Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandoeningen in onze samenleving voortdurend evolueren » (Néerlandais → Français) :

Verscheidene indicatoren geven aan dat de gezondheidsproblemen door psychische aandoeningen in onze samenleving voortdurend evolueren : werknemers zijn langdurig afwezig op het werk omdat ze depressief zijn, de werkstress wordt almaar problematischer, psychotrope geneesmiddelen van allerlei aard vinden gretig hun weg naar de bevolking in het algemeen, en naar de bewoners van rust- en verzorgingstehuizen in het bijzonder.

Les problèmes de santé liés à des affections psychiques sont en évolution constante dans notre société. Plusieurs indicateurs le prouvent, tels que les absences longues pour cause de dépression, le stress lié au travail de plus en plus prégnant, l'utilisation massive de psychotropes de toutes sortes, en général, et dans les maisons de repos et de soins en particulier.


Om de opwarming van het klimaat binnen beheersbare perken te houden (waarbij de wereldwijde temperatuurstijging niet meer dan 2 °C mag bedragen ten opzichte van het pre-industriële niveau) zal onze samenleving moeten evolueren naar een koolstofarme samenleving, waarbij de EU zijn uitstoot tegen 2020 met 20 tot 30 % moet terugdringen.

Afin de garder le réchauffement climatique dans des limites maîtrisables (c'est-à-dire veiller à ce que l'augmentation de température à l'échelle mondiale ne dépasse pas 2° C par rapport au niveau de l'époque préindustrielle), notre société devra devenir faible consommatrice de carbone. Dans cette optique, l'UE devra réduire ses émissions de 20 à 30 % d'ici 2020.


Om de opwarming van het klimaat binnen beheersbare perken te houden (waarbij de wereldwijde temperatuurstijging niet meer dan 2 °C mag bedragen ten opzichte van het pre-industriële niveau) zal onze samenleving moeten evolueren naar een koolstofarme samenleving, waarbij de EU zijn uitstoot tegen 2020 met 20 tot 30 % moet terugdringen.

Afin de garder le réchauffement climatique dans des limites maîtrisables (c'est-à-dire veiller à ce que l'augmentation de température à l'échelle mondiale ne dépasse pas 2° C par rapport au niveau de l'époque préindustrielle), notre société devra devenir faible consommatrice de carbone. Dans cette optique, l'UE devra réduire ses émissions de 20 à 30 % d'ici 2020.


Mevrouw Milquet, minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, merkt op dat onze samenleving voortdurend verandert en het kiesproces ontsnapt daar niet aan.

Madame Milquet, ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances remarque que notre société est en perpétuelle évolution et le processus électoral n'échappe à cette évolution.


Mevrouw Milquet, minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, merkt op dat onze samenleving voortdurend verandert en het kiesproces ontsnapt daar niet aan.

Madame Milquet, ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances remarque que notre société est en perpétuelle évolution et le processus électoral n'échappe à cette évolution.


En de sociale impact van de crisis beperkt zich niet tot de werkvloer. Gezinnen in financiële problemen hebben moeite om de eindjes aan elkaar te knopen, steeds meer kinderen dreigen in armoede te vervallen en onze samenleving wordt geplaagd door stressgerelateerde aandoeningen en andere gezondheidsproblemen.

Par ailleurs, l’impact social de la crise ne se limite pas au monde du travail, tant s’en faut: les familles précarisées rencontrent toutes les peines du monde à joindre les deux bouts, de plus en plus d’enfants risquent de basculer dans la pauvreté, notre société souffre de maladies provoquées par le stress et d’autres effets néfastes pour la santé.


– (EN) Ik steun deze ontwerpresolutie en roep alle lidstaten op om dringend nota te nemen van onze bezorgdheid over de voortdurende stijging van de prijs van ruwe olie de afgelopen tijd en de gevolgen daarvan voor de armen in onze samenleving.

- (EN) Je soutiens cette proposition et j’appelle tous les États membres à prendre note d’urgence de notre préoccupation vis-à-vis de la récente hausse continue du prix du pétrole brut et de son effet sur les plus démunis de notre société.


Deze epidemie heeft zich zover verspreid en zij trekt zo’n zware wissel op onze samenleving dat de verschillende Europese instellingen – de Commissie, het Europees Parlement en de Raad –, alsook de lidstaten ieder op hun eigen terrein alle maatregelen dienen te nemen die tot hun mogelijkheden behoren om deze neurodegeneratieve aandoeningen, zoals de ziekte van Alzheimer, te bestrijden, tegen te houden en te voorkomen, en om de getroffen ...[+++]

Le fléau est à ce point répandu et son impact sur notre société si lourd qu’il appartient aux diverses institutions européennes - la Commission, le Parlement européen, le Conseil - ainsi qu’aux États membres de prendre, chacun en ce qui le concerne, toutes les mesures qui sont en leur pouvoir pour combattre, enrayer, prévenir ces maladies neurodégénératives, telle la maladie d’Alzheimer, et aider ceux qui en souffrent.


Daarom zijn wij gedwongen voortdurend bij onszelf te rade te gaan en na te denken over de gevolgen van de mondialisering. De mondialisering zal ongetwijfeld kloven doen ontstaan in onze samenleving, de armoede vergroten, woede teweegbrengen en leiden tot grote loon- en salarisverschillen, zelfs binnen ogenschijnlijk homogene categorieën. Daar moeten wij dan ook al onze aandacht aan schenken.

C'est un examen de conscience que nous devrons faire jour après jour en nous basant sur les faits opérationnels parce qu'il est évident que la mondialisation crée un fossé au sein de notre société en aggravant la pauvreté, en exaltant de nombreuses colères, en provoquant des divisions et des différences salariales, même dans les catégories qui semblaient homogènes.


Om te kunnen reageren op de huidige sociale en economische uitdagingen en daardoor een bijdrage te kunnen leveren tot het herstel van de groei en de werkgelegenheid, is het absoluut noodzakelijk in de menselijke hulpbronnen te investeren en de stelsels van onderwijs en opleiding meer flexibiliteit te verlenen en zo doende een voortdurende aanpassing van de kwalificaties aan de snelle veranderingen die in onze samenleving plaatsvind ...[+++]

Pour faire face aux défis économiques et sociaux actuels et contribuer par là à une relance de la croissance et de l'emploi, il est indispensable d'investir dans les ressources humaines et d'introduire plus de flexibilité dans les systèmes d'éducation et de formation pour permettre une adaptation continue des qualifications aux changements rapides qui surviennent dans notre société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandoeningen in onze samenleving voortdurend evolueren' ->

Date index: 2023-10-12
w