Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht wordt geconcentreerd en hoeveel iedere sector » (Néerlandais → Français) :

Het is aan elke lidstaat om te besluiten op welke sectoren de aandacht wordt geconcentreerd en hoeveel iedere sector moet bijdragen tot het behalen van de nationale doelstelling. Aan alle in aanmerking komende gebruikers moet echter een of andere vorm van energiediensten of energie-efficiëntieprogramma's of -maatregelen worden aangeboden.

Il appartiendra à chaque État membre de décider quels secteurs devraient être pris en considération et quelle part ils doivent chacun assumer dans la réalisation de l'objectif national, même si tous les clients éligibles devraient se voir offrir l'une ou l'autre forme de service énergétique ou de programme ou action dans le domaine de l'efficacité énergétique.


13. betreurt dat er in de mededeling van de Commissie inzake sport geen aandacht wordt geschonken aan de bestrijding van discriminatie; steunt de toepasbaarheid van de niet-discriminatiewetgeving van de EU, waardoor iedere vorm van discriminatie verboden wordt, op de sector beroeps- en amateursport in de EU en verzoekt alle lidstaten en de Commissi ...[+++]

13. déplore le manque d'attention accordée à la lutte contre la discrimination dans la communication de la Commission européenne sur le sport; souscrit à l'applicabilité de la législation de l'Union sur la non-discrimination, qui interdit toute forme de discrimination dans le domaine du sport professionnel ou amateur dans l'Union, et demande à tous les États membres et à la Commission de transposer et d'appliquer de manière efficace les directives 2000/78/CE et 2000/43/CE;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de rechtszekerheid inzake de berekening van de vakantieduur voor het vakantiejaar 2004 verzekerd dient te worden en dat, in die context, de sector van de jaarlijkse vakantie, vanaf 2 mei 2004, de berekening van de vakantieduur enerzijds, aan iedere werknemer en anderzijds, aan de partners binnen het ne ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient d'assurer la sécurité juridique en matière de calcul de la durée des vacances pour l'année de vacances 2004 et que, dans ce contexte, le secteur des vacances annuelles communique le calcul de la durée des vacances, d'une part individuellement aux travailleurs et d'autre part aux partenaires du réseau de la sécurité sociale en tant que source authentique, et ce à partir du 2 mai 2004 et que par ailleurs, vu que nous sommes déjà avancés dans l'année de vacances 2004, il est important que les travailleurs sachent le plus rapidement possible à combien de jours de congé ils auront droit;


Wij zullen verder bijzondere aandacht besteden aan de versterking van de positie van Europa op het gebied van de biotechnologie. Deze sector is immers van bijzonder strategisch belang. Hierbij moeten wij uiteraard zorgen voor een goede naleving van de ethische regels bij iedere wetenschappelijke handeling op levende wezens, of het nu gaat om fundamenteel onderzoek of om de industriële toepassing daarvan.

Nous serons également très attentifs au renforcement de la place de l'Europe dans le secteur hautement stratégique des biotechnologies, en veillant naturellement au respect des règles éthiques qui doivent s'appliquer à toute démarche scientifique, inventive ou industrielle, à partir du vivant.


17. verzoekt de lid-staten om in hun statistieken over zelfstandige werknemers de medewerkende echtgenoten afzonderlijk te vermelden ten einde het belang van hun werk voor de familiebedrijven aan te tonen en duidelijk te maken hoeveel medewerkende echtgenoten er in iedere sector werken;

17. invite les États membres à élaborer des statistiques distinctes concernant les conjoints aidants de façon à montrer la valeur de leur travail au sein des entreprises familiales et à déterminer, pour chaque secteur, le nombre de personnes concernées;


Deze problematiek houdt in ieder geval mijn aandacht gaande en ik zal niet nalaten om, in overleg met de sector, maatregelen te nemen.

Cette question retient en tout cas mon attention et je manquerai pas de prendre des mesures en concertation avec le secteur.


Bij de voorbereiding van dit voorstel hebben we in ieder geval in overleg met de sector verschillende domeinen gevonden waar aandacht voor de kinderrechten zeer relevant is.

Lors de la préparation de cette proposition, nous avons en tout cas trouvé, en concertation avec le secteur, différents domaines où l'attention aux droits de l'enfant est très pertinente.


In ieder geval zal de Commissie, gelet op de oligopolistische situatie in deze sector, bijzondere aandacht besteden aan de ontwikkeling van de concurrentie op de markt voor babyluiers in de EU in het algemeen en in Italië in het bijzonder.

Quoi qu'il en soit, compte tenu de la situation oligopolistique de ce secteur, la Commission a l'intention d'accorder une attention particulière à l'évolution des conditions de concurrence sur le marché des couches pour bébé, dans l'UE en général, et en Italie en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht wordt geconcentreerd en hoeveel iedere sector' ->

Date index: 2021-07-13
w