Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk
Zakenrelaties aangaan
Zakenrelaties opbouwen

Traduction de «aangaan die zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

établir des relations de collaboration


formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage


een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

engager une dépense


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.

Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.


contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement




belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


zakenrelaties aangaan | zakenrelaties opbouwen

établir des relations d'affaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij een grootschaliger en efficiënter gebruik van digitale technologieën zal Europa zijn kernuitdagingen kunnen aangaan en zullen de Europeanen hun levenskwaliteit zien verbeteren dankzij, onder meer, betere gezondheidszorg, veiligere en efficiëntere vervoersoplossingen, een schoner milieu, nieuwe mediamogelijkheden en vlottere toegang tot overheidsdiensten en culturele inhoud.

Le déploiement plus large et l'utilisation plus efficace des technologies numériques permettront donc à l'Europe de relever les principaux défis auxquels elle est confrontée et procureront aux Européens une plus grande qualité de vie sous la forme, par exemple, de meilleurs soins de santé, de solutions de transport plus sûres et plus efficaces, d'un environnement plus propre, de nouvelles possibilités de communication et d'un accès plus aisé aux services publics et au contenu culturel.


Elke ondertekenende partij zal specifieke verbintenissen moeten aangaan die zullen worden gepubliceerd en waarvan de uitvoering zal worden gevolgd.

Chaque signataire devra prendre des engagements spécifiques qui seront rendus publics et leur respect fera objet d'un suivi.


De "uitnodigingen tot het aangaan van een verbintenis" zullen na de goedkeuring van deze mededeling worden verstuurd en zullen ten minste twee maanden open blijven voor reacties; zij zullen op periodieke basis worden heropend.

Les «invitations à s’engager» seront lancées après adoption de la présente communication et resteront valables pendant au moins deux mois; elles seront renouvelées périodiquement.


"Uitnodigingen tot het aangaan van een verbintenis" zullen gericht zijn op de uitvoering van specifieke acties van het plan, terwijl "referentiesites" een inspiratiebron zullen vormen via voorbeelden van bestaande en succesvolle geïntegreerde oplossingen voor actief en gezond ouder worden.

Les «invitations à s’engager» porteront sur la réalisation d'actions spécifiques du plan stratégique, tandis que les «sites de référence» seront une source d'inspiration par les exemples de solutions intégrées et efficaces qu'ils donneront en matière de vieillissement actif et en bonne santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afstemming van de middelen op de doelstellingen moet daarentegen worden bekeken in het licht van een aantal initiatieven die genomen werden en die zullen worden voortgezet, om een goed evenwicht tussen de middelen waarover de politie beschikt en de uitdagingen die ze moet aangaan, te vinden en te bewaren.

L'adéquation des moyens aux objectifs doit par contre être mise en perspective avec un certain nombre d'initiatives qui ont été prises et qui seront poursuivies, afin de trouver et maintenir un bon équilibre entre les moyens dont dispose la police et les défis qu'elle est tenue de relever.


IV. - Slotbepalingen Art. 5. Binnen het raam van de vastlegging van de inspanningen voor de risicogroepen vanaf juli 2015, zullen de sociale partners van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten onder meer volgende uitdagingen aangaan : de problematiek van deelname door werknemers van de sector aan sectorinitiatieven voor risicogroepen die door andere sectoren worden ingericht.

IV. - Dispositions finales Art. 5. Dans le contexte de la mise en oeuvre des efforts en faveur des groupes à risque, les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement aborderont notamment, à partir de juillet 2015, le défi suivant : la problématique de la participation des travailleurs du secteur aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque, organisées par d'autres secteurs.


Voor de toekomst zullen de evoluties plaatsvinden in naleving van de wederzijdse engagementen die NMBS en de Belgische Staat aangaan via het nieuwe beheerscontract.

Pour le futur, les évolutions seront réalisées dans le respect des engagements conclus réciproquement entre la SNCB et l'Etat Belge via le nouveau contrat de gestion.


Zij vreest dat, indien de door de Europese Commissie voorgestelde harmonisatie doorgevoerd wordt, de Belgische producenten op een gegeven moment zullen gedwongen worden om hun oude recepten te herzien, opdat ze de concurrentie met andere merken nog zullen kunnen aangaan.

Si l'harmonisation préconisée par la Commission européenne devient réalité, l'intervenante craint que les producteurs belges ne soient contraints, à un moment donné, d'abandonner leurs anciennes recettes pour pouvoir rester compétitifs par rapport aux autres marques.


Zij vreest dat, indien de door de Europese Commissie voorgestelde harmonisatie doorgevoerd wordt, de Belgische producenten op een gegeven moment zullen gedwongen worden om hun oude recepten te herzien, opdat ze de concurrentie met andere merken nog zullen kunnen aangaan.

Si l'harmonisation préconisée par la Commission européenne devient réalité, l'intervenante craint que les producteurs belges ne soient contraints, à un moment donné, d'abandonner leurs anciennes recettes pour pouvoir rester compétitifs par rapport aux autres marques.


Dankzij een grootschaliger en efficiënter gebruik van digitale technologieën zal Europa zijn kernuitdagingen kunnen aangaan en zullen de Europeanen hun levenskwaliteit zien verbeteren dankzij, onder meer, betere gezondheidszorg, veiligere en efficiëntere vervoersoplossingen, een schoner milieu, nieuwe mediamogelijkheden en vlottere toegang tot overheidsdiensten en culturele inhoud.

Le déploiement plus large et l'utilisation plus efficace des technologies numériques permettront donc à l'Europe de relever les principaux défis auxquels elle est confrontée et procureront aux Européens une plus grande qualité de vie sous la forme, par exemple, de meilleurs soins de santé, de solutions de transport plus sûres et plus efficaces, d'un environnement plus propre, de nouvelles possibilités de communication et d'un accès plus aisé aux services publics et au contenu culturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangaan die zullen' ->

Date index: 2023-12-24
w