidieerde leningen, de voorwaarde dat bosbeheersplannen betrekking moeten hebben op bosarealen van een bepaalde omvang, de uitbreiding van steun aan micro- en kleine ondernemingen naar middelgrote ondernemingen voor de veredeling en verkoop van landbouwproducten (in de bosbouw blijft de steun echter beperkt tot micro-ondernemingen), de opname van herverkaveling in de lijst van infrastructuren waaraan steun kan worden verleend, waarbij de ...[+++]

Ils concernent l’extension des aides en faveur des jeunes agriculteurs aux prêts bonifiés, l’exigence selon laquelle les plans de gestion des forêts doivent être fonction de la superficie des propriétés, l’extension des aides aux petites entreprises pour le traitement et la commercialisation des produits agricoles (cependant, dans le secteur de la sylviculture, les aides resteront limitées aux micro-entreprises), l’inclusion du remembrement dans les aides éligibles en matière d’infrastructures, l’insistance sur les opérations destinées à améliorer la compétitivité, le soutien à la coopération entre les acteurs de la chaîne agro-alimentai ...[+++]


6. is erkentelijk voor hetgeen op de ministersbijeenkomst in Doha is bereikt, en onderstreept dat het van belang is dat de volgende WTO-ronde een echte ontwikkelingsronde wordt, waarin de aandacht vooral uitgaat naar meer markttoegang voor de ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde onder hen, en de behoefte aan ontwikkelingshulp voor het opbouwen van de nodige capaciteiten met het oog op voorzieningsproblemen, infrastructuurbehoeften, het oprichten van instellingen enz.;

6. se félicite des résultats obtenus lors de la réunion au niveau ministériel de Doha et souligne combien il est important de faire du prochain cycle de l'OMC un cycle axé sur le développement, et centré essentiellement sur une amélioration de l'accès au marché des pays en développement, et notamment des pays les moins développés, ainsi que sur la nécessité de fournir une aide au développement destinée au renforcement des capacités, de manière à pouvoir traiter des problèmes tels que les difficultés d'approvisionnement, les besoins en infrastructures, la mise en place d'institutions, etc.;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht vooral uitgaat naar projecten' ->

Date index: 2021-08-31
w