Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht willen vestigen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou evenwel uw aandacht willen vestigen op het feit dat de tweede pijler van het GLB een teeltverzekering ter beschikking stelt van de lidstaten, de Gewesten in België, alsook een onderling fonds dat de economische verliezen van de landbouwers door ongunstige weersomstandigheden dekt.

Toutefois, j'aimerais attirer votre attention sur le fait que le deuxième pilier de la PAC met à disposition des États membres, des Régions en Belgique, une assurance culture et un fonds de mutualisation qui couvrent les pertes économiques subies par les agriculteurs par des phénomènes climatiques défavorables.


Als voorzitter van de hulpverleningszone Henegouwen-Oost zou ik uw aandacht willen vestigen op de problematiek van de terugbetaling van het hepatitis B-vaccin voor de brandweerlieden.

En tant que président de la zone de secours Hainaut-Est, j'aimerais vous relayer une problématique qui me vient directement du terrain concernant le remboursement du vaccin contre l'hépatite B pour les pompiers.


Unilever is één van de ondertekenaars van het Handvest; ik zou de aandacht willen vestigen op het feit dat Paul Polman, de CEO van Unilever, samen met Koningin Mathilde één van de 17 ambassadeurs is van de SDG aangeduid door Ban Ki Moon.

Unilever est un des signataires de la Charte; je tiens à faire remarquer que Paul Polman, le PDG d'Unilever est, avec la Reine Mathilde, l'un des 17 ambassadeurs des SDG's nommés par Ban Ki Moon.


Ik zou ook graag de aandacht willen vestigen op het feit dat, zoals de RVA al verschillende keren heeft herhaald, de bevoegdheidsoverdrachten complexe operaties zijn die onder andere de invoering van nieuwe reglementeringen met zich meebrengen, alsook nieuwe procedures en nieuwe informaticaprogramma's en -fluxen.

Je voudrais également attirer l'attention sur le fait que, comme l'ONEM l'a rappelé à nombreuses reprises, les transferts de compétences sont des opérations complexes qui impliquent, entre autres, la mise en oeuvre de nouvelles réglementations, de nouvelles procédures et de nouveaux programmes et flux informatiques.


Vervolgens zou ik uw aandacht willen vestigen op het feit dat de DVIS al het voorwerp heeft uitgemaakt van externe audits die geleid hebben tot de gemotiveerde adviezen van externe organen waarvan de bevoegdheid in het spoorwezen erkend wordt om te oordelen over de kwaliteit van de DVIS.

Ensuite, permettez-moi d'attirer votre attention sur le fait que le SSICF a déjà fait l'objet d'audits externes qui ont débouché sur des avis motivés émanant d'organismes externes dont la compétence est reconnue dans le secteur ferroviaire pour juger de la qualité du SSICF.


Uit hoofde van artikel 163 van het Reglement wordt voor één minuut het woord verleend aan de volgende leden die de aandacht van het Parlement op kwesties van politiek belang willen vestigen:

Interviennent, au titre de l'article 163 du règlement, pour des interventions d'une minute, les députés suivants, qui souhaitent attirer l'attention du Parlement notamment sur des questions politiques importantes:


Het omvat niet alle wijzigingen die het grondwettelijk verdrag aan de verdragen aanbrengt — in de memorie van toelichting worden al die wijzigingen behandeld — maar ik heb de aandacht willen vestigen op de punten die in het kader van de Conventie en de IGC in het bijzonder de aandacht trokken en aanleiding tot discussie waren.

Ce n'est pas tout ce que le traité constitutionnel modifie par rapport aux traités — l'exposé des motifs passe en revue toutes ces modifications — mais j'ai voulu attirer l'attention sur des points qui, dans le cadre de la Convention et de la CIG, avaient retenu plus particulièrement l'attention et prêté à discussion.


Ik zou uw aandacht willen vestigen op het feit dat wat betreft de dossiers voorgelegd aan het Grondwettelijk Hof, de advocaat van de Belgische Staat door de Ministerraad wordt aangesteld, die hij vertegenwoordigt, en niet door de bevoegde minister.

Je me permets d’attirer votre attention sur le fait que pour les dossiers soumis à la Cour constitutionnelle, l’avocat de l'État belge est désigné par le Conseil des ministres, qu’il représente, et non par le ministre compétent.


(30) In sommige gevallen kan het zijn dat de exploitanten van levensmiddelenbedrijven willen aangeven dat een levensmiddel afkomstig is uit de Europese Gemeenschap om de aandacht van de consumenten te vestigen op de kwaliteiten van hun product en de productienormen van de Europese Unie.

(30) Les exploitants du secteur alimentaire voudront parfois indiquer qu’une denrée alimentaire provient de la Communauté européenne afin d’attirer l’attention du consommateur sur les qualités de leur produit et sur les normes de production de l’Union européenne.


Mevrouw de minister, ik zou uw aandacht willen vestigen op de nood aan een efficiënte coördinatie tussen de federale overheid en de gewesten bij de opleiding van toekomstige politieagenten.

J'aimerais attirer votre attention, madame la ministre, sur la nécessité d'une coordination efficace entre le pouvoir fédéral et les régions en ce qui concerne la formation des nouveaux policiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht willen vestigen' ->

Date index: 2021-02-02
w