Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nominale waarde van de aandelen
Waarde van de aandelen
Waarde van de vrij verhandelbare aandelen

Traduction de «aandelen minder waard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




nominale waarde van de aandelen

valeur nominale des actions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De klacht toont ook aan dat de GOC dezelfde prijs betaalde als andere investeerders ondanks het feit dat haar aandelen minder waard waren, aangezien er andere rechten en vooruitzichten aan verbonden waren dan aan de aandelen die aan andere aandeelhouders werden verkocht.

La plainte montre également que les pouvoirs publics chinois ont payé le même prix que d'autres investisseurs bien que leurs parts aient eu une moindre valeur, puisqu'elles étaient assorties de droits et perspectives moindres que les actions vendues à d'autres actionnaires.


De emittenten bedoeld in § 2, eerste lid, 1°, zijn : 1° ingeval het gaat om emittenten van aandelen dan wel om emittenten van schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van minder dan 1 000 euro : a) emittenten met statutaire zetel in België; of b) emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen uit de lidstaten waar hun effecten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; 2° voo ...[+++]

Les émetteurs visés au § 2, alinéa 1, 1°, sont : 1° s'il s'agit d'émetteurs d'actions ou d'émetteurs de titres de créance d'une valeur nominale unitaire inférieure à 1 000 euros : a) des émetteurs ayant leur siège statutaire en Belgique; ou b) des émetteurs qui ont leur siège statutaire dans un Etat non membre de l'Espace économique européen et qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine parmi les Etats membres dans lesquels leurs valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé; 2° pour les émetteurs ne relevant pas du 1°, les émetteurs qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine entre l' ...[+++]


5. Voorstelling van het Remuneratieverslag Voorstel van besluit Goedkeuring van het Remuneratieverslag 6. Aandelenoptieplan Voorstel van besluit Overeenkomstig artikel 520ter van het Wetboek Vennootschappen en van het Corporate Governance Charter, goedkeuring : o van de jaarlijkse toekenning, aan de leden van het Management (met inbegrip van de Uitvoerende Bestuurder) van opties op aandelen van de s.a. ATENOR GROUP PARTICIPATIONS voor een uitoefenprijs die niet lager mag zijn dan de reële waarde van de aandelen, vastgelegd op gelijklu ...[+++]

5. Présentation du Rapport de Rémunération Proposition de décision Approbation du Rapport de Rémunération 6. Plan d'options Proposition de décision Conformément à l'Article 520ter du Code des sociétés et la Charte de Gouvernance d'Entreprise, approbation : o de l'attribution annuelle, aux membres du management (y inclus l'administrateur exécutif) d'options sur actions de la SA ATENOR GROUP PARTICIPATIONS pour un prix d'exercice qui ne peut être inférieur à la valeur réelle des actions, déterminée sur avis conforme du commissaire de la SA ATENOR GROUP PARTICIPATIONS o du fait que ces options sont exerçables moins de 3 ans après leur att ...[+++]


5. een vennootschap, indien ten minste 50 % van de stemmen en van de waarde van haar aandelen onmiddellijk of middellijk in het bezit is van minder dan 6 vennootschappen bedoeld in 3. of 4. hierboven, op voorwaarde dat, ingeval van middellijke eigendom, elke tussenliggende eigenaar inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat;

5. une société, si au moins 50 % des droits de vote et de la valeur de ses actions sont détenus directement ou indirectement par moins de 6 sociétés visées sous 3. ou 4. ci-avant, à condition que, en cas de détention indirecte, chaque détenteur intermédiaire soit un résident d'un État contractant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. een vennootschap, indien ten minste 50 % van de stemmen en van de waarde van haar aandelen onmiddellijk of middellijk in het bezit is van minder dan 6 vennootschappen bedoeld in 3. of 4. hierboven, op voorwaarde dat, ingeval van middellijke eigendom, elke tussenliggende eigenaar inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat;

5. une société, si au moins 50 % des droits de vote et de la valeur de ses actions sont détenus directement ou indirectement par moins de 6 sociétés visées sous 3. ou 4. ci-avant, à condition que, en cas de détention indirecte, chaque détenteur intermédiaire soit un résident d'un État contractant;


In afwijking van het eerste lid is het aldaar bedoelde artikel 518bis, § 1 en § 4, van toepassing vanaf de eerste dag van het achtste boekjaar dat aanvangt na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad voor vennootschappen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een in artikel 4 van het Wetboek van vennootschappen bedoelde gereglementeerde markt en waarvan de waarde van de vrij verhandelbare aandelen minder dan 50 % bedraagt en voor vennootschappen die op geconsolideerde basis aan ten minste twee van de volgende drie criter ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, l'article 518bis, § 1 et § 4, y visé est applicable à partir du premier jour du huitième excercice social qui commence après la publication de la présente loi au Moniteur belge pour les sociétés dont les titres sont admis aux négociations sur un marché réglementé visé à l'article 4 du Code des sociétés et dont le flottant est inférieur à 50 % et pour les sociétés qui, sur une base consolidée, répondent à au moins deux des troix critères suivants :


In afwijking van het eerste lid is het aldaar bedoelde artikel 518bis, § 2, van toepassing vanaf de eerste dag van het negende boekjaar dat aanvangt na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad voor vennootschappen waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een in artikel 4 van het Wetboek van vennootschappen bedoelde gereglementeerde markt en waarvan de waarde van de vrij verhandelbare aandelen minder dan 50 % bedraagt en voor vennootschappen die op geconsolideerde basis aan ten minste twee van de volgende drie criteria vold ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, l'article 518bis, § 2, y visé est applicable à partir du premier jour du neuvième excercice social qui commence après la publication de la présente loi au Moniteur belge, pour les sociétés dont les titres sont admis aux négociations sur un marché réglementé visé à l'article 4 du Code des sociétés et dont le flottant est inférieur à 50 % et pour les sociétés qui, sur une base consolidée, répondent à au moins deux des trois critères suivants :


de nominale waarde of, bij gebreke hiervan, de fractiewaarde van de verkregen aandelen, met inbegrip van eventueel eerder verkregen aandelen die de vennootschap in portefeuille houdt en aandelen die door een persoon in eigen naam, maar voor rekening van de vennootschap zijn verkregen, mag niet meer bedragen dan een door de lidstaten te bepalen limiet; die limiet mag niet minder dan 10 % van het geplaatste kapitaal bedragen.

que la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, le pair comptable des actions acquises, y compris les actions que la société a acquises antérieurement et qu'elle détient en portefeuille ainsi que les actions acquises par une personne agissant en son propre nom mais pour le compte de la société, ne puisse dépasser un plafond qui est déterminé par les États membres; ce plafond ne peut pas être inférieur à 10 % du capital souscrit.


Met betrekking tot de stelling van Griekenland dat de verwerving van de aandelen het risico met zich meebracht dat de aandelen hun waarde zouden verliezen, merkt de Commissie op dat weliswaar niet wordt betwist dat de werknemers formeel eigenaar van de aandelen werden, maar dat ze veel minder geïnteresseerd waren in de ontwikkeling van de waarde van de aandelen omdat ze er geen hoge prijs voor hoefden te betalen (in de vorm van lag ...[+++]

En ce qui concerne l’argument de la Grèce selon lequel «l’acquisition des actions comportait le risque de la perte de leur valeur», la Commission fait remarquer que, bien que le fait qu’ils deviennent officiellement propriétaires des actions ne soit pas contesté, les salariés étaient nettement moins préoccupés par l’évolution de la valeur des actions en raison du fait qu’ils n’ont pas été obligés de payer un prix élevé (c’est-à-dire, une réduction des salaires et des allocations durant 12 ans) pour les acquérir.


Volgens dit voorstel zou de begunstigde het akkoord financieren uit eigen middelen (verkoop van aandelen) ter waarde van [minder dan 150] miljoen SKK en door middel van externe financiering in de vorm van een lening van een handelsbank ter hoogte van SKK 100 miljoen.

La proposition prévoyait que le bénéficiaire finance le concordat par des ressources propres (vente de stocks) à hauteur de [moins de 150] millions de couronnes slovaques et au moyen d'un financement externe, sous la forme d'un crédit contracté auprès d'une banque commerciale, pour un montant de 100 millions de couronnes slovaques.




D'autres ont cherché : nominale waarde van de aandelen     waarde van de aandelen     aandelen minder waard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandelen minder waard' ->

Date index: 2021-04-26
w