Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandeel internationale bezoekers blijven letten " (Nederlands → Frans) :

Ook al luiden de voorspellingen gunstig wat betreft de toename van het toeristenverkeer naar de EU in de komende jaren, we moeten toch waakzaam zijn en op het aandeel internationale bezoekers blijven letten nu Europa steeds meer de concurrentiedruk ervaart van andere bestemmingen, vooral de nieuw opkomende, goedkopere bestemmingen.

Même si les prévisions sont positives en ce qui concerne l’augmentation du nombre de touristes dans l’UE au cours des prochaines années, nous devons faire preuve de vigilance en ce qui concerne la part des visiteurs internationaux car l’Europe se trouve placée sous la pression croissante d'autres destinations internationales, en particulier les nouvelles destinations émergentes, moins coûteuses.


11. looft de overheden in de regio, met name de overheid van India, voor hun aandeel in de internationale hulpoperaties; vraagt dat de Commissie, lidstaten en internationale belanghebbenden blijven samenwerken met de Nepalese overheid en andere overheden in de regio om de paraatheid en weerbaarheid bij natuurrampen te vergroten, onder meer op het vlak van de bouw van infrastructuur en de opstelling van codes en rampenplannen; benadrukt dat in het nationale plan voor wederopbouw en herstel ook andere belangrijke onderwerpen aan bod m ...[+++]

11. félicite les gouvernements de la région, notamment le gouvernement de l'Inde, de l'assistance fournie aux opérations d'aide internationale; invite la Commission, les États membres et les parties prenantes de la communauté internationale à continuer de travailler avec le gouvernement du Népal et d'autres gouvernements de la région sur la question d'une meilleure préparation et d'une résilience plus forte face aux catastrophes naturelles, notamment en ce qui concerne les normes et les règlements de construction, les infrastructures et les plans d'urgence; souligne que le plan national de reconstruction et de relèvement devrait aussi ...[+++]


11. looft de overheden in de regio, met name de overheid van India, voor hun aandeel in de internationale hulpoperaties; vraagt dat de Commissie, lidstaten en internationale belanghebbenden blijven samenwerken met de Nepalese overheid en andere overheden in de regio om de paraatheid en weerbaarheid bij natuurrampen te vergroten, onder meer op het vlak van de bouw van infrastructuur en de opstelling van codes en rampenplannen; benadrukt dat in het nationale plan voor wederopbouw en herstel ook andere belangrijke onderwerpen aan bod m ...[+++]

11. félicite les gouvernements de la région, notamment le gouvernement de l'Inde, de l'assistance fournie aux opérations d'aide internationale; invite la Commission, les États membres et les parties prenantes de la communauté internationale à continuer de travailler avec le gouvernement du Népal et d'autres gouvernements de la région sur la question d'une meilleure préparation et d'une résilience plus forte face aux catastrophes naturelles, notamment en ce qui concerne les normes et les règlements de construction, les infrastructures et les plans d'urgence; souligne que le plan national de reconstruction et de relèvement devrait aussi ...[+++]


13. verzoekt de Raad en de Commissie samen met de internationale gemeenschap de wezenlijke humanitaire hulp aan de Palestijnen in de Gazastrook te blijven waarborgen, en daarbij met name te letten op de specifieke behoeften van bijzonder kwetsbare groepen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie voor de lancering van het nieuwe financieringmechanisme PEGASE als essentieel kanaal voor de verlening van bijstand uit EU- en andere ...[+++]

13. invite le Conseil et la Commission à continuer de garantir, de concert avec la communauté internationale, une aide humanitaire essentielle aux Palestiniens vivant dans la bande de Gaza, en prenant spécialement en considération les besoins de groupes particulièrement vulnérables; salue les efforts déployés par la Commission pour lancer le nouveau mécanisme de financement PEGASE, qui constitue un moyen d'accès essentiel pour l'aide européenne et internationale et qui vise à promouvoir le développement et la croissance économique da ...[+++]


4. verzoekt de Raad en de Commissie samen met de internationale gemeenschap de wezenlijke humanitaire hulp aan de Palestijnse bevolking te blijven waarborgen, en met name te letten op de specifieke behoeften van bijzonder kwetsbare groepen; verzoekt de Raad en de Commissie er, overeenkomstig de associatieovereenkomsten met Israël en de Palestijnse Nationale Autoriteit, op toe te zien dat de internationale humanitaire wetgeving en de mensenrechten in het gebied ook door ni ...[+++]

4. invite le Conseil et la Commission à continuer à assurer, en collaboration avec la communauté internationale, la fourniture de l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne, en accordant une attention particulière portée aux besoins spécifiques des groupes particulièrement vulnérables; prie instamment le Conseil et la Commission de faire en sorte que, conformément aux accords d'association conclus avec Israël et avec l'Autorité palestinienne, le droit humanitaire international et les droits de l'homme soient pleinement respectés dans cette zone, y c ...[+++]


31. IS INGENOMEN MET het feit dat een aantal ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden zich hebben aangesloten bij de verbintenis van de EU om duidelijke en ambitieuze, aan tijdslimieten gebonden nationale doelstellingen vast te stellen voor het aandeel van de hernieuwbare energie, en samen te werken bij het bepalen van de regionale, en waar mogelijk, mondiale doelstellingen, met een regelmatige toetsing van de geboekte vooruitgang, teneinde het aandeel van hernieuwbare energiebronnen op wereldvlak aanzienlijk te verhogen, en BEKLEMTOONT de bereidheid van de EU om de steun van nog andere landen bij het verwezenlijken van dit doel te winn ...[+++]

31. SE FÉLICITE qu'un certain nombre de pays industrialisés et en développement se soient engagés, comme l'UE, à fixer des objectifs nationaux clairs et ambitieux, assortis d'échéances précises, concernant la part des énergies renouvelables, et à collaborer à la définition d'objectifs au niveau régional, et dans la mesure du possible à l'échelle mondiale, combinés à un système d'examen régulier des progrès, afin d'accroître substantiellement la part globale des sources d'énergie renouvelables, et SOULIGNE la volonté de l'UE de tenter d'associer d'autres pays à la poursuite de cet objectif, notamment en vue des conférences ...[+++]


46. Blijven bijdragen aan het mondiaal fonds ter bestrijding van AIDS, tuberculose en malaria (GFATM), en daarbij het aandeel van de EU in de mondiale bijdragen en haar leidende rol inzake overdraagbare ziektes handhaven. De verspreiding van met insecticide behandelde klamboes en daarmee verband houdende voorzieningen blijven ondersteunen. Onderzoek en ontwikkeling van vaccins aanmoedigen en zorgen voor een bredere immunisering en voor de ontwikkeling van microbiciden en medicijnen voor HIV/AIDS, malaria, tuberculose en andere overdraagbare ...[+++]

46. Continuer à contribuer au Fonds mondial de lutte contre le SIDA, la tuberculose et la malaria pour maintenir la part de l'UE dans le volume total des contributions et son rôle de chef de file dans le domaine des maladies transmissibles. Continuer à soutenir la distribution de moustiquaires imprégnées d'insecticide et des produits associés. Encourager la recherche et le développement de vaccins et élargir le taux de vaccination, encourager la mise au point de microbicides et de médicaments destinés aux personnes porteuses du VIH/SIDA ou atteintes de malaria, de tuberculose ou d'autres maladies transmissibles, d'ici 2010. Aider les pay ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandeel internationale bezoekers blijven letten' ->

Date index: 2022-01-06
w