Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Voorstel voor het aangaan van betalingsverplichtingen
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk
Zakenrelaties aangaan
Zakenrelaties opbouwen

Vertaling van "aangaan en verwijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

établir des relations de collaboration


formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage


een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

engager une dépense


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.

Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif


contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement




zakenrelaties aangaan | zakenrelaties opbouwen

établir des relations d'affaires


voorstel voor het aangaan van betalingsverplichtingen

proposition d'engagement de dépense
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een andere regel, die in het Verdrag van Den Haag van 14 maart 1978 over het aangaan van huwelijken staat, verwijst voor de grondvoorwaarden van het huwelijk naar het recht van het land waar het huwelijk wordt gesloten.

Une autre règle, que l'on trouve dans la Convention de La Haye du 14 mars 1978 sur la célébration des mariages, tend à rattacher les conditions de fond du mariage au droit du pays de célébration.


Een andere regel, die in het Verdrag van Den Haag van 14 maart 1978 over het aangaan van huwelijken staat, verwijst voor de grondvoorwaarden van het huwelijk naar het recht van het land waar het huwelijk wordt gesloten.

Une autre règle, que l'on trouve dans la Convention de La Haye du 14 mars 1978 sur la célébration des mariages, tend à rattacher les conditions de fond du mariage au droit du pays de célébration.


De heer Hugo Vandenberghe oppert dat het artikel impliciet verwijst naar artikel 1247 van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt dat de betaling moet gedaan worden op de plaats die door de overeenkomst is aangewezen; indien er geen plaats is aangewezen, moet de betaling gedaan worden op de plaats waar de zaak die er het voorwerp van is, zich bevindt ten tijde van het aangaan van de verbintenis.

M. Hugo Vandenberghe relève que l'article renvoie implicitement à l'article 1247 du Code civil qui dispose que le paiement doit être exécuté dans le lieu désigné par la convention. Si le lieu n'y est pas désigné, le paiement doit être fait dans le lieu où était, au temps de l'obligation, la chose qui en fait l'objet.


De Permanente Vertegenwoordiging van de Republiek Zuid-Soedan bij de Verenigde Naties biedt de Permanente Vertegenwoordiging van het Koninkrijk België bij de Verenigde Naties haar complimenten aan en verwijst naar de hooggewaardeerde note verbale van 1 augustus 2011 van de Permanente Vertegenwoordiging betreffende het aanknopen van bilaterale betrekkingen en het aangaan van een nauwere samenwerking, en het aanknopen van diplomatieke en consulaire betrekkingen met de Regering van de Republiek Zuid-Soedan op basis van het Verdrag van We ...[+++]

La Mission permanente de la République du Soudan du Sud auprès des Nations unies présente ses compliments à la Représentation permanente du Royaume de Belgique auprès des Nations unies et se réfère à l'estimée note verbale de la Mission permanente datée du 1 août 2011, relative à l'établissement de relations bilatérales et de liens de coopération plus étroits et l'établissement de relations diplomatiques et consulaires avec le Gouvernement de la République du Soudan du Sud, sur la base de la Convention de Vienne du 18 avril 1961 sur les Relations diplomatiques et de la Convention de Vienne du 24 avril 1963 sur les Relations consulaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(97) België is van mening dat "BSCA [het Waals Gewest(45)] vanuit commercieel oogpunt wel gedwongen was om kortingen op de landingsheffingen toe te kennen, vanwege het risico vervangen te worden, omdat Ryanair immers makkelijk met een andere luchthaven een verbintenis had kunnen aangaan" en verwijst naar de rechtspraak Van der Kooy in een zaak betreffende de tarifering van de gaslevering in Nederland(46).

(97) La Belgique considère que "BSCA [la Région wallonne(45)] était confrontée à une 'nécessité commerciale' en octroyant les rabais sur redevances d'atterrissage puisqu'il existait un risque de substitution dans le chef de Ryanair qui aurait pu facilement contracter avec un autre aéroport" et se réfère à la jurisprudence Van der Kooy dans une affaire relative à la tarification de la fourniture de gaz aux Pays-Bas(46).


3 . Voor zover deze richtlijn verwijst naar Richtlijn 78/855/EEG , leze men in plaats van " vennootschappen die de fusie aangaan " " vennootschappen die aan de splitsing deelnemen " , in plaats van " overgenomen vennootschap " " gesplitste vennootschap " , in plaats van " overnemende vennootschap " " elke verkrijgende vennootschap " en in plaats van " fusievoorstel " " splitsingsvoorstel " .

3. Pour autant que la présente directive renvoie à la directive 78/855/CEE, l'expression «sociétés qui fusionnent» désigne les sociétés participant à la scission, l'expression «société absorbée» désigne la société scindée, l'expression «société absorbante» désigne chacune des sociétés bénéficiaires et l'expression «projet de fusion» désigne le projet de scission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangaan en verwijst' ->

Date index: 2021-11-27
w