Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aanduiden
Informatie van grondplannen op podium aanduiden
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Te kappen bomen aanduiden
Te kappen bomen identificeren

Vertaling van "aanduiden – aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief ged ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


aanduiden van staalsoorten:basiseigenschap:cijfersymbool:lettersymbool

caracteristique de base:designation conventionnelle des aciers:symbole litteral:symbole numerique


informatie van grondplannen op podium aanduiden

inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène




te kappen bomen aanduiden | te kappen bomen identificeren

reconnaître les arbres à abattre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof concludeert bijgevolg dat aangezien op basis van de Italiaanse regeling twee categorieën verkoopbenamingen kunnen worden gehandhaafd die in wezen eenzelfde product aanduiden, de consument door die regeling kan worden misleid en zij dus het recht van de consument op juiste, neutrale en objectieve informatie kan aantasten.

Par conséquent, la Cour conclut que la règlementation italienne, en permettant de maintenir deux catégories de dénominations de vente qui désignent essentiellement un même produit, est susceptible d’induire en erreur les consommateurs et ainsi de porter atteinte à leur droit à une information correcte, neutre et objective.


Velen verzetten zich, om begrijpelijke redenen, tegen het aanduiden van de rechten als eigendomsrechten, aangezien dat particulier bezit van een openbare hulpbron impliceert.

Nombreux sont ceux qui, naturellement, contestent qu'ils puissent être considérés comme des droits de propriété, dès lors que cela sous-entend la propriété privée d'une ressource publique.


Een dergelijke situatie aanduiden als een "economisch monster" is in het geheel niet lasterlijk, aangezien het woord “monster” afkomstig is van het Latijnse “monstrum”, dat niet meer betekent dan “uitzonderlijk”, “iets tegennatuurlijks”.

Utilisés pour définir cette situation, les termes de "monstre économique" ne sont pas du tout diffamatoires, étant donné que le mot "monstre" vient du vocable latin "monstrum", qui signifie simplement "extraordinaire", "contre nature".


Wat we hier vandaag moeten doen, is onderscheid maken tussen de mensen en de groepen – en de namen waarmee we die groepen aanduiden – aangezien we hier te maken hebben met miljoenen individuen die stierven omdat zij een bedreiging vormden voor een bepaalde ideologie of omdat zij anders waren.

Ce que nous devons faire aujourd’hui, c’est distinguer les personnes des groupes - des noms que nous leur donnons -, car il est ici question de millions de personnes qui ont perdu la vie en raison de la menace qu’ils représentaient pour une quelconque idéologie ou en raison de leur différence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien verzoekster in casu geen enkele kleur heeft geclaimd, kan het aangevraagde merk de waren alleen naar hun herkomst aanduiden indien de gemiddelde consument bij het zien van een rechthoekig tablet met een kartelrand, spikkels en een driehoekig inzetstuk het merk ongeacht de kleur ervan herkent en aanneemt dat alle aldus voorgestelde waren dezelfde herkomst hebben.

Aucune couleur n’ayant été revendiquée en l’espèce par la requérante, la marque demandée ne peut exercer sa fonction d’identificateur des produits selon leur origine que si le consommateur moyen, lorsqu’il aperçoit une tablette rectangulaire avec une bordure cannelée, des mouchetures et une incrustation triangulaire, est amené à la reconnaître indépendamment de sa couleur et à attribuer tous les produits ainsi présentés à la même origine.


Wij, en ik denk dat dit ook het gevoel is van mijn hier aanwezige collega’s, betwijfelen namelijk ten zeerste dat uw collega’s, en met name de heer Bolkestein, u volledig en in alle openheid hebben geïnformeerd over hun bedoelingen, die ik zou willen aanduiden als geheim, aangezien we niet precies weten waar het om gaat.

En effet, et je pense que c’est aussi le sentiment de mes collègues ici présents, nous ne sommes absolument pas sûrs que vos collègues, et notamment M. Bolkestein, vous aient parfaitement mise au courant, et en toute transparence, de leurs intentions.


2. Deze situatie is legaal aangezien geen enkele wettelijke bepaling die in deze situatie van toepassing is door de NMBS is geschonden: - Artikel 5 van de CIV-Overeenkomst dat stelt dat «de reiziger in elk voor het internationaal verkeer geopend station kennis moet kunnen nemen van de internationale tarieven, die de prijs van de aldaar verkrijgbare internationale vervoerbewijzen voor reizigers en bagage vermelden» heeft immers geen betrekking op vervoerbewijzen die niet of nog niet verkrijgbaar zijn; - Artikel 2, § 2, van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (WHP) da ...[+++]

2. Cette situation est légale, vu que la SNCB n'enfreint aucune disposition légale d'application à cette situation: - L'article 5 de la Convention CIV dispose que «dans chaque gare ouverte au trafic international, le voyageur peut prendre connaissance des tarifs internationaux ou de leurs extraits indiquant les prix des billets internationaux qui sont en vente et les taxes correspondantes pour les bagages». cette disposition n'a en effet pas trait aux titres de transport qui ne sont pas encore disponibles; - L'article 2, § 2, de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur (LPC) qui dispose que «tout vendeur qui offre au consommateur des services, doit en indiquer le tarif pa ...[+++]


Zodra België de officiële aanvraag voor het adviesforum ontvangt, zal de Staat hier uiteraard ook een vertegenwoordiger voor aanduiden. 3. Het is nog te vroeg om te preciseren welke gegevens zullen worden uitgewisseld of aan het ECDC zullen worden meegedeeld aangezien het werk- en ontwikkelingsplan nog uitgewerkt moet worden door de directie (de directeur zou in januari 2005 in functie moeten treden).

Dès que la Belgique aura reçu la demande officielle pour le forum consultatif un représentant sera bien sûr désigné par l'État. 3. Il est prématuré de préciser quelles données seront échangées ou communiquées au ECDC dans la mesure où le plan de travail et de développement doit encore être élaboré par la direction (le directeur est prévu pour prendre ses fonctions en janvier 2005).




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     aanduiden     paniekaanval     paniektoestand     te kappen bomen aanduiden     te kappen bomen identificeren     aanduiden – aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanduiden – aangezien' ->

Date index: 2024-10-30
w