Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel
Aandeelcertificaat
Beeindigen van een reactorbedrijf
Certificaat van aandelen
Definitief EEG-ijkmerk
Definitief EEG-keurmerk
Definitief aandeel
Definitief agent
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Definitief vonnis
Ontmanteling
Uit bedrijf nemen
Vedette-aandeel
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "aandeel pas definitief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif


definitief EEG-ijkmerk | definitief EEG-keurmerk

marque de vérification finale CEE


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement








aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]

action financière [ action | certificat d'actions | certificat représentatif d'actions | certificat représentatif de valeurs mobilières ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer aandelen of aandelenopties een soort bezoldiging vormen, mag een aandeel pas definitief worden verworven, en mag een aandelenoptie of enig ander recht om aandelen te verwerven pas door een lid van het directiecomité worden uitgeoefend na een periode van ten minste vijf jaar na de toekenning ervan.

Lorsque des actions ou des options sur actions constituent une forme de rémunération, une action ne peut être acquise définitivement, et une option sur actions ou tout autre droit d'acquérir des actions ne peut être exercé par un membre du comité de direction, que cinq ans au moins après leur attribution.


Wanneer aandelen of aandelenopties een soort bezoldiging vormen, mag een aandeel pas definitief worden verworven, en mag een aandelenoptie of enig ander recht om aandelen te verwerven pas door een bestuurder worden uitgeoefend na een periode van ten minste vijf jaar na de toekenning ervan.

Lorsque des actions ou des options sur actions constituent une forme de rémunération, une action ne peut être acquise définitivement, et une option sur actions ou tout autre droit d'acquérir des actions ne peut être exercé par un administrateur, que cinq ans au moins après leur attribution.


Wanneer aandelen of aandelenopties een soort bezoldiging vormen, mag een aandeel pas definitief worden verworven, en mag een aandelenoptie of enig ander recht om aandelen te verwerven pas door een bestuurder worden uitgeoefend na een periode van ten minste vijf jaar na de toekenning ervan.

Lorsque des actions ou des options sur actions constituent une forme de rémunération, une action ne peut être acquise définitivement, et une option sur actions ou tout autre droit d'acquérir des actions ne peut être exercé par un administrateur, que cinq ans au moins après leur attribution.


Wanneer aandelen of aandelenopties een soort bezoldiging vormen, mag een aandeel pas definitief worden verworven, en mag een aandelenoptie of enig ander recht om aandelen te verwerven pas door een bestuurder worden uitgeoefend na een periode van ten minste vijf jaar na de toekenning ervan.

Lorsque des actions ou des options sur actions constituent une forme de rémunération, une action ne peut être acquise définitivement, et une option sur actions ou tout autre droit d'acquérir des actions ne peut être exercé par un administrateur, que cinq ans au moins après leur attribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer aandelen of aandelenopties een soort bezoldiging vormen, mag een aandeel pas definitief worden verworven, en mag een aandelenoptie of enig ander recht om aandelen te verwerven pas door een lid van het directiecomité worden uitgeoefend na een periode van ten minste vijf jaar na de toekenning ervan.

Lorsque des actions ou des options sur actions constituent une forme de rémunération, une action ne peut être acquise définitivement, et une option sur actions ou tout autre droit d'acquérir des actions ne peut être exercé par un membre du comité de direction, que cinq ans au moins après leur attribution.


Deze uitsplitsing van het dividend laat de Belgische beleggers bovendien ook toe om het aandeel van het dividend te identificeren uit het buitenland en zal, onder de voorwaarden voorzien door het Wetboek op de Inkomstenbelastingen, hen toestaan om te genieten van het regime van de definitief belaste inkomsten.

Cette ventilation du dividende permettra par ailleurs aux investisseurs belges d'identifier la quote-part du dividende provenant de l'étranger et qui, sous réserve du respect des conditions prévues par le Code des impôts sur les revenus, leur permettra de bénéficier du régime des revenus définitivement taxés.


Wanneer de in artikel 5/2, § 1, bedoelde autonomiefactor definitief is bepaald, wordt per gewest het verschil berekend tussen enerzijds, de ontvangsten van de gewestelijke opcentiemen van het aanslagjaar 2015 die geïnd worden tot en met 31 december 2016 en als bedoeld in artikel 5/1, § 1, eerste lid, 1°, en anderzijds, het bedrag dat verkregen wordt door de definitieve waarde van de noemer van de autonomiefactor te vermenigvuldigen met het procentueel aandeel van het betrokken gewest in de ontvangsten, voor de drie gewesten samen, van ...[+++]

Lorsque le facteur d'autonomie visé à l'article 5/2, § 1, est définitivement fixé, la différence est calculée pour chaque région, entre d'une part, les recettes des additionnels régionaux de l'exercice d'imposition 2015 perçues jusqu'au 31 décembre 2016 et visées à l'article 5/1, § 1, alinéa 1, 1°, et d'autre part, le montant obtenu en multipliant la valeur définitive du numérateur du facteur d'autonomie par la part de la région concernée, exprimée en pourcent, dans les recettes des additionnels régionaux des trois régions réunies de ...[+++]


In geval van een verrichting als bedoeld in artikel 231, § 2 of § 3, zijn de beroepsverliezen die de overnemende of verkrijgende vennootschap vóór deze verrichting heeft geleden slechts definitief aftrekbaar naar verhouding tot het evenredig aandeel van de fiscale nettowaarde van de overnemende of verkrijgende vennootschap vóór de verrichting in het totaal van de fiscale nettowaarden eveneens vóór de verrichting, van deze vennootschap en van de vóór de verrichting in België aanwezige Belgische inrichting en andere in België gelegen in ...[+++]

En cas d'opération visée à l'article 231, § 2 ou § 3, les pertes professionnelles qu'a éprouvées la société absorbante ou bénéficiaire avant cette opération ne sont définitivement déductibles qu'en proportion de la part que représente la valeur fiscale nette de la société absorbante ou bénéficiaire avant l'opération dans le total des valeurs fiscales nettes, également avant l'opération, de cette société et de l'établissement belge présent en Belgique avant cette opération et des autres éléments apportés situés en Belgique de la sociét ...[+++]


3.3. Op 1 juli 2005 (definitief loon van juli 2005) zal het patronale aandeel van de maaltijdcheques stijgen met 0,15 pct. per maaltijdcheque voor alle personeelsleden.

3.3. Au 1 juillet 2005 (paie définitive de juillet 2005), la part patronale dans les chèques-repas augmentera de 0,15 EUR par chèques-repas pour l'ensemble du personnel.


2° het bekomen door de bedrijfsgroep van een gehele of gedeeltelijke ontheffing van deze verwerkingsplicht voor het aandeel in de verwerkingsplicht waarvan de bedrijfsgroep een equivalent aan nutriëntenemissierechten definitief laat annuleren, met uitzondering van niet-ingevulde nutriëntenemissierechten;

2° Obtenir pour le groupe une dispense totale ou partielle de cette obligation de traitement pour la part pour laquelle le groupe fait annuler définitivement un équivalent aux droits d'émission d'éléments nutritionnels, à l'exception des droits d'émission d'éléments nutritionnels non complétés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandeel pas definitief' ->

Date index: 2021-09-12
w