Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Leningen aangaan
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk
Zakenrelaties aangaan
Zakenrelaties opbouwen

Vertaling van "aangaan en eventueel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

établir des relations de collaboration


formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage


een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

engager une dépense


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.

Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif


contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement






ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


zakenrelaties aangaan | zakenrelaties opbouwen

établir des relations d'affaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Maes en de heer Boogaerts wensen dat alle minikredieten in de Centrale worden geregistreerd, waardoor de grootorde van de problematiek waarbij sociaal zwakkere groepen tegelijkertijd, eventueel bij verschillende verstrekkers, verschillende minikredieten aangaan, in kaart wordt gebracht.

Mme Maes et M. Boogaerts souhaitent que tous les mini-crédits soient enregistrés dans la Centrale afin que l'on puisse se faire une idée de l'ordre de grandeur du phénomène qui voit des personnes socialement plus vulnérables contracter en même temps plusieurs mini-crédits, éventuellement auprès de plusieurs prêteurs.


Een derde lid vraagt of de minister een lijst kan bezorgen van de landen ­ waarmee België eventueel politiesamenwerking wil aangaan ­ en de stand van zaken in deze landen van de juiste onderschrijving van de Verdragen en de aanvullende protocollen tot bescherming van de Rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM).

Un troisième membre demande si le ministre peut fournir une liste des pays avec lesquels la Belgique souhaite éventuellement organiser une coopération policière et où en sont ces pays pour leur adhésion aux conventions et aux protocoles additionnels de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (C.E.D.H.).


Dat zou betekenen dat de Europese Unie bijstand blijft verlenen en handel blijft drijven en zich eventueel blijft inlaten met kwesties die haar zeer direct aangaan, namelijk de emigratie, en al het overige overlaat aan andere actoren, met name de Verenigde Staten, die de ontwikkeling van pertinente en verschillende, politieke perspectieven voor het gebied voor hun rekening kunnen nemen omdat ze over de middelen beschikken om ze te concretiseren.

Cela voudrait dire que l'Union européenne continuerait à faire de l'assistance et du commerce et à s'occuper éventuellement de questions qui l'intéressent très directement, notamment celles relatives à l'émigration, et à laisser finalement tout le reste à d'autres acteurs, notamment aux États-Unis, qui se chargeraient de développer des perspectives politiques régionales, pertinentes et différentes en ayant les moyens de les mettre en œuvre.


Gemeenten moeten daardoor extra middelen vrijmaken voor hulpverlening die is afgestemd op de risico's van bepaalde kenmerken eigen aan het grondgebied. Dat leidt ertoe dat de gemeenten in kwestie een aanvullende verzekering moeten aangaan of het verzekerde bedrag van hun aansprakelijkheidsverzekering eventueel verhogen.

Les communes concernées sont ainsi obligées de contracter une assurance complémentaire ou d'accroître éventuellement le montant assuré de leur assurance en responsabilité civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de dialoog aangaan en eventueel onderhandelingen aanknopen met derde landen, in het bijzonder strategische partners van de EU en de landen van het Europees nabuurschapsbeleid, en betrokken internationale organisaties (zoals de Raad van Europa, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, de Verenigde Naties) om het gebruik van strenge, interoperabele gegevensbeschermingsnormen wereldwijd te bevorderen.

- engager un dialogue et, le cas échéant, des négociations avec des pays tiers, en particulier les partenaires stratégiques de l’Union et les pays concernés par la politique européenne de voisinage, et les organisations internationales concernées (comme le Conseil de l’Europe, l’Organisation de coopération et de développement économiques, les Nations unies) afin d'œuvrer, à l’échelle mondiale, à l'adoption de normes de haut niveau et interopérables en matière de protection des données.


zij zijn een politieke verbintenis aangegaan, of zijn deze aan het aangaan, om de klimaatverandering te beperken en hebben daarbij eventueel concrete doelstellingen vooropgesteld, bijvoorbeeld met betrekking tot een hogere energie-efficiëntie en/of het gebruik van energie op basis van hernieuwbare bronnen;

avoir pris ou se préparer à prendre l’engagement politique de lutter contre le changement climatique, le cas échéant assorti d’objectifs concrets, relatifs par exemple au renforcement de l’efficacité énergétique et/ou à l’utilisation de sources d’énergie renouvelable;


WIJST in dit verband met name OP de politieke en economische dimensie van het door het ESA gehanteerde principe van „billijke tegenprestatie” en op het feit dat de toepassing van het beginsel van „billijke tegenprestatie” indien nodig moet worden beoordeeld en verbeterd met het oog op de toekomstige uitdagingen die de industrie moet aangaan om in een wereldwijd veranderende omgeving concurrerend te kunnen blijven, en dat tevens de motivatie van de lidstaten om in de ruimtevaart te investeren moet worden gehandhaafd en eventueel vergroot;

SOULIGNE notamment dans ce contexte la dimension politique et économique du principe du «juste retour» de l'ASE, ainsi que l'importance d'évaluer et d'améliorer, le cas échéant, la mise en œuvre dudit principe dans la perspective des défis à venir que devra relever l'industrie pour rester compétitive dans un environnement mondial en évolution tout en préservant la motivation des États membres à investir dans l'espace, et si possible en la renforçant;


5° de verbintenis aangaan een aanvraag tot subsidiëring in te dienen in uitvoering van voormelde verordening (EG) nr. 1260/1999, Europees Sociaal Fonds, zwaartepunt 1, waarbij de cofinanciering bestaat uit de subsidie die aan het project wordt toegekend in uitvoering van dit besluit, eventueel aangevuld met een afzonderlijk te attesteren subsidie die het Fonds aan de voorziening toekent, en die eveneens kadert in zwaartepunt 1;

5° s'engager à présenter une demande de subvention en exécution de la directive précitée (CE) n° 1260/1999, Fonds social européen, axe prioritaire 1, le cofinancement consistant en l'octroi d'une subvention au projet en exécution du présent arrêté, le cas échéant, complétée par une subvention faisant l'objet d'une attestation distincte que le Fonds alloue à la structure et qui s'inscrit également dans l'axe prioritaire 1;


het artikel 115 van de Huisvestingscode, het koninklijk besluit van 13 december 1983, betreffende de aanwending voor het Brussels Gewest van de kapitalen die voortkomen van het fonds B2, door het Woningfonds van de Bond der Kroostrijke Gezinnen van België, het ministerieel besluit van 13 december 1983, houdende goedkeuring van het reglement betreffende de aanwending door het Woningfonds van de Bond der Kroostrijke Gezinnen van België, van de kapitalen voortkomend van het Fonds B2 in het Brussels Gewest, het koninklijk besluit van 10 juli 1989 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de toelating wordt verstrekt aan de coöperatieve vennootschap " Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Gewest" tot het ...[+++]

de l'article 115 du Code du logement, de l'arrêté royal du 13 décembre 1983 concernant l'utilisation, pour la Région bruxelloise, des capitaux provenant du Fonds B2, par le Fonds du Logement de la Ligue des Familles nombreuses de Belgique, de l'arrêté ministériel du 13 décembre 1983 approuvant le règlement concernant l'utilisation des capitaux provenant du Fonds B2, par le Fonds du Logement de la Ligue des Familles nombreuses de Belgique en Région bruxelloise, de l'arrêté royal du 10 juillet 1989 déterminant les conditions auxquelles est subordonnée l'autorisation conférée au Fonds du Logement des Familles de la Région bruxelloise de contracter des emprunts, de l'arrêté de l'Exécuti ...[+++]


De NMBS Holding - of eventueel de haven van Zeebrugge - zal daartoe een lening aangaan.

La SNCB Holding - ou éventuellement le port de Zeebrugge - contractera un emprunt à cette fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangaan en eventueel' ->

Date index: 2024-09-21
w