Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbiedingsprijs
Aangeboden prijs
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van politie
Commissaris-revisor
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «aangeboden aan commissaris » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Comité exécutif | Comité exécutif du programme du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | EXCOM [Abbr.]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial




brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris voor regionaal beleid Barnier heeft het woord gevoerd op de plenaire vergadering van het Comité van de regio's van 14 februari 2001. Hij heeft met name de stand van zaken van de programmering duidelijk uiteengezet en het tweede verslag over de economische en sociale cohesie aangeboden.

La Commissaire en charge de la politique régionale, Barnier, est intervenu lors de la session plénière du CdR du 14 février 2001. Il a notamment fait le point de la programmation et présenté le deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale.


Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 juli 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot benoeming van een Commissaris-generaal en een Adjunct-commissaris-generaal voor de herdenking van de Eerste Wereldoorlog; Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Buitenlandse Zaken en de Minister van Landsverdediging, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het door de heer Jean-Arthur Régibeau aangeboden ontslag uit zijn functie van Adjunc ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 juillet 2016; Vu l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant nomination d'un Commissaire général et d'un Commissaire général adjoint à la Commémoration de la Première Guerre Mondiale; Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre des Affaires étrangères et du Ministre de la Défense, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est acceptée, la démission offerte par M. Jean-Arthur Régibeau, de ses fonctions de Commissaire général adjoint à la Commémoration de la Première Guerre Mondiale.


De commissaris heeft eind juni zelf zijn ontslag aangeboden aan de Minister van Justitie.

Fin juin, le commissaire en question a présenté sa démission auprès de la Ministre de la Justice.


« Brussels Thuis », Burgerlijk vennootschap onder vorm van coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, Henry Dunantlaan 14, bus 1, te Evere (1140 Brussel) Ingeschreven in het Register van Rechtspersonen (Brussel) onder nr. 0427.923.418, Openbare huisvestingsmaatschappij goedgekeurde door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij onder nr. 222/9 De vennoten, bestuurders en de commissaris worden uitgenodigd om de buitengewone algemene vergadering bij te wonen die zal gehouden worden op 8 september 2015, om 18 uur, in het gemeentehuis van Mariensteen 29, te 1120 Brussel, met de volgende agenda : 1. Recht van u ...[+++]

« Le Home Familial Bruxellois », société civile à forme de société coopérative à responsabilité limitée, avenue Henry Dunant 14, bte 1, Evere (1140 Bruxelles), inscrite au registre des personnes morales (Bruxelles) sous le n° 0427.923.418, société immobilière de service public agréée par la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capital sous le n° 222/9 Les associés, administrateurs et commissaire sont invités à participer à l'assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le 8 septembre 2015, à 18 heures, à la salle communautaire du Mariensteen 29, à 1120 Bruxelles, avec l'ordre du jour suivant : 1. Faculté de démission offerte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Europees Parlement heeft Commissaris Kovacs geantwoord dat de lidstaten krachtens de desbetreffende communautaire BTW-wetgeving (zie categorie 16 van de bijlage III bij de richtlijn 2006/112/EG) slechts de mogelijkheid hebben om een verlaagd tarief toe te passen op het dienstenpakket dat door begrafenisondernemers en crematoria wordt aangeboden (vraag nr. 2232/09).

Au Parlement européen, le Commissaire Kovacs a répondu que selon la législation TVA communautaire y relative (voir la catégorie 16 de l’annexe lll à la directive 2006/112/CE), les États membres ont seulement la possibilité d’appliquer un taux réduit pour l’ensemble des prestations de services qui sont fournies par des entreprises de pompes funèbres et de crémation (question n° 2232/09).


De bouwsector is zo enorm belangrijk voor onze economieën voor toekomstige groei, voor banen, dat ik de Voorzitter zou willen vragen of we ervoor kunnen zorgen dat er jaarlijks in dit Huis een debat over de bouwsector plaatsvindt, om de samenwerking die de commissaris ons heeft aangeboden een stap verder te brengen en om ervoor te zorgen dat we altijd net zo veel belang aan de bouwsector hechten als dit Huis zou moeten doen, gegeven het feit dat er 38 miljoen mensen voor hun baan afhankelijk zijn van de bouwsector.

Le secteur de la construction revêt une importance à ce point vitale pour nos économies au niveau de la croissance future et de l’emploi que je souhaiterais demander à la Présidente si nous pouvons veiller à ce qu’un débat annuel soit organisé dans ce Parlement sur le secteur de la construction, afin de donner un prolongement à la coopération que le commissaire nous a offerte et pour garantir que nous accordons toujours au secteur de la construction l’importance que ce Parlement devrait lui accorder, étant donné que 38 millions de per ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil de heren Catania en Belet danken en complimenteren met het verslag dat zij dit Parlement hebben aangeboden.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter MM. Catania et Belet pour le rapport qu’ils ont présenté à ce Parlement.


Art. 5. Het in artikel 109, eerste lid van het decreet bedoelde beroep wordt ingesteld binnen een vervaltermijn van 10 kalenderdagen, die ingaat de dag na deze waarop de betrokken beslissing ten kantore van de commissaris werd aangeboden.

Art. 5. Le recours visé à l'article 109, premier alinéa du décret est introduit dans un délai de 10 jours calendaires, qui prend cours le lendemain du dépôt de la décision concernée au bureau du commissaire.


Uw voorganger op de voorzittersstoel heeft zojuist zijn verontschuldigingen aangeboden aan commissaris Reding en ik denk dat die mondelinge excuses ook wel ieders instemming hebben.

Le président qui vous a cédé la place vient de présenter ses excuses à la commissaire Reding et je pense que toute l'Assemblée souhaite s'associer à ses excuses verbales.


Commissaris voor regionaal beleid Barnier heeft het woord gevoerd op de plenaire vergadering van het Comité van de regio's van 14 februari 2001. Hij heeft met name de stand van zaken van de programmering duidelijk uiteengezet en het tweede verslag over de economische en sociale cohesie aangeboden.

La Commissaire en charge de la politique régionale, Barnier, est intervenu lors de la session plénière du CdR du 14 février 2001. Il a notamment fait le point de la programmation et présenté le deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeboden aan commissaris' ->

Date index: 2022-01-31
w