Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan
Aangepaste handschoen of want
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Voorstel voor het aangaan van betalingsverplichtingen
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk
Zakenrelaties aangaan
Zakenrelaties opbouwen

Vertaling van "aangaan – want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

établir des relations de collaboration


formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage


een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

engager une dépense


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.

Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif


contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement




zakenrelaties aangaan | zakenrelaties opbouwen

établir des relations d'affaires


voorstel voor het aangaan van betalingsverplichtingen

proposition d'engagement de dépense


aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aangrijpend getuigenis van een 30-jarige leukemiepatiënt op Vitaya illustreert het probleem als de man bij wijze van voorbeeld vertelt hoe hij een lening moest aangaan om een vals gebit van 8.600 euro te kunnen betalen: "Een tussenkomst van de mutualiteit zat er voor mij niet in, want volgens hen zijn tandimplantaten op mijn leeftijd een overbodige luxe".

Le problème est illustré par le témoignage émouvant, diffusé par la chaîne Vitaya, d'un homme âgé de 30 ans souffrant d'une leucémie, qui raconte avoir été obligé de souscrire un emprunt pour pouvoir payer une prothèse dentaire de 8 600 euros : "Je ne pouvais pas bénéficier d'une intervention de la mutualité, laquelle considérant qu'à mon âge, des implants dentaires constituent un luxe superflu".


Ik heb verder voorgesteld om ambitieuzer te zijn en te eisen dat de Europese Unie 1200 MHz openstelt in de 1,5 GHz-band en de 2,3 GHz-band en dat we de discussie over de 700 MHz-band aangaan – want als we daar nu niet mee beginnen, zullen we in de toekomst geen besluiten kunnen nemen – en dat we de 5 GHz-band gebruiken voor normaal vergunningsvrij gebruik voor alle mobiele internetcommunicatie over korte afstand.

En outre, j'ai proposé de faire preuve de plus d'ambition: l'Union européenne devrait libérer 1 200 MHz dans la bande de 1,5 GHz et la bande de 2,3 GHz, lancer le débat concernant la bande de 700 MHz (si on ne commence pas maintenant, il sera impossible de prendre des décisions à l'avenir), et consacrer la bande de 5 GHz à l'utilisation commune et exemptée de licence pour toutes les communications de l'internet mobile à courte distance.


Wij zullen ons van stemming over dit verslag onthouden, want ofschoon het vol goede intenties is, biedt het geen duidelijk antwoord op deze uitdaging, en de arbeidswereld verlangt van ons dat wij deze uitdaging aangaan.

Nous allons nous abstenir de voter sur ce rapport car même s’il est plein de bonnes intentions, il ne répond pas clairement à ce défi, et le monde du travail nous demande une réponse à ce sujet.


Het is daarom in het belang van de EU dat ook andere landen dergelijke verplichtingen aangaan, want haar economische groei en haar concurrentievermogen hangen daarvan af.

Dès lors, c’est l’intérêt de l’UE de veiller à ce que d’autres pays adoptent de tels engagements car la croissance économique et la compétitivité de l’UE en dépendent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit debat moeten we aangaan, en we moeten dat in alle ernst aangaan, want ik heb gezien dat de meerderheid van dit Parlement met een ambitieus idee is gekomen voor de aanstaande begroting.

C’est ce débat que nous devons engager avec sérieux, parce que j’ai vu, dans la majorité de ce Parlement, se dégager une idée ambitieuse pour le budget qui va être présenté.


Ook moet de hele procedure weer ter discussie kunnen worden gesteld als de komende internationale onderhandelingen niet met succes bekroond zouden worden, met name als de Verenigde Staten en de grote nieuwe industrielanden niet naar evenredigheid verplichtingen zouden aangaan. Want in dat geval zou de economische zelfmoord van Europa, dat slechts vijftien procent van de "kunstmatige" broeikasgassen uitstoot, volledig zinloos zijn.

Il est également nécessaire de prévoir une remise en cause générale du processus si les prochaines négociations internationales n’aboutissaient pas, et notamment si les États-Unis et les grands pays émergents ne s’engageaient pas dans les mêmes proportions.


Dit overleg mag niet worden gezien als een eenvoudige formaliteit want zijn doel is een consensus tussen de partijen te bereiken, wat betekent dat elke partij het overleg te goeder trouw moet aangaan teneinde het specifiek probleem dat zich stelt op te lossen.

Cette concertation ne doit pas être vue comme une simple formalité, car son objectif est d'arriver à un consensus entre parties, ce qui signifie que chaque partie doit entamer la concertation de bonne foi afin de résoudre le problème spécifique qui est posé.


De privatisering van het concern en het aangaan van een industrieel partnerschap moeten doorgang vinden want zij gaan in het plan gepaard met reorganisatie- en industriële samenwerkingsdoelstellingen die noodzakelijk zijn wil het concern in zijn huidige structuur weer levensvatbaar worden.

La privatisation du groupe et l'entrée significative d'un partenariat industriel devront être réalisées car elles sont assorties dans le plan d'objectifs de réorganisation et de coopération industrielle indispensables pour le retour à la viabilité du groupe dans sa structure actuelle.


De context is niet helemaal dezelfde want in dit geval gaat het niet enkel om twee volwassenen die vrij een contract aangaan: er moet ook rekening gehouden worden met de kinderen, wat het probleem complexer maakt.

Le contexte n'est pas tout à fait le même car en l'occurrence, il ne s'agit pas uniquement de deux personnes adultes qui concluent librement un contrat : il faut également tenir compte des enfants, ce qui complexifie le problème.


Hij zal tevens het debat moeten aangaan met zijn collega van Binnenlandse Zaken, want ik verneem dat zij ook niet in haar schik was met zijn uitspraak.

Il devra également entamer le débat avec sa collègue de l'Intérieur, car j'apprends qu'elle n'était pas davantage ravie par ses propos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangaan – want' ->

Date index: 2024-03-08
w