Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanduiding van vertrouwens-personen » (Néerlandais → Français) :

Hieronder volgen een aantal van de door NMBS ondernomen acties: - Een gedragscode met daarin de waarden ter waarborging van het maatschappelijk verantwoord karakter van de onderneming, die bedoeld zijn om medewerkers te helpen om delicate situaties of ongepast gedrag te herkennen en om gepast, deontologisch verantwoord en integer te reageren; - De aanduiding van vertrouwens-personen die medewerkers die met ongewenst gedrag (intimidatie, geweld, ongewenst seksueel gedrag) krijgen af te rekenen op het werk helpen en advies geven.

Parmi les différentes actions mises en place par la SNCB, on peut citer: - Un code de conduite, reprenant les valeurs certifiant le caractère socialement responsable de l'entreprise, destiné à aider chaque collaborateur à reconnaître une situation embarrassante ou un comportement inadéquat et à réagir de manière opportune, déontologique et intègre. - La désignation de personnes de confiance qui aident et conseillent chaque collaborateur confronté à des comportements indésirables (intimidation, violence, harcèlement sexuel, etc.) au travail.


De FOD PO heeft overigens een brochure met als titel Stapsgewijs naar een beleid voor agressiebeheersing gepubliceerd, evenals affiches voor de vertrouwens-personen en de preventieadviseurs.

Par ailleurs, le SPF PO a publié une brochure Vers une politique de gestion des agressions ainsi que des affiches pour les personnes de confiance et les conseillers en prévention.


- niet van toepassing op : - leidinggevend personeel en kaderpersoneel zoals gedefinieerd door de wetgeving inzake sociale verkiezingen en vertrouwen personen zoals bedoeld door artikel 3, § 3, 1° van de arbeidswet van 16 maart 1971 - onderwerp : koopkracht - uitvoering van overeenkomst nummer 120955 van 21/03/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 15/10/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 130298/CO/3150100.

- hors du champ d'application : - personnel de direction et de cadre tels que définis par la loi relative aux élections sociales et personne de confiance telle que définie par l'article 3, § 3, 1° de la loi du 16 mars 1971 sur le travail - objet : pouvoir d'achat - exécution de la convention numéro 120955 du 21/03/2014 - durée de validité : à partir du 15/10/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 130298/CO/3150100.


Deze statistieken en lijsten bevatten : a) het aantal te vergoeden punten verdeeld per balie en in totaliteit; b) het aantal te vergoeden punten per categorie van gerechtigde; c) het gemiddeld aantal punten per dossier; d) het aantal aanstellingen; e) het aantal advocaten dat juridische bijstand verleent; f) het aantal afgesloten verslagen; g) de evolutie van het budget en de evolutie van de waarde van het punt; h) het aantal aanstellingen per categorieën van de personen; i) de aanduiding van het totaal bedrag van betaalde vergoedingen, een verdeling van dit bedrag in functie van, enerzijds, de juridische bijstand aan personen di ...[+++]

Ces statistiques et ces listes contiennent : a) le nombre de points à indemniser et subdivisé par barreau et en totalité; b) le nombre de points à indemniser et par catégorie de bénéficiaires; c) le nombre moyen de points par dossier; d) le nombre de désignations; e) le nombre d'avocats qui fournissent une aide juridique; f) le nombre de rapports clôturés; g) l'évolution du budget et évolution de la valeur du point; h) le nombre de désignations par catégorie de personnes; i) l'indication du montant total des indemnités payées, une ventilation de ce montant en fonction, d'une part, de l'aide juridique aux personnes bénéficiant de ...[+++]


Personen kunnen in sociale werkplaatsen worden tewerkgesteld als ze een arbeidsbeperking hebben en uiterlijk de dag voor de indienstneming door de VDAB of een door de VDAB aangewezen dienstverlener zijn geïndiceerd op grond van het International Classification of Functioning, Disability and Health- indiceringsinstrument, dat aantoont dat die personen kampen op het vlak van arbeidsmatige zelfredzaamheid met minimaal drie van de hiernavolgende problemen: a) oplossen van problemen; b) besluiten nemen; c) cognitieve flexibiliteit; d) tijdsmanagement; e) ontwikkelen van vaardigheden; f) vertrouwen ...[+++]

Une personne peut être employée dans un atelier social si elle est atteinte d'un handicap au travail et a, au plus tard le jour précédent l'entrée en service, fait l'objet d'une indication par le VDAB ou par un prestataire désigné par le VDAB sur la base de l'instrument International Classification of Functioning, Disability and Health, établissant que cette personne présente au moins trois des difficultés ci-après sur le plan de l'autonomie au travail : a) résolution de problèmes ; b) prise de décisions ; c) flexibilité cognitive ; d) gestion du temps ; e) développement d'aptitudes ; f) confiance ; g) gestion du temps ; h) stabil ...[+++]


Integendeel, als je de consument de zekerheid geeft dat de herkomst die op de producten vermeld is de juiste is, kan dat enkel zijn vertrouwen versterken en hem aanmoedigen om Israëlische producten te kopen die hij bij gebrek aan een dergelijke aanduiding misschien niet zou hebben gekocht door mogelijke twijfel over de herkomst. Tot nu toe zijn er maar drie landen in de EU die maatregelen hebben genomen in verband met de etikettering: België, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk.

Jusqu'à présent, il n'y a que trois pays qui ont pris des mesures concernant l'étiquetage: la Belgique, le Danemark et le Royaume-Uni.


1° een personeelslijst van de werknemers met opsplitsing naar geslacht, leeftijd, Paritair Comité en indien de tegemoetkoming niet voor alle (ex-)werknemers wordt aangevraagd, aanduiding van de personen waarvoor een tegemoetkoming wordt aangevraagd;

1° une liste des travailleurs, répartis par sexe, âge, comité paritaire et, au cas où l'intervention n'est pas demandée pour tous les (anciens) travailleurs, en indiquant les personnes faisant l'objet d'une demande d'intervention.


Bij de aanduiding van deze personen, stelt de Voorzitter de Commissie op de hoogte.

Lors de la désignation de ces personnes, le Président en informe la Commission.


1 een personeelslijst van de werknemers met opsplitsing naar geslacht, leeftijd, paritair comité en indien de tegemoetkoming niet voor alle (ex-)werknemers wordt aangevraagd, aanduiding van de personen waarvoor een tegemoetkoming wordt aangevraagd.

1° une liste des travailleurs, répartis par sexe, âge, type d'emploi, comité paritaire et, au cas où l'intervention n'est pas demandée pour tous les (anciens) travailleurs, en indiquant les personnes faisant l'objet d'une demande d'intervention.


3° de aanduiding van de personen die door de Gewestregering worden aangewezen om nader toelichting bij de voorgestelde wijzigingen te verschaffen.

3° la désignation des personnes qui peuvent fournir au nom du Gouvernement régional des explications supplémentaires sur les modifications projetées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanduiding van vertrouwens-personen' ->

Date index: 2023-05-11
w