Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandeel daarvan loopt echter » (Néerlandais → Français) :

Het aandeel daarvan loopt echter sterk uiteen, van nagenoeg 100 % in Finland tot minder dan 20 % in Roemenië en Bulgarije.

En outre, de nombreux États membres ont imposé des obligations de changement de combustible aux installations de chauffage, bien que la proportion varie considérablement, de pratiquement 100 % en Finlande à moins de 20 % en Roumanie et en Bulgarie.


Ik wil echter benadrukken dat België niet heeft gewacht tot het Verdrag van de Raad van Europa in voege treedt om actie te ondernemen tegen geweld op vrouwen en partnergeweld. Getuige daarvan de Nationale Actieplannen inzake de strijd tegen partnergeweld, waarvan het meest recente loopt van 2010 tot 2014.

Je tiens toutefois à souligner que la Belgique n'a pas attendu l'entrée en vigueur de la convention du Conseil de l'Europe pour entreprendre des actions contre la violence à l’égard des femmes et la violence entre partenaires, comme en témoignent les plans d'action nationaux en matière de lutte contre les violences entre partenaires, dont le plus récent s'étend de 2010 à 2014.


16. wijst op het belang van een groter aandeel vrouwen in besturen en andere topfuncties in bedrijven, zoals bepleit in het Vrouwenhandvest van de Commissie; wijst erop dat lidstaten en ondernemingen verschillende maatregelen hebben genomen om te bereiken dat er meer vrouwen in besturen zitting hebben, waaronder quotaregelingen; onderstreept echter dat er naast de huidige gang van zaken ook diversiteitsmaatregelen, maatregelen voor een beter evenwicht tussen beroeps- en gezinsleven en interne loopbaanbegeleiding noodzakeli ...[+++]

16. souligne l'importance d'une plus grande représentation des femmes dans les conseils d'administration et autres positions élevées, comme le prévoit la Charte des femmes adoptée par la Commission; observe que les États membres et les entreprises ont pris diverses mesures pour accroître la représentation des femmes aux conseils d'administration, y compris au moyen de quotas; souligne, cependant, qu'à côté des pratiques en place, des mesures favorisant la diversité et des mesures contribuant à l'équilibre entre vie familiale et professionnelle ainsi qu'à l'orientation professionnelle en entreprise sont également nécessaires; encourage ...[+++]


Als gevolg daarvan echter leidt dit uitstel niet alleen voor Poolse ingezetenen tot overlast, in het bijzonder die in het Oosten, die dit stuk weg wellicht dagelijks gaan gebruiken, maar ook drie hele EU-lidstaten, te weten Estland, Letland en Litouwen. En het zijn niet alleen burgers die naar de EU reizen; de industrie heeft ook een aanzienlijk aandeel, aangezien er dagelijks 4 500 vrachtwagens door de stad Augustów rijden via dit stuk weg.

Par conséquent, ce délai porte préjudice non seulement aux habitants de la Pologne, en particulier les personnes qui vivent dans la région est et qui peuvent utiliser cette portion de route tous les jours, mais aussi aux citoyens de trois États membres de l’Union européenne - l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie -, et non seulement aux citoyens qui se rendent dans l’Union européenne, mais également à une grande part de l’industrie, car 4 500 camions traversent la ville d’Augustów chaque jour par ce tronçon de route.


De ontwikkeling van het concurrentievermogen bij de leveranciers kan in ons land echter enkel effectief zijn indien een deel van de energiehoeveelheden die via veiling worden geleverd, ter beschikking worden gesteld van de Belgische eind verbruikers. b) Momenteel loopt een studie over de mogelijkheid om een min of meer belangrijk aandeel van de energie afkomstig van de veiling voor te behouden aan het Belgisch cliënteel.

Le développement de la concurrence au niveau des fournisseurs ne pourra cependant être effectif dans notre pays que si une partie des quantités d'énergie fournies au moyen des enchères sont mises à la disposition des consommateurs finaux belges. b) La faculté de réserver une part plus ou moins importante du volume d'énergie résultant des mises aux enchères à la clientèle belge est actuellement à l'étude.


Vaak is het voor een partnership echter materieel onmogelijk om binnen een tijdsbestek van 15 dagen zijn winst te bepalen en op grond daarvan vervolgens het aandeel van elke vennoot vast te stellen.

Il est bien souvent matériellement impossible à un partnership de déterminer endéans les 15 jours son bénéfice et, dès lors, la part qui en revient à chacun des associés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandeel daarvan loopt echter' ->

Date index: 2024-06-16
w