Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangaande de tweede kwestie zou ik allereerst willen benadrukken " (Nederlands → Frans) :

Aangaande de tweede kwestie zou ik allereerst willen benadrukken dat we in september een initiatief zijn gestart in verband met het op jonge leeftijd leren van vreemde talen.

En ce qui concerne la deuxième question, je voudrais tout d’abord rappeler qu’en septembre, nous avons lancé une initiative consacrée à l’apprentissage précoce des langues étrangères.


Ik zou willen benadrukken dat er geen probleem is met de vaccinatie, maar met de beschikbaarheid van dosissen door het succes van de maatregel. Dat probleem is vandaag dus volledig van de baan door de aankomst van bijkomende vaccins en het nauwkeurige beheer van de tweede vaccinatiegolf.

Je tiens à souligner que nous n'avons pas eu affaire à un problème de vaccination mais bien à un problème de disponibilité de doses lié au succès de la démarche, problème qui est donc aujourd'hui totalement résolu vu l'arrivée des vaccins additionnels et la gestion scrupuleuse de la seconde vague de vaccination.


Allereerst wil ik verwijzen naar amendement 15 en zeggen dat ik graag zou willen benadrukken dat ethische kwesties buiten de reikwijdte van de EU vallen.

Je me réfèrerai pour commencer à l’amendement 15 en soulignant que les questions d’ordre éthique ne relèvent pas des compétences de l’UE.


We moeten echter benadrukken dat, wanneer we de kwestie van veiligheid aan boord van vliegtuigen werkelijk willen aanpakken, kostenoverwegingen op de tweede plaats komen.

Toutefois, il faut souligner que si on veut réellement s’attaquer au problème de la sécurité à bord des avions, la question du prix ne peut être que secondaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangaande de tweede kwestie zou ik allereerst willen benadrukken' ->

Date index: 2023-08-07
w